<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:T.tuticanus_1</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:T.tuticanus_1</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="T"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="tuticanus-bio-1" n="tuticanus_1"><head><persName xml:lang="la"><surname full="yes">Tutica'nus</surname></persName></head><p>a friend of Ovid, who addressed to him one of his extant epistles from Pontus (4.12).
      Tuticanus had made a free translation, into <pb n="1194"/> Latin verse of the
       <title>Odyssey,</title> or at least of a portion of it, to which Ovid refers in the lines :
       <quote xml:lang="la">Dignam Maeoniis Phaeacida condere chartis<lb/> Cum te Pierides
       perdocuere tuae.</quote></p><p>Ovid likewise alludes to this poem in another passage ("Et qui Maeoniam Phaeacida vertit,"
       <hi rend="ital">ex Pont.</hi> 4.16. 27), but without naming the author. (Wernsdorf, <hi rend="ital">Poet. Lat. Min.</hi> vol. iv. pp. 584, 585.)</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>