<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:Q.querquetulanae_1</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:Q.querquetulanae_1</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="Q"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="querquetulanae-bio-1" n="querquetulanae_1"><head><persName xml:lang="la"><surname full="yes">Querquetula'nae</surname></persName></head><p>or <hi rend="ital">Querquctultanae virae,</hi> nymphs presiding over the green oak forests,
      near the porta querquetularia, or querquetulana, were believed to be possessed of prophetic
      powers. (Festus, p. 261, ed. Müller; <bibl n="Plin. Nat. 16.10">Plin. Nat. 16.10</bibl>,
       <bibl n="Plin. Nat. 15.37">15.37</bibl>.) It should be observed that the word <hi rend="ital">vira</hi> is the ancient feminine of <hi rend="ital">vir,</hi> and signifies women. Hence
       <hi rend="ital">virugo</hi> or <hi rend="ital">viryo.</hi>
     </p><byline>[<ref target="author.L.S">L.S</ref>]</byline></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>