Eclogues

Virgil

Vergil. The Poems of Vergil. Rhoades, James, translator. London: Oxford University Press, 1921.

  1. now all the deep is into silence hushed,
  2. and all the murmuring breezes sunk to sleep.
  3. We are half-way thither, for Bianor's tomb
  4. begins to show: here, Moeris, where the hinds
  5. are lopping the thick leafage, let us sing.
  6. Set down the kids, yet shall we reach the town;
  7. or, if we fear the night may gather rain
  8. ere we arrive, then singing let us go,
  9. our way to lighten; and, that we may thus
  10. go singing, I will case you of this load.
MOERIS
  1. Cease, boy, and get we to the work in hand:
  2. we shall sing better when himself is come.
  1. This now, the very latest of my toils,
  2. vouchsafe me, Arethusa! needs must I
  3. sing a brief song to Gallus—brief, but yet
  4. such as Lycoris' self may fitly read.
  5. Who would not sing for Gallus? So, when thou
  6. beneath Sicanian billows glidest on,
  7. may Doris blend no bitter wave with thine,
  8. begin! The love of Gallus be our theme,