Pindar, creator; Arnson Svarlien, Diane, 1960-, translator

  1. Daughter of Ocean, with a smiling heart receive the sweet bloom of lofty excellence and Olympian garlands, the gifts of Psaumis and of his mule car team with untiring feet.
  2. Psaumis who, exalting your city, Camarina, which cares for its people,
  3. honored the six double altars, at the greatest festivals of the gods, with the sacrifice of oxen and in contests on the fifth day,
  4. contests of horse teams, and mule teams, and of riding the single horse. To you he has dedicated rich renown by his victory, and he had his father Acron and his new-founded home proclaimed by the herald.
  5. Coming from the lovely homes of Oenomaus and of Pelops,
  6. he sings of your sacred grove, Pallas protector of the city, and of the river Oanis, and the local lake,
  7. and the sacred canals with which Hipparis waters its people, and swiftly builds a tall-standing grove of steadfast dwellings, bringing this host of citizens out of helplessness into the light.
  8. Always, when it is a question of excellence, toil and expense strive to accomplish a deed that is shrouded in danger; those who are successful seem wise, even to their fellow-citizens.
  9. Savior Zeus, high in the clouds, you who dwell on the hill of Cronus and honor the wide-flowing Alpheus and the sacred cave of Ida! I come as your suppliant, singing to the sound of Lydian flutes,
  10. entreating you to adorn this city with glorious hosts of noble men; and that you, Psaumis the Olympic victor, delighting in the horses of Poseidon, may carry on to the end a pleasurable old age
  11. with your sons standing beside you. If a man cultivates both prosperity and health, being generous with his possessions and winning praise as well, let him not seek to become a god.