<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:T.timesitheus_1</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:T.timesitheus_1</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="T"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="timesitheus-bio-1" n="timesitheus_1"><head><persName xml:lang="la"><surname full="yes">Timesi'theus</surname></persName></head><p>(<persName xml:lang="grc"><surname full="yes">Τιμησίθεος</surname></persName>), a tragic poet,
      mentioned only by Suidas (<hi rend="ital">s. v.</hi>) who gives us the following titles of his
      plays :--<foreign xml:lang="grc">Δαναΐδες β́</foreign>, <foreign xml:lang="grc">Ἕκτορος λύτρα</foreign>, <foreign xml:lang="grc">Ἡρακλἡς</foreign>, <foreign xml:lang="grc">Ἰξίων</foreign>, <foreign xml:lang="grc">Καπανεύς</foreign>, <foreign xml:lang="grc">Μέμνων</foreign>, <foreign xml:lang="grc">Μνηστῆρες</foreign>,
       <foreign xml:lang="grc">Ζηνὸς γοναί</foreign>, <foreign xml:lang="grc">Ἑλένης
       ἀπαίτησις</foreign>, <foreign xml:lang="grc">Ὀρέστης</foreign> [<foreign xml:lang="grc">καὶ</foreign>] <foreign xml:lang="grc">Πυλάδης</foreign>, <foreign xml:lang="grc">Κάστωρ καὶ Πολυδεύκης</foreign>. In the last title but one, the
       <foreign xml:lang="grc">καὶ</foreign>, which is not in the text of Suidas, should
      evidently be inserted, for it cannot be supposed that <foreign xml:lang="grc">Ὀρέστης</foreign> and <foreign xml:lang="grc">Πυλάδης</foreign> were two distinct
      plays, any more than <foreign xml:lang="grc">Κάστωρ</foreign> and <foreign xml:lang="grc">Πολυδεύκης</foreign>. Meineke proposes to unite also two of the other
      titles, so as to make <foreign xml:lang="grc">Ἐλένης μνηστῆρες</foreign> a single play
       (<hi rend="ital">Hist. Crit. Com. Graec.</hi> p. 391), but Welcker judiciously observes that
      the <foreign xml:lang="grc">μνηστῆρες</foreign> may refer to the suitors of Penelope quite
      as probably as to those of Helen, and that, in either case, the title is quite sufficient as
      it stands, without robbing another play in order to improve it. Welcker has also remarked, and
      probably with as much truth as ingenuity, that some of the above titles seem to be those of
      satyric dramas; for the <foreign xml:lang="grc">Ζηνὸς λοναί</foreign> cannot possibly be
      a tragedy, and <foreign xml:lang="grc">Ἡρακλῆς</foreign>, standing alone, without any
      epithet, indicates a satyric drama rather than a tragedy; and moreover, the <foreign xml:lang="grc">Ζηνὸς γοναί</foreign> and the <foreign xml:lang="grc">Ἑλένης
       ἀπαίτησις</foreign> both stand out of the alphabetical order. The same scholar shows that
      there is reason to think that the <foreign xml:lang="grc">Δαναΐδες</foreign> was not
      founded on the corresponding play of Aeschylus, but contained a different version of the
      story, which bad already been adopted by Archilochus, and according to which Lynceus avenged
      his brethren by slaying Danaus and his daughters (Jo. Malai. <hi rend="ital">Chron.</hi> iv.
      init.; Schol. <hi rend="ital">Eurip. Hec.</hi> 869, Serv. <hi rend="ital">ad Viry. Aen.</hi>
      10.497). The plan of the <foreign xml:lang="grc">Ἑλένης ἀπαίτηοις</foreign> may be
      conjectured to have been borrowed from Sophocles, and that of the <foreign xml:lang="grc">Ἰξίων</foreign> from Euripides; shortly after whom, so far as any conclusion can be drawn
      from the titles, Timesitheus appears to have lived (Fabric. <hi rend="ital">Bibl. Graec.</hi>
      vol. ii. p. 325; Welcker, <hi rend="ital">die Griech. Tragöd.</hi> pp. 1046-1048 ;
      Kayser, <hi rend="ital">Hist. Crit. Trag. Graec.</hi> p. 327 ; Wagner, <hi rend="ital">Frag.
       Trag. Graec.</hi> pp. 144, 145, in Didot's <hi rend="ital">Bibliotheca.</hi>) </p><byline>[<ref target="author.P.S">P.S</ref>]</byline></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>