Institutio Oratoria
Quintilian
Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.
But even perfectly correct figures must not be packed too closely together. Changes of facial expression and glances of the eyes are most effective in pleading, but if the orator never ceases to distort his face with affected grimaces or to wag his head and roll his eyes, he becomes a laughing-stock. So too oratory possesses a natural mien, which while it is far from demanding a stolid and immovable rigidity should as far as possible restrict itself to the expression with which it is endowed by nature.
But it is of the first importance that we should know what are the requirements of time, place and character on each occasion of speaking. For the majority of these figures aim at delighting the hearer. But when terror, hatred and pity are the
The truth is not in him.