Isaias

Hebrew Bible

Hebrew Bible, Isaias, Ottley, Cambridge, 1904

8 Who are these that fly as a cloud, and as doves to their lattices?

9 Surely the isles are waiting for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel; for he hath beautified thee.

10 And aliens shall build thy walls, and their kings shall minister unto thee; for in my wrath I smote thee, and in my favour have I had mercy upon thee.

11 And thy gates shall be open continually; they shall not be shut, day and night; to bring unto thee the wealth of nations, and their kings led along;

12 For the nation and the kingdom that will not serve thee shall perish; and the nations shall be utterly wasted.

13 The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir tree, the plane tree and the larch together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet honourable.

14 And the sons of them that afflicted thee shall go unto thee, bowing down; and all they that scorned thee shall bow themselves to the soles of thy feet; and they shall call thee the City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel.

[*](10. ‘aliens’: see lvi. 3. ‘favour’: or, 'acceptance,' as ver. 7, and Iviii. 5.)[*](11. i.e. ‘that men may bring...wealth’ (or, strength).)[*](13. ‘fir-tree’: or, ‘cypress.’)[*](14. ‘scorned,' or, 'reiected.)
304

15 Instead of thy being forsaken and hated, and none passing through thee; I will set thee for an everlasting pride, a gladness of generation upon generation.

16 And thou shalt suck the milk of nations, and shalt suck the breast of kings; and thou shalt know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty one of Jacob.

17 Instead of brass I will bring gold, and instead of iron I will bring silver, and instead of wood brass, and instead of stones iron; and I will make thy government peace, and thine overseers righteousness.

18 Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction in thy borders; and thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.

19 The sun shall no more be thy light by day; and as for shining, the moon shall not give light to thee; and the LORD shall be to thee an everlasting light, and thy God thy beauty.

20 Thy sun shall no more go down, neither shall thy moon withdraw itself; for the LORD shall be to thee an everlasting light, and the days of thy mourning shall be fulfilled

21 And thy people shall be all of them righteous; they shall possess the land for ever; the shoot of my planting, the work of my hands, that I may beautify myself.

22 The smallest shall become a thousand, and the least a strong nation; I the LORD will hasten it in its time.

LXI. 1 The spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to bring glad tidings unto the afflicted; hath sent me to bind up the broken hearted, to proclaim liberty to captives, and opening of eyes to the bound:

[*](15. Lit. ‘and I will..' ‘and’ prob. marking principal clause.)[*](17. Or, ‘I will set peace (for) thy government, and righteousness thine overseers)[*](21. Or, ‘possess the earth': ‘planting’: or, ‘plantation.’ Heb. text has 'his,' margin ‘my’ (??) (for). (??). Lit. ‘for beautifying)[*](22. Lit. ‘the small' (Heb. has no comp. or superl. forms) : ‘the little.)[*](1. ‘opening,’ generally of eyes, but perhaps here of the prison.)
306

2 To proclaim a year of acceptance for the LORD, and a day of vengeance for our God; to comfort all mourners

3 To appoint for the mourners of Zion, to give unto them. a garland instead of ashes, the Oil of gladness instead Of mourning, a garment of praise instead of a faint spirit; and they shall be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that he may beautify himself.

4 And they shall build up ruins of old time; they shall raise up desolations of the first days; and they shall restore ruined cities, desolations of generation upon generation.