Divān

Hafez

Perseus:bib:oclc, 559481156. The Dīvān .Translated for the first time out of the Persian into English prose, with critical and explanatory remarks, with an introductory preface, with a note on Ṣūfīism, and with a life of the author, by H. Wilberforce Clarke. Calcutta, India. 1891.

  1. For half a barley-corn, I purchase not the arch of the monastery and of the inn (the place of worship of Abids, outward worshippers ; and of austerity of Zahids, sitting in the prayer-niche) : ### Because for me, the tavern (the stage of love and of divine knowledge) is the palace; and the foot of the jar (the perfect Murshid, possessor of mysteries), the pavilion (the lofty building and impregnable shelter) is. ***