In C. Verrem

Cicero, Marcus Tullius

Cicero. The Orations of Marcus Tullius Cicero, Volume 1. Yonge, Charles Duke, translator. London: Bell, 1903.

The matter was notorious over all Sicily, that men were prosecuted for capital offences because the praetor coveted their chased silver plate; and that prosecutions were instituted against them not only when they were present, but even in their absence. Diodorus goes to Rome, and putting on mourning, calls on all his patrons and friends; relates the affair to every one. Earnest letters are written to Verres by his father, and by his friends, warning him to take care what he did, and what steps he took respecting Diodorus; that the matter was notorious and very unpopular; that he must be out of his senses; that this one charge would ruin him if he did not take care. At that time he considered his father, if not in the light of a parent, at least in that of a man. He had not yet sufficiently prepared himself for a trial; it was his first year in the province; he was not, as he was by the time of the affair of Sthenius, loaded with money. And so his frenzy was checked a little, not by shame, but by fear and alarm. He does not dare to condemn Diodorus; he takes his name out of the list of defendants while he is absent. In the meantime Diodorus, for nearly three years, as long as that man was praetor, was banished from the province and from his home.

Every one else, not only Sicilians, but Roman citizens too, settled this in their minds, that, since he had carried his covetousness to such an extent, there was nothing which any one could expect to preserve or retain in his own possession if it was admired ever so little by Verres. But after they understood that that brave man, Quintus Arrius, whom the province was eagerly looking for, was not his successor, they then settled that they could keep nothing so carefully shut up or hidden away, as not to be most open and visible to his covetousness. After that, he took away from an honourable and highly esteemed Roman knight, named Cnaeus Salidius, whose son he knew to be a senator of the Roman people and a judge, some beautiful silver horses which had belonged to Quintus Maximus. I did not mean to say this, O judges, for he bought those, he did not steal them;

I wish I had not mentioned them. Now he will boast, and have a fine ride on these horses. “I bought them, I have paid the money for them.” I have no doubt account books also will be produced. It is well worth while. Give me then the account-books. You are at liberty to get rid of this charge respecting Calidius, as long as I can get a sight of these accounts; still, if you had bought them, what ground had Calidius for complaining at Rome, that, though he had been living so many years in Sicilyas a trader, you were the only person who had so despised and so insulted him, as to plunder him in common with all the rest of the Sicilians? what ground had he for declaring that he would demand his plate back again from you, if he had sold it to you of his own free will? Moreover, how could you avoid restoring it to Cnaeus Calidius; especially when he was such an intimate friend of Lucius Sisenna, your defender, and as you had restored their property to the other friends of Sisenna?

Lastly, I do not suppose you will deny that by the intervention of Potamo, a friend of yours, you restored his plate to Lucius Cordius, an honourable man, but not more highly esteemed than Cnaeus Calidius; and it was he who made the cause of the rest more difficult to plead before you; for though you had promised many men to restore them their property, yet, after Cordius had stated in his evidence that you had restored him his, you desisted from making any more restorations, because you saw that you lost your plunder, and yet could not escape the evidence against you. Under all other praetors Cnaeus Calidius, a Roman knight, was allowed to have plate finely wrought; he was permitted to be able from his own stores to adorn and furnish a banquet handsomely, when he had invited a magistrate or any superior officer. Many men in power and authority have been with Cnaeus Calidius at his house; no one was ever found so mad as to take from him that admirable and splendid plate; no one was found bold enough to ask for it; no one impudent enough to beg him to sell it.

For it is an arrogant thing, an intolerable thing, O judges, for a praetor to say to an honourable, and rich, and well-appointed man in his province, “Sell me those chased goblets.” For it is saying, “You do not deserve to have things which are so beautifully made; they are better suited to a man of my stamp.” Are you, O Verres, more worthy than Calidius? whom (not to compare your way of life with his, for they are not to be compared, but) I will compare you with in respect of this very dignity owing to which you make yourself out his superior. You gave eighty thousand sestercesto canvassing agents to procure your election as praetor; you gave three hundred thousand to an accuser not to press hardly upon you: do you, on that account, look down upon and despise the equestrian order? Is it on that account that it seemed to you a scandalous thing that Calidius should have anything that you admired rather than that you should?

He has been long boasting of this transaction with Calidius, and telling every one that he bought the things. Did you also buy that censer of Lucius Papilius, a man of the highest reputation, wealth, and honour, and a Roman knight? who stated in his evidence that, when you had begged for it to look at, you returned it with the emblems torn off; so that you may understand that it is all taste in that man, not avarice; that it is the fine work that he covets, not the silver. Nor was this abstinence exercised only in the case of Papirius; he practiced exactly the same conduct with respect to every censer in Sicily; and it is quite incredible how many beautifully wrought censers there were. I imagine that, when Sicilywas at the height of its power and opulence, there were extensive workshops in that island; for before that man went thither as praetor there was no house tolerably rich, in which there were not these things, even if there was no other silver plate besides; namely, a large dish with figures and images of the gods embossed on it, a goblet which the women used for sacred purposes, and a censer. And all these were antique, and executed with the most admirable skill, so that one may suspect everything else in Sicilywas on a similar scale of magnificence; but that though fortune had deprived them of much, those things were still preserved among them which were retained for purposes of religion.

I said just now, O judges, that there were many censers, in almost every house in fact; I assert also, that now there is not even one left. What is the meaning of this? what monster, what prodigy did we send into the province? Does it not appear to you that he desired, when he returned to Rome, to satisfy not the covetousness of one man, not his own eyes only, but the insane passion of every covetous man, for as soon as he ever came into any city, immediately the Cibyratic hounds of his were slipped, to search and find cut everything. If they found any large vessel, any considerable work, they brought it to him with joy; if they could hunt out any smaller vessel of the same sort, they looked on those as a sort of lesser game, whether they were dishes, cups, censers, or anything else. What weepings of women, what lamentations do you suppose took place over these things? things which may perhaps seem insignificant to you, but which excite great and bitter indignation, especially among women, who grieve when those things are torn from their hands which they have been accustomed to use in religious ceremonies, which they have received from their ancestors, and which have always been in their family.

Do not now wait while I follow up this charge from door to door, and show you that he stole a goblet from Aeschylus, the Tyndaritan; a dish from another citizen of Tyndarisnamed Thraso; a censer from Nymphodorus of Agrigentum. When I produce my witnesses from Sicilyhe may select whom he pleases for me to examine about dishes, goblets, and censers. Not only no town, no single house that is tolerably well off will be found to have been free from the injurious treatment of this man; who, even if he had come to a banquet, if he saw any finely wrought plate, could not, O judges, keep his hands from it. There is a man named Cnaeus Pompeius Philo, who was a native of Tyndaris; he gave Verres a supper at his visa in the country near Tyndaris; he did what Sicilians did not dare to do, but what, because he was a citizen of Rome, he thought he could do with impunity, he put before him a dish on which were some exceedingly beautiful figures. Verres, the moment he saw it, determined to rob his host's table of that memorial of the Penates and of the gods of hospitality. But yet, in accordance with what I have said before of his great moderation, he restored the rest of the silver after he had torn off the figures; so free was he from all avarice!

What want you more? Did he not do the same thing to Eupolemus of Calacta, a noble man, connected with, and an intimate friend of the Luculli; a man who is now serving in the army under Lucius Lucullus? He was supping with him; the rest of the silver which he had set before him had no ornament on it, lest he himself should also be left without any ornament; but there were also two goblets, of no large size, but with figures on them. He, as if he had been a professional diner-out, who was not to go away without a present, on the spot, in the sight of all the other guests, tore off the figures. I do not attempt to enumerate all his exploits of this sort; it is neither necessary nor possible. I only produce to you tokens and samples of each description of his varied and universal rascality. Nor did he behave in these affairs as if he would some day or other be called to account for them, but altogether as if he was either never likely to be prosecuted, or else as if the more he stole, the less would be his danger when he was brought before the court; inasmuch as he did these things which I am speaking of not secretly, not by the instrumentality of friends or agents, but openly, from his high position, by his own power and authority.

When he had come to Catina, a wealthy, honourable, influential city, he ordered Dionysiarchus the proagorus, that is to say, the chief magistrate, to be summoned before him; he openly orders him to take care that all the silver plate which was in anybody's house at Catina, was collected together and brought to him. Did you not hear Philarchus of Centuripa, a man of the highest position as to noble birth, and virtue, and riches, say the same thing on his oath; namely, that Verres had charged and commanded him to collect together, and order to be conveyed to him, all the silver plate at Centuripa, by far the largest and wealthiest city in all Sicily? In the same manner at Agyrium, all the Corinthian vessels there were there, in accordance with his command, were transported to Syracuseby the agency of Apollodorus, whom you have heard as a witness.

But the most extraordinary conduct of all was this; when that painstaking and industrious praetor had arrived at Haluntium, he would not himself go up into the town, because the ascent was steep and difficult; but he ordered Archagathus of Haluntium, one of the noblest men, not merely in his own city, but in all Sicily, to be summoned before him, and gave him a chance to take care that all the chased silver that there was at Haluntium, and every specimen of Corinthian work too, should be at once taken down from the town to the seaside. Archagathus went up into the town. That noble man, as one who wished to be loved and esteemed by his fellow citizens, was very indignant at having such an office imposed upon him, and did not know what to do. He announces the commands he has received. He orders every one to produce what they had. There was great consternation, for the tyrant himself had not gone away to any distance; lying on a litter by the sea-side below the town, he was waiting for Archagathus and the silver plate. What a gathering of people do you suppose took place in the sown? what an uproar? what weeping of women? they who saw it would have said that the Trojan horse had been introduced, and that the city was taken.

Vessels were brought out without their cases; others were wrenched out of the hands of women; many people's doors were broken open, and their locks forced. For what else can you suppose? Even if ever, at a time of war and tumult, arms are demanded of private citizens, still men give them unwillingly, though they know that they are giving them for the common safety. Do not suppose then that any one produced his carved plate out of his house for another man to steal, without the greatest distress. Everything is brought down to the shore. The Cibyratic brothers are summoned; they condemn some articles; whatever they approve of has its figures in relief or its embossed emblems torn off. And so the Haluntines, having had all their ornaments wrenched off, returned home with the plain silver.

Was there ever, O judges, a dragnet of such a sort as this in that province? People have sometimes during their year of office diverted some part of the public property to their own use, in the most secret manner; sometimes they even secretly plundered some private citizen of something; and still they were condemned. And if you ask me, though I am detracting somewhat from my own credit by saying so, I think those were the real accusers, who traced the robberies of such men as this by scent, or by some lightly imprinted footsteps; for what is it that we are doing in respect of Verres, who has wallowed in the mud till we can find him out by the traces of his whole body? Is it a great undertaking to say anything against a man, who while he was passing by a place, having his litter put down to rest for a little time, plundered a whole city, house by house; without condescending to any pretences, openly, by his own authority, and by an absolute command? But still, that he might be able to say that he had bought them, he orders Archagathus to give those men, to whom the plate had belonged, some little money, just for form's sake. Archagathus found a few who would accept the money, and those he paid. And still Verres never paid Archagathus that money. Archagathus intended to claim it at Rome; but Cnaeus Lentulus Marcellinus demanded him, as you heard him state himself. Read the evidence of Archagathus, and of Lentulus,—

and that you may not imagine that the man wished to heap up such a mass of figures without any reason, just see at what rate he valued you, and the opinion of the Roman people, and the laws, and the courts of justice, and the Sicilian witnesses and traders. After he had collected such a vast number of figures that he had not left one single figure to anybody, he established an immense shop in the palace at Syracuse; he openly orders all the manufacturers, and carvers, and goldsmiths to be summoned—and he himself had many in his own employ; he collects a great multitude of men; he kept them employed uninterruptedly for eight months, though all that time no vessels were made of anything but gold. In that time he had so skillfully wrought the figures which he had torn off the goblets and censers, into golden goblets, or had so ingeniously joined them into golden cups, that you would say that they had been made for that very purpose; and he, the praetor, who says that it was owing to his vigilance that peace was maintained in Sicily, was accustomed to sit in his tunic and dark cloak the greater part of the day in this workshop.

I would not venture, O judges, to mention these things, if I were not afraid that you might perhaps say that you had heard more about that man from others in common conversation, than you had heard from me in this trial; for who is there who has not heard of this workshop, of the golden vessels, of Verres's tunic and dark cloak? Name any respectable man you please out of the whole body of settlers at Syracuse, I will produce ham; there will not be one person who will not say that he has either seen this or heard of it.

Alas for the age! alas for the degeneracy of our manners! I will not mention anything of any great antiquity; there are many of you, O judges, who knew Lucius Piso, the father of this Lucius Piso, who was praetor. When he was praetor in Spain, in which province he was slain, somehow or other, while he was practicing his exercises in arms, the golden ring which he had was broken and crushed. As he wanted to get himself another ring, he ordered a goldsmith to be summoned into the forum before his throne of office, at Corduba, and openly weighed him out the gold. He ordered the man to set up his bench in the forum, and to make him a ring in the presence of every one. Perhaps in truth some may say that he was too exact, and to this extent any one who chooses may blame him, but no further. Still such conduct was allowable for him, for he was the son of Lucius Piso, of that man who first made the law about extortion and embezzlement.

It is quite ridiculous for me to speak of Verres now, when I have just been speaking of Piso the Thrifty; still, see what a difference there is between the men: that man, while he was making some sideboards full of golden vessels, did not care what his reputation was, not only in Sicily, but also at Romein the court of justice; the other wished all Spainto know to half an ounce how much gold it took to make a praetor's ring. Forsooth, as the one proved his right to his name, so did the other to his surname. It is utterly impossible for me either to retain in my memory, or to embrace in my speech, all his exploits. I wish just to touch briefly on the different kinds of deeds, done by him, just as here the ring of Piso reminded me of what had otherwise entirely escaped my recollection. From how many honourable men do you imagine that that man tore the golden rings from off their fingers? He never hesitated to do so whenever he was pleased with either the jewels or the fashion of the ring belonging to any one. I am going to mention an incredible fact, but still one so notorious that I do not think that he himself will deny it.

When a letter had been brought to Valentius his interpreter from Agrigentum, by chance Verres himself noticed the impression on the seal; he was pleased with it, he asked where the letter came from; he was told, from Agrigentum. He sent letters to the men with whom he was accustomed to communicate, ordering that ring to be brought to him as soon as possible. And accordingly, in compliance with his letter, it was torn off the finger of a master of a family, a certain Lucius Titius, a Roman citizen. But that covetousness of his is quite beyond belief. For as he wished to provide three hundred couches beautifully covered, with all other decorations for a banquet, for the different rooms which he has, not only at Rome, but in his different villas, he collected such a number, that there was no wealthy house in all Sicilywhere he did not set up an embroiderer's shop.

There is a woman, a citizen of Segesta, very rich, and nobly born, by name Lamia. She, having her house full of spinning jennies, for three years was making him robes and coverlets, all dyed with purple; Attalus, a rich man at Netum; Lyso at Lilybaeum; Critolaus at Enna; at SyracuseAeschrio, Cleomenes, and Theomnastus; at Elorum Archonides and Megistus. My voice will fail me before the names of the men whom he employed in this way will; he himself supplied the purple—his friends supplied only the work, I dare say; for I have no wish to accuse him in every particular, as if it were not enough for me, with a view to accuse him, that he should have had so much to give, that he should have wished to carry away so many things; and, besides all that, this thing which he admits, namely, that he should have employed the work of his friends in affairs of this sort.

But now do you suppose that brazen couches and brazen candelabra were made at Syracuse for any one but for him the whole of that three years? He bought them, I suppose; but I am informing you so fully, O judges, of what that man did in his province as praetor, that he may not by chance appear to any one to have been careless, and not to have provided and adorned himself sufficiently when he had absolute power. I come now, not to a theft, not to avarice, not to covetousness, but to an action of that sort that every kind of wickedness seems to be contained in it, and to be in it; by which the immortal gods were insulted, the reputation and authority of the name of the Roman people was impaired, hospitality was betrayed and plundered, all the kings who were most friendly to us, and the nations which are under their rule and dominion, were alienated from us by his wickedness.