Job
Septuaginta
Septuaginta. The Old Testament in Greek According to the Septuagint. Volume 2: I Chronicles-Tobit. Swete, Henry Barclay, editor. Cambridge: Cambridge University Press, 1896.
- καὶ ταύτης ἐταράχθη ἡ καρδία μου
- καὶ ἀπερρύη ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς.
- ἄκουε ἀκοὴν ἐν ὀργῇ θυμοῦ Κυρίου.
- καὶ μελέτη ἐκ στόματος αὐτοῦ ἐξελεύσεται.
- ὑποκάτω παντὸς τοῦ οὐρανοῦ ἀρχὴ αὐτοῦ,
- καὶ τὸ φῶς αὐτοῦ ἐπὶ πτερύγων τῆς γῆς.
- ὀπίσω αὐτοῦ βοήσεται φωνῇ.
- βροντήσει ἐν φωνῇ ὕβρεως αὐτοῦ·
- καὶ οὐκ ἀνταλλάξει αὐτούς, ὅτι ἀκούσῃ φωνὴν αὐτοῦ.
- βροντήσει ὁ ἰσχυρὸς ἐν φωνῇ αὐτοῦ θαυμάσια,
- ἐποἰησεν γὰρ μεγάλα ἃ οὐκ ἤδειμεν·
- συντάσσων χιόνι Γἰνου ἐπὶ τῆς γῆς.
- καὶ χειμὼν ὑετός, καὶ χειμὼν ὑετῶν δυναστείας αὐτοῦ.
- ἐν χειρὶ παντὸς ἀνθρώπου κατασφραγίζει,
- ἴνα γνῷ πᾶς ἄνθρωπος τὴν ἑαυτοῦ ἀσθένειαν.
- εοῆλθεν δὲ θηρία ὑπὸ σκέπην.
- ἡσύχασαν δὲ ἐπὶ κοίτης.
590
[*](B)- ἐκ ταμείων ἐπέρχονται ὀδύναι,
- ἀπὸ δὲ ἀκρωτηρίων ψῦχος.
- καὶ ἀπὸ πνοῆς Ἰσχυροῦ δώσει πάγος,
- οἰακίζει δὲ τὸ ὕδωρ ὡς ἐὰν βούληται·
- καὶ ἐκλεκτὸν καταπλάσσει νεφέλη.
- διασκορπιεῖ νέφος φῶς αὐτοῦ.
- καὶ αὐτὸς κυλκώματα διαστρέψει,
- ἐν θεεβουλαθὼθ εἰς ἔργα αὐτῶν·
- πάντα ὅσα ἂν ἐντείληται αὐτοῖς,
- ταῦτα συντέτακται παρʼ αὐτοῦ ἐπὶ τῆς γῆς,
- ἐάν εἰς παιδείαν, ἐὰν εἰς τὴν γῆν αὐτοῦ,
- ἐὰν εἰς ἔλεος εὑρήσει αὐτόν.
- ἐνωτίζου ταῦτα, Ἰὼβ·
- στῆθι, νουθετούμενος δύναμιν Κυρίου.
- οἴδαμεν ὅτι ὁ θεὸς ἔθετο ἔργα αὐτοῦ,
- φῶς ποιήσας ἐκ σκότους.
- ἐπίσταται δὲ διάκρισιν νεφῶν,
- ἐξαίσια δὲ πτώματα πονηρῶν.
- σοῦ δὲ ἡ στολὴ θερμή· ἡσυχάζεται δὲ ἐπὶ τῆς γῆς.
- στερεώσεις μετʼ αὐτοῦ εἰς παλαιώματα,
- ἰσχυραὶ ὡς ὅρασις ἐπιχύσεως.
- διὰ τἰ δἰδαξόν με, τί ἐροῦμεν αὐτῷ· καὶ παυσώμεθα πολλὰ
- λέγοντες.
- μὴ βίβλος ἢ γραμματεύς μοι παρέστηκεν,
- ἴνα ἄνθρωπον ἑστηκὼς κατασιωπήσω;