Nemean

Pindar

Pindar. Arnson Svarlien, Diane, translator. Created for the Perseus Project, 1990.

  1. When toils have been resolved, festivity is the best physician; and songs, the skillful daughters of the Muses, soothe with their touch. And warm water does not wet the limbs so gently
  2. as praise that accompanies the lyre. Speech lives longer than deeds; whatever words the tongue, with the favor of the Graces, draws from the deep mind.
  3. May it be mine to set forth such speech, in honor of Zeus the son of Cronus, and Nemea,
  4. and Timasarchus’ wrestling, as a prelude to my song. And may it be welcomed by the home of the Aeacids, with its fine towers, that light which shines for all, with justice that defends the stranger. And if your father Timocritus had still been warmed by the strength of the sun, playing embroidered notes on the cithara
  5. and bending to this strain, he would have often celebrated his triumphant son,
  6. because he had sent back from the contest at Cleonae a chain of garlands, and from splendid, illustrious Athens; and because in seven-gated Thebes,