Nemean

Pindar

Pindar. Arnson Svarlien, Diane, translator. Created for the Perseus Project, 1990.

  1. the ship’s sails again to the mainland of Europe, for it is impossible for me to tell the full story of the sons of Aeacus.
  2. For the Theandridae, having pledged my word, I went as a ready herald of the limb-strengthening contests
  3. at Olympia and the Isthmus and Nemea, where, whenever they make trial of their skill, they return home with the glorious fruit of garlands; in that home, Timasarchus, we hear that your family is an attendant of victory songs. But if
  4. in honor of your uncle Callicles you bid me
  5. to build a monument whiter than Parian stone, know that gold, when it is refined, shows all radiance, and a song in honor of noble deeds makes a man equal in fortune to kings.
  6. May that man, who dwells beside the stream of Acheron, hear my voice singing, where in the contest of the loud-roaring wielder of the trident he flourished with crowns of Corinthian wild celery.
  7. Euphanes, your aged grandfather,
  8. once willingly sang his praises, child. Each man has his own generation; and each man expects to speak best of what he has seen himself. If he were praising Melesias, how he would throw his opponent in the struggle! Weaving his words, impossible to wrestle down in speech;
  9. with gentle thoughts towards noble men, but a rough adversary to his opponents.
  1. I am not a sculptor, to make statues that stand motionless on the same pedestal. Sweet song, go on every merchant-ship and rowboat that leaves Aegina, and announce that Lampon’s powerful son Pytheas
  2. won the victory garland for the pancratium at the Nemean games, a boy whose cheeks do not yet show the tender season that is mother to the dark blossom.
  3. He has brought honor to the Aeacids, the heroic spearmen descended from Cronus and Zeus and the golden Nereids, and to his mother city, a land friendly to guests.
  4. Once by the altar of father Zeus Hellenius the illustrious sons of Endais and the strong, mighty Phocus stood and prayed, stretching their hands to the sky, that the city would one day be famous for men and ships.
  5. Phocus was the son of the goddess Psamatheia; he was born by the shore of the sea. Reverence restrains me from speaking of an enormous and unjust venture,
  6. how indeed they left the glorious island, and what divine power drove the brave men from Oenone. I will stop: it is not always beneficial for the precise truth to show her face, and silence is often the wisest thing for a man to heed.
  7. But if it is resolved to praise wealth, or the strength of hands, or iron war,
  8. let someone mark off a long jump for me from this point. I have a light spring in my knees, and eagles swoop over the sea. The most beautiful chorus of Muses sang gladly for the Aeacids on Mt. Pelion, and among them Apollo, sweeping the seven-tongued lyre with a golden plectrum,
  9. led all types of strains. And the Muses began with a prelude to Zeus, then sang first of divine Thetis and of Peleus; how Hippolyte, the opulent daughter of Cretheus, wanted to trap him with deceit. With elaborate planning she persuaded her husband, the watcher of the Magnesians, to be a partner in her plot, and she forged a false story;
  10. that Peleus had made an attempt on her
  11. in Acastus’ own bed. But the opposite was true; for she often begged him and coaxed him with all her heart, but her reckless words provoked his temper. Without hesitating he refused Acastus’ bride, fearing the anger of father Zeus, the god of hospitality. And from the sky Zeus who rouses the clouds noticed,