Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

there is no more effective method of exciting the emotions than an apt use of figures. For if the expression of brow, eyes and hands has a powerful effect in stirring the passions, how much more effective must be the aspect of our style itself when composed to produce the result at which we aim? But, above all, figures serve to commend what we say to those that hear us, whether we seek to win approval for our character as pleaders, or to win favour for the cause which we plead, to relieve monotony by variation of our language, or to indicate our meaning in the safest or most seemly way.

But before I proceed to demonstrate what figures best suit the different circumstances, I must

v7-9 p.361
point out that their number is far from being as great as some authorities make out. For I am not in the least disturbed by the various names which the Greeks more especially are so fond of inventing. First of all, then,

I must repudiate the views of those who hold that there are as many types of figure as there are kinds of emotion, on the ground, not that emotions are not qualities of the mind, but that a figure, in its strict, not its general sense, is not simply the expression of anything you choose to select. Consequently the expression in words of anger, grief, pity, fear, confidence or contempt is not a figure, any more than persuasion, threats, entreaty or excuse.

But superficial observers are deceived by the fact that they find figures in all passages dealing with such themes, and select examples of them from speeches; whereas in reality there is no department of oratory which does not admit such figures. But it is one thing to admit i>figure and another to be a figure; I am not going to be frightened out of repeating the term with some frequency in my attempt to make the facts clear. My opponents will, I know,

direct my attention to special figures employed in expressing anger, in entreating for mercy, or appealing to pity, but it does not follow that expressions of anger, appeals to pity or entreaties for mercy are in themselves figures. Cicero, it is true, includes all ornaments of oratory under this head, and in so doing adopts, as it seems to me, a middle course. For he does not hold that all forms of expression are to be regarded as figures, nor, on the other hand, would he restrict the term merely to those expressions whose form varies from ordinary use. But he regards as

v7-9 p.363
figurative all those expressions which are especially striking and most effective in stirring the emotions of the audience. He sets forth this view in two of his works, and that my readers may have the opportunity of realising the judgment of so high an authority, I subjoin what he says verbatim. [*]( The two works are the Orator (xxxix. 134 sqq. )— see sect. and the de ( Oratore III. lii. 201, which is here quoted. )

In the third book of the de Oratore we find the following words:

As regards the composition of continuous speech, as soon as we have acquired the smoothness of structure and rhythm of which I have spoken, we must proceed to lend brilliance to our style by frequent embellishments both of thought and words. For great effect may be produced by dwelling on a single point, and by setting forth our facts in such a striking manner that they seem to be placed before the eyes as vividly as if they were taking place in our actual presence. This is especially effective in stating a case or for the purpose of illuminating and amplifying the facts in course of statement, with a view to making our audience regard the point which we amplify as being as important as speech can make it. On the other hand, as opposed to this procedure we may often give a rapid summary, suggest more than is actually said, may express ourselves tersely in short, clean-cut sentences and disparage, or, what is much the same, mock our opponent in a manner not inconsistent with the precepts given us by Caesar. [*]( de Or. ii. 261 sqq., 269 sqq. Iulius Caesar Strabo loq. ) Or we may employ digressions and then, after thus delighting our audience, make a neat and elegant return to our main theme. We may set forth in advance what we propose to say, mark off the topics already treated from those which are to follow, return to our point, repeat it and draw our formal
v7-9 p.365
conclusions. Again, with a view to augmenting or attenuating the force of some point, we may exaggerate and overstate the truth: we may ask questions, or, what is much the same, enquire of others and set forth our own opinion. There is also available the device of dissimulation, when we say one thing and mean another, the most effective of all means of stealing into the minds of men and a most attractive device, so long as we adopt a conversational rather than a controversial tone. Hesitation may be expressed between two alternatives, our statement may be distributed in groups or we may correct ourselves, either before or after we have said something or when we repel some allegation against ourselves. We may defend ourselves by anticipation to secure the success of some point which we propose to make or may transfer the blame for some action to another. We may confer with our audience, admitting them as it were into our deliberations, may describe the life and character of persons either with or without mention of their names, a device which is one of the greatest embellishments of oratory and specially adapted to conciliate the feelings, as also frequently to excite them. Again by the introduction of fictitious personages we may bring into play the most forcible form of exaggeration. We may describe the results likely to follow some action, introduce topics to lead our hearers astray, move them to mirth or anticipate the arguments of our opponent. Comparisons and examples may be introduced, both of them most effective methods; we may divide, interrupt, contrast, suppress, commend. Our language may be free or even unbridled with a view to heighten our effects,
v7-9 p.367
while anger, reproach, promises that we shall prove our case, entreaty, supplication, slight deviations from our proposed course (which must be distinguished from the longer digressions mentioned above), exculpation, conciliation, personal attacks, wishes and execrations are all of value. The above include practically all the devices of thought which may be employed for the adornment of our speech. As regards diction, this may either be employed like weapons for menace and attack, or handled merely for the purpose of display. For example, sometimes the repetition of words will produce an impression of force, at other times of grace. Again, slight changes and alterations may be made in words, the same word may be repeated sometimes at the beginning of a sentence and sometimes at the end, or the sentence may be made to open and close with the same phrase. [*]( This appears to be the meaning of impetus and concursio, but there can be no certainty. The long list of technical terms which follows provides almost insuperable difficulty to the translator, since many can neither be translated nor even paraphrased with certainty. Quintilian himself is not always certain as to their meaning: see ix. iii. 90. For adiunctio, see Q's remarks on ἐπεζευγμένον Ix. iii. 62. conversio (§ 33) is illustrated by Auct. ad Herenn. iv. 19. by Poenaspopulus Romanus iustitia vicit, armis vicit, liberalitate vicit, while in § 34 it is a form of antithesis ( e. g. eat to live, not live to eat ). For revocatio verbi, see ix. iii. 44; for transgressio VII. vi. 62, for contrarium and immutatio see ix. iii. 90. declinatio is explained by Cicero in Orator 135 as occurring when we pass something by and show why we do so. reprehensio means correction of the expression as opposed to the correction of thought referred to above. For the obscure and perhaps corrupt clause quod de singulis rebus propositis duetum refertur ad singula see on IX. iii. 83. dubitatio is the hesitation between two expressions in contrast to the hesitation between two alternative conceptions. alia crrectio cannot be clearly distinguished from reprehensio; but cp. IX. ii. 60, paenitentia dicti. dissipatio is illustrated in IX. iii. 39. diiunctio is not to be confused with the disiunctio of IX. iii. 45. Here it refers to the conclusion of each separate proposition with its appropriate verb, and is the opposite of adiunctio (above). The meaning of relatio is unknown even to Quintilian (see ix. iii. 97), while he is doubtful as to the meaning of circumscriptio (see x. iii. 90);perhaps=periphrasis. ) One verb may be made to serve the purpose of a number of clauses, our words may be worked up to a climax, the same word may be repeated with a different meaning or reiterated at the opening of one sentence from the close of the preceding, while we may introduce words with similar terminations or in the same cases or balancing or resembling each other. Other effects may be obtained by the graduation or contrast of clauses, by the elegant inversion of words, by
v7-9 p.369
arguments drawn from opposites, asyndeton, paraleipsis, correction, exclamation, meiosis, the employment of a word in different cases, moods and tenses, the correspondence of subsequent particulars with others previously mentioned, the addition of a reason for what is advanced, the assignment of a reason for each distinct statement; again we may employ concession and another form of hesitation, introduction of the unexpected, distinction by heads, another form of correction, local distribution, rapid succession of clauses, interruption of clauses, imagery, answering our own questions, immutation, [*](Perhaps=nmetonymy.) the appropriate distinction of one proposition from another, effective arrangement, reference, digression and circumscription. These (and there may be yet more like them) are the various devices for the embellishment of our style, either by the cast of our thought or the conformation of our language.
Most of these statements are repeated by Cicero in the Orator, [*]( xxxix. 134 sqq. ) but not all, while his language is somewhat more precise, since after dealing with figures of speech and of thought he adds a third section, concerned, as he himself says, with the other excellences of style.

And those other embellishments which are derived from the arrangement of words contribute greatly to the adornment of our style. They may be compared to what we term the decorations of the forum or a richly-ornamented stage, since they not only adorn, but stand out conspicuously in the midst of other ornaments. The principle governing the use of embellishments and decorations of style is the same: words may be repeated and reiterated or reproduced with some slight change. Sentences may repeatedly commence or end with
v7-9 p.371
the same word or may begin and end with the same phrase. The same word may be reiterated [*](adiungitur apparently refers to the same figure described in Herodian ( Rh. Gr. iii. 99) as ἐπίζευξις for which he gives as an example Θῆβαι δὲ Θῆβαι, πόλις κ. τ. λ., from Aeschin. Ctes. 133. ) either at the beginning or at the conclusion, or may be repeated, but in a different sense. Words may have the same inflexion or termination or be placed in various antitheses, our language may rise by gradations to a climax, or a number of words may be placed together in asyndeton without connecting particles. Or we may omit something, while making clear the reason for such omission, or correct ourselves with apparent censure of our carelessness, may utter exclamations of admiration or grief, or introduce the same word repeatedly in different cases. The ornaments of thought are, however, more important. They are so frequently employed by Demosthenes that some critics have held that it is in them that the chief beauty of his style resides. And in truth there is hardly a topic in his speeches which is not distinguished by some artificial treatment of the thought, and it must be admitted that speaking involves the embellishment of all, or at any rate most of our thoughts with some form of ornament. As you, Brutus, have such an admirable knowledge of all these methods, it would be waste of time for me to cite all their names or to give illustrations. I shall therefore content myself merely with indicating this topic. Our ideal orator then will speak in such a manner that he will cast the same thought into a number of different forms, will dwell on one point and linger over the same idea. he will often attenuate some one point or deride his opponent, will diverge from his theme and give a bias to his thought, will set forth what he intends to say, after completing his argument will give a brief summary, will
v7-9 p.373
recall himself to the point which he has left, repeat what he has said, complete his proof by a formal conclusion, embarrass his opponent by asking questions or answer himself in reply to imaginary questions; will desire his words to be taken in a different sense from their literal meaning, will hesitate what argument or form of statement to prefer, will classify and divide, will deliberately omit and ignore some point, and defend himself by anticipation; will transfer the blame of some charge brought against him to his opponent, will often take his audience, and sometimes even his opponent into consultation, will describe the character and talk of particular persons, will put words into the mouths of inanimate objects, divert the minds of the audience from the point at issue, often move them to merriment or laughter, anticipate objections, introduce comparisons, cite precedents, assign and distribute different sentiments to different persons, silence interrupters, assert that there are certain things of which he prefers not to speak, warn his audience to be on their guard against certain things, or venture on a certain licence of speech. Again, he will wax angry, sometimes indulge in rebuke, entreaty or supplication, will clear away unfavourable impressions, swerve a little from his point, utter wishes or execrations, or address his audience in terms of familiar intimacy. There are also other virtues at which he should aim, such as brevity, if his theme demands it, while he will often set forth topics in such vivid language as almost to present them to the very eyes of his audience, or will exaggerate his subject beyond the bounds of possibility. His meaning will frequently be deeper than his words seem to
v7-9 p.375
indicate, his tone will often be cheerful, and he will often mimic life and character. In fact, as regards this department of oratory, of which I have given you the substance, lie must display eloquence in all its grandest forms.