<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:R.rhinthon_1</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:R.rhinthon_1</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="R"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="rhinthon-bio-1" n="rhinthon_1"><head><persName xml:lang="la"><surname full="yes">Rhinthon</surname></persName></head><p>(<label xml:lang="grc">Ῥίνθων</label>), of Syracuse or Tarentum, a dramatic poet, of
      that species of burlesque tragedy, which was called <foreign xml:lang="grc">φλυακογραφία</foreign> or <foreign xml:lang="grc">ἱλαροτραγῳδία</foreign>, flourished
      in the reign of Ptolemy I. king of Egypt (Suid. <hi rend="ital">s. v.</hi>). When he is placed
      by Suidas and others at the head of the composers of this burlesque drama, we are not to
      suppose that he actually invented it, but that he was the first to develope in a written form,
      and to introduce into Greek literature, a species of dramatic composition, which had already
      long existed as a popular amusement among the Greeks of southern Italy and Sicily, and
      especially at Tarentum. He was followed by other writers, such as <hi rend="smallcaps">SOPATER</hi>, <hi rend="smallcaps">SCIRAS</hi>, and <hi rend="smallcaps">BLAESUS.</hi></p><p>The species of drama which Rhinthon cultivated may be described as an exhibition of the
      subjects of tragedy, in the spirit and style of comedy. It is plain, from the fragments of
      Rhinthon, that the comic licence extended to the metres, which are sometimes even more
      irregular than in the Attic comedians (Hephaest. p. 9, Gaisf.). A poet of this description was
      called <foreign xml:lang="grc">φλύαξ</foreign>. This name, and that of the drama itself,
       <foreign xml:lang="grc">φλυακογραφία</foreign>, seem to have been the genuine terms used
      at Tarentum.</p><p>Of the personal history of Rhinthon we know nothing beyond the statement of Suidas, that he
      was the son of a potter. He is said to have written thirty-eight dramas (Suid. s.v. Steph.
      Byz. <hi rend="ital">s. v.</hi>
      <foreign xml:lang="grc">Τάρας</foreign>), of which we still possess the following titles:
       <foreign xml:lang="grc">Ἀμφιτρύων, Ἡρακλῆς, Ἰφιγένεια ἡ ἐν Αὐλίδι,
       Ἰφιγένεια ἡ ἐν Ταύροις, Ὀρέστης, Τήλεφος.</foreign> He is several times quoted by
      Athenaeus, Hesychius, and other Greek writers, and by Cicero (<bibl n="Cic. Att. 1.20">Cic.
       Att. 1.20</bibl>), and Varro (<hi rend="ital">R. R.</hi> 3.3.9).</p><p>One of the Greek grammarians tells us that Rhinthon was the first who wrote comedy in
      hexameter verse; the meaning of which probably is, that in his dramas the dactylic hexameter
      was largely used, as well as the iambic trimeter (Io. Lydus, <hi rend="ital">de Magistr.
       R.</hi> 1.41). The same writer further asserts that the satire of Lucilius sprung from an
      imitation of the comedy of Rhinthon, just as that of the subsequent Roman satirists was
      derived from the Attic comedians; but to this statement little credit can be attached.</p><p>The Greek anthology (Brunck, <hi rend="ital">Anal.</hi> vol. i. p. 196, No. 12.) contains an
      epigram upon Rhinthon by Nossis. (Müller, <hi rend="ital">Dorier,</hi> b. 4.7.6); Osann,
       <hi rend="ital">Anal. Crit.</hi> pp. 69, &amp;c.; Reuvens, <hi rend="ital">Collectan.
       Litt.</hi> pp. 69, &amp;c.; Jacobs, <hi rend="ital">Animadv. in Anth. Graec.</hi> vol. i. pt.
      i. p. 421; Fabric. <hi rend="ital">Bibl. Graec.</hi> vol. ii. p. 320; Clinton, <hi rend="ital">F. H.</hi> vol. iii. p. 486.) </p><byline>[<ref target="author.P.S">P.S</ref>]</byline></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>