<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:U.varro_p_terentius_1</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:U.varro_p_terentius_1</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="U"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="varro-p-terentius-bio-1" n="varro_p_terentius_1"><head><label xml:id="phi-0686"><persName xml:lang="la"><addName full="yes">Varro</addName>,
         <forename full="yes">P.</forename><surname full="yes">Tere'ntius</surname></persName></label> or <persName xml:lang="la"><surname full="yes">Tere'ntius</surname><addName full="yes">Atacinus</addName></persName></head><p>a Latin poet of considerable celebrity, surnamed ATACINUS, from the <hi rend="ital">Atax,</hi> a river of Gallia Narbonensis, his native province, was born, according to
      Hieronymus, <date when-custom="-82">B. C. 82</date>, and in the thirty-fifth year of his age applied
      himself with the greatest zeal to the study of Greek literature. Of his personal history
      nothing further is known.</p><div><head>Works</head><p>Varro is believed to have been the composer of the following works, of which a few
       inconsiderable fragments only have come down to us, but it must be remarked that considerable
       doubt prevails with regard to several of the pieces commonly ascribed to this writer in
       consequence of the difficulty experienced in distinguishing between P. Terentius Varro
       Atacinus and his illustrious contemporary M. Terentius Varro Reatinus, when the cognomen
       alone is mentioned without the characteristic epithet. Hence it is highly probable that
       several relics assigned to the latter may in reality belong to the former and vice versa.</p><div><head>I. <title xml:lang="la">Argonautica</title></head><p>Or, as it is termed by Probus (<title xml:lang="la">ad Virg. Georg.</title> 1.4), <title xml:lang="la">Corpus Argonautarum,</title> a free translation, it would seem, with,
        perhaps, additions and variations, of the well-known poem by Apollonius Rhodius. Upon this
        piece the fame of Varro chiefly rested, as we may gather from the criticism of Quintilian
        (10.1.87). " Atacinus Varro in iis, per quae nomen est assecutus, interpres operis alieni,
        non spernendus quidem, verum ad augendam facultatem dicendi parum locuples." It is referred
        to by Propertius (<bibl n="Prop. 2.25.85">2.25. 85</bibl>), by Ovid (<hi rend="ital">Amor.</hi> 1.15. 21, <hi rend="ital">Art. Am.</hi> 3.335, <hi rend="ital">Trist.</hi>
        2.439), and by Statius (<bibl n="Stat. Silv. 2.7.77">Stat. Silv. 2.7. 77</bibl>). Seven
        lines and a half, in all, have been preserved in five fragments (Serv. <hi rend="ital">ad
         Virg. Ecl.</hi> 1.66, <hi rend="ital">Aen.</hi> 10.396 ; Senec. <hi rend="ital">Controv.</hi> xvi.; comp. Senec. <hi rend="ital">Ep.</hi> lvi.; Charis. p. 70, ed.
        Putsch.; <bibl n="Quint. Inst. 1.5.18">Quint. Inst. 1.5.18</bibl>).</p></div><div><head>II. <title xml:lang="la">Chorographia</title></head><p>s. <title xml:lang="la">Cosmographia,</title> the same probably with what is sometimes
        termed <title xml:lang="la">Varronis Iter,</title> appears to have been a metrical system of
        astronomy and geography. Hence Varro Atacinus is named by Pliny as one of his authorities in
        Books iii--vi. of the Historia Naturalis. About twenty lines, supposed to belong to this
        poem, have been preserved in six fragments. (Marius Victorin. p. 2503, ed. Putsch.;
        Isidorus, <hi rend="ital">Orig.</hi> 17.7.58 ; Priscian. pp. 609, 709, ed. Putsch.; Charis.
        p. 45, ed. Putsch.; Philargyr. et Serv. <hi rend="ital">ad Virg. Georg.</hi> 3.175; Burmann,
         <hi rend="ital">Anthol. Lat.</hi> 5.48, foll.)</p></div><div><head>III. <title xml:lang="la">Libri Navales</title></head><p>Vegetius (<hi rend="ital">de Re Mil.</hi> 5.11), when speaking of the prognostics of the
        weather afforded by animals, gives as one of his authorities, " Varro in Navalibus Libris,"
        and John of Salisbury (<hi rend="ital">Policrat.</hi> 2.2) employs almost the same words.
        Wernsdorf endeavours to prove that the work spoken of was a voluminous poem upon navigation,
        including a description of various coasts and islands, and that the Varro here indicated was
         <pb n="1228"/> not, as has been generally supposed, M. Terentius Varro, but Varro Atacinus.
        He believes, moreover, that we must interpret the couplet in Ovid (<hi rend="ital">ex
         Pont.</hi> 4.16. 21),</p><p>" Velivolique maris vates, cui credere possis<lb/> Carmina coeruleos composuisse
        deos,"</p><p>as an allusion to this production, and that Solinus (<hi rend="ital">Polyhist.</hi> 11),
        when he quotes " Varro de Litoralibus," had in his eye either the Chorographia or the Libri
        Navales. Eight lines adduced by Servius (<hi rend="ital">ad Virg. Georg,</hi> 1.375, 2.404),
        as the words of " Varro," he supposes to be extracted from these hooks. (<hi rend="ital">Anthol. Lat.</hi> 5.48, 49, ed. Burmann, or No. 78, ed. Meyer.)</p></div><div><head><title xml:lang="la">Europa</title></head><p>IV. A. Gellius (<bibl n="Gel. 10.7">10.7</bibl>) notices a book in which " Varro "
        descanted upon Europe, and Festus cites from " Varro in Europa," the expression <hi rend="ital">tutum sub sede fuissent,</hi> which lead us to conclude that it was in verse.
        If we admit that Varro Atacinus is the individual here designated, we may conjecture that
        the <title xml:lang="la">Europa</title> formed a portion either of the Chorographia or of
        the Libri Navales.</p></div><div><head>V. <title xml:lang="la">Bellum Sequanicum</title></head><p>an heroic poem in not less than two books (Priscian. p. 377, ed. Putsch.) on the campaign
        of Julius Caesar against the league formed by Vercingetorix, the details of which are given
        in the seventh book of the Gallic War. One line remains. (See Priscian. <hi rend="ital">l.c.</hi>)</p><p>VI. Amatory elegies, the title of the collection being, it has been conjectured, <title xml:lang="la">Leucadia.</title> Thus Propertius has (2.25. 85)</p><p>" Haec quoque perfecto ludebat Jasone Varro,<lb/> Varro Leucadiae maxima fama suae."</p><p>(al. leg. <hi rend="ital">max. cura al. max. flamma</hi>), and Ovid (<bibl n="Ov. Tr. 2.439">Ov. Tr. 2.439</bibl>),</p><p>" Is quoque, Phasiacas Argo qui duxit in undas,<lb/> Non potuit Veneris furta tacere
        suae."</p></div><div><head>VII. <title xml:lang="la">Epigrammata</title></head><p>One of these survives, an epitaph on Licinus, the freedman of Augustus. See <title xml:lang="la">Anthol. Lat.</title> 2.37, ed. Burmann, or No. 77, ed. Meyer.</p></div><div><head>IX. <title xml:lang="la">Saturae</title></head><p>These, we are assured by Horace (<hi rend="ital">Sat.</hi> 1.10. 46), were a failure.</p><p>" Hoc erat, experto frustra Varrone Atacino."</p><p>If we can trust the old commentators on this passage, Varro was sensible of his own
        deficiencies, and never formally published his essays in this department, so that we need
        feel no surprise that no trace of them should have remained.</p></div></div><div><head>Influence on Virgil</head><p>We may observe that several of the fragments of this author have been quoted by the
       grammarians, in consequence of the phraseology having been imitated by Virgil, who has
       appropriated some lines entire without change.</p></div><div><head>Further Information</head><p>Hieron. <hi rend="ital">Chron. Euseb.</hi> Olymp. 174.3; Porphyr. <hi rend="ital">ad Hor.
        Sat.</hi> 1.10. 46; Ruhnken. <hi rend="ital">in Hom. hymn. in Cerer.</hi> &amp;c., <hi rend="ital">epist. crit.</hi> ii.; Wernsdorf, <hi rend="ital">Poetae Lat. Min.</hi> vol. v.
       pt. iii. p. 1385, foll. 7; Wüllner, <hi rend="ital">Commentatio de P. Terentii Varronis
        Vita et Scriptis,</hi> 4to. Monster. 1829. See also the notes of Meyer, in his edition of
       the <title>Anthologia Latina,</title> No. 77, 78.</p></div><byline>[<ref target="author.W.R">W.R</ref>]</byline></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>