<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:Z.zenon_23</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:Z.zenon_23</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="Z"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="zenon-bio-23" n="zenon_23"><head><persName xml:lang="la"><surname full="yes">Zenon</surname></persName></head><p>2. The son of Attis, or Attines, was a native of Aphrodisias in Caria, and a sculptor
      evidently of considerable eminence in the period of the Roman empire. He is thought to have
      lived about the time of Trajan. Three works are still extant inscribed with his name. One is a
      sitting statue, apparently of a senator, in the Villa Ludovisi, bearing the following
      inscription on the margin of the robe :-- <quote xml:lang="grc" rend="blockquote">ΖΗΝΩΝ<lb/> ΑΤΤΙΝ<lb/> ΑΦΡΟΔΙ<lb/> ΣΙΕΥΣ<lb/> ΕΠΟΙΕΙ</quote>.</p><p>The second is a monument to the memory of his son, who is represented in the form of a half
      clad Hermes. The work bears a metrical inscription, in nineteen lines, to the following effect
      :-- " The country of me, Zeno, is the blessed Aphrodisias <note anchored="true" place="margin">* Here is a
       decisive proof, in addition to others, that Winckelmann was wrong in interpreting the word
        <foreign xml:lang="grc">Ἀφροδισιεύς</foreign> in this and other inscriptions as of <hi rend="ital">Aphrodisium in Cyprus.</hi> We shall have to add a remark presently on the
       inscriptions of Aphrodisias in Caria.</note> ; but having travelled through many cities,
      confident in my artistic powers, and having made for my young son Zeno, who died before me, a
      tomb and a pillar, I myself also with my own hands sculptured likenesses, having wrought out
      by my art a famous work." <note anchored="true" place="margin"> We cannot answer for the perfect accurary of
       this translation. The original is so constructed that it is difficult to see the exact
       relation between the verbs, the participles, and the accusatives.</note> This inscription
      seems to imply that the tomb was intended for the artist himself as well as for his son. The
      error of Winckelmann, in making out of it a second Zenon of an unknown city, Staphis, is
      corrected in Meyer's note. The Hermes, which was the chief part of this monument, was formerly
      preserved in the Villa Negroni, and passed into the possession of Mr. Jenkins with the rest of
      that collection. We have failed to discover its subsequent history.</p><p>The third extant work of Zenon is a female statue, clothed with a very thin stola, in
      marble, found at Syracuse, where it is still preserved. The base bears the inscription --
       <quote xml:lang="grc" rend="blockquote">ΖΗΝΩΝ<lb/> ΑΦΡΟΔΕΙΞΙ<lb/> ΕΥΞ
       ΕΠΟΙΕΙ</quote>.</p><p>(Winckelmann, <hi rend="ital">Gesch. d. Kunst,</hi> b. 11.3.26, and <hi rend="ital">Vorläufige Abhandlungen,</hi> §§ 194, 195, with Meyer's notes; Visconti, <hi rend="ital">Mus. Jenkins,</hi> cl. iv. No. 18, p. 36; R. Rochette, <hi rend="ital">Lettre
       à M. Schorn,</hi> p. 429; <hi rend="ital">Böckh, Corp. Inscr.</hi> vol. iii. Nos.
      5374, 6151.)</p><p>In the inscriptions relating to this artist and to Aristeas and Papias (see <hi rend="smallcaps">ARISTEAS</hi>), we have evidence of the existence of a school of
      distinguished sculptors at Aphrodisias in the time of Trajan, the Antonines, and their
      successors ; to which also Zenas appears to have belonged. [<hi rend="smallcaps">ZENAS</hi>.]
      The prevalence of all these names of persons at Aphrodisias is attested by other extant
      inscriptions. (See Böckh, <hi rend="ital">Corp. Inscr.,</hi> pt. xiii. sect. iv. vol. ii.
      Nos. 2768, 2775, 2781, 2787.) </p><byline>[<ref target="author.P.S">P.S</ref>]</byline></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>