<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:P.ptolemaeus_claudius_1</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:P.ptolemaeus_claudius_1</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="P"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="ptolemaeus-claudius-bio-1" n="ptolemaeus_claudius_1"><head><label xml:id="tlg-0363"><persName xml:lang="la"><addName full="yes">Ptolemaeus</addName>,
         <surname full="yes">Clau'dius</surname></persName></label></head><p><label xml:lang="grc">Πτολεμαῖος Κλαύδιος</label>). A few words will be nec ssary on
       <pb n="570"/> the plan we intend to adopt in this article. Ptolemy stands before us in two
      distinct points of view : as a mathematician and astronomer; and as a geographer. There must
      of course be a separate treatment of these two characters. As an astronomer, it must be said
      that the history of the science, for a long train of centuries, presents nothing but comments
      on his writings : to treat the history of the latter would be so far to write that of
      astronomy itself. We shall, therefore, confine ourselves to the account of these writings,
      their principal contents, and the chief points of their bibliographical annals, without
      reference to commentators, or to the effect of the writings themselves, on the progress of
      science. And, though obliged to do this by the necessity of selection which our limits impose,
      we are also of opinion that the plan is otherwise the most advantageous. For, owing to that
      very close connection of Ptolemy's name with the history of astronomy of which we have spoken,
      the accessible articles on the subject are so discursive, that the reader may lose sight of
      the distinction between Ptolemy and his followers. The two other great leaders, Aristotle and
      Euclid, are precisely in the same predicament.</p><p>Of Ptolemy himself we know absolutely nothing but his date, which an astronomer always
      leaves in his works. He certainly observed in <date when-custom="139">A. D. 139</date>, at
      Alexandria; and Suidas and others call him <hi rend="ital">Alexandrinus.</hi> If the canon
      presently mentioned be genuine (and it is not doubted), he survived Antoninus, and therefore
      was alive <date when-custom="161">A. D. 161</date>. Old manuscripts of his works call him
      Pelusiensis and Pheludiensis. But Theodorus, surnamed Meliteniota (Fabric. <hi rend="ital">Bibl. Graec.</hi> vol. x. p. 411), in the thirteenth century, describes him as of Ptolemais
      in the Thebaid, called Hermeius. Accordingly, our personal knowledge of one of the most
      illustrious men that ever lived, both in merits and fame, and who resided and wrote in what
      might well be called the sister university to Athens, is limited to two accounts of one
      circumstance, between the uncertainties of which it is impossible to decide, and which give
      his birth to opposite sides of the Nile. Weidler (<hi rend="ital">Hist. Astron.</hi> p. 177)
      cites some description of his personal appearance from an Arabic writer, who does not state
      his source of information. Some writers call him <hi rend="ital">king</hi> Ptolemy, probably
      misled by the name, which is nevertheless known to have been borne by private persons, besides
      the astronomer. On this, and some other gossip not worth citing, because no way Greek, see
      Halma's preface, p. lxi. Ptolemy is then, to us, the author of certain works; and appears in
      the character of promulgator of his own researches, and deliverer and extender of those of
      Hipparchus. In this last character there is some difficulty about his writings. It is not easy
      to distinguish him from his illustrious predecessor. It is on this account that we have
      deferred specific mention of <hi rend="smallcaps">HIPPARCHUS</hi>, as an astronomer, to the
      present article.</p><div><head>Works</head><p>The writings of Ptolemy (independently of the work on geography, which will be noted apart)
       are as follows :--</p><div><head>1. <foreign xml:lang="grc" xml:id="tlg-0363.001">Μεγάλη Σύνταξις τῆς
         Ἀστρονομίας</foreign></head><p><foreign xml:lang="grc">Μεγάλη Σύνταξις τῆς Ἀστρονομίας</foreign>, as Fabricius
        has it, and as it is very commonly called : but the Greek, both in Grynoeus and Halma,
        begins with <foreign xml:lang="grc">μαθηματικῆς συντάξεως βιβλίον πρῶτον.</foreign>
        But the Tetrabiblus presently mentioned, the work on astrology, is also <foreign xml:lang="grc">σύνταξις</foreign>, in Fabricius <foreign xml:lang="grc">μαθηματική
         σύνταξις</foreign> : and the heading <hi rend="ital">Mathematica Syntaxis,</hi> in several
        places of Schweiger, Hoffmann <note anchored="true" place="margin">* So far was this appropriation of the
         word <hi rend="ital">Syntaxis</hi> carried, that it was applied to various <hi rend="ital">astrological</hi> works having nothing to do with Ptolemy. Hoffman has two works in his
         list which he supposes to be English translations of the astrological syntaxis, because
         they bear as titles "the <title>Compost</title> of Phtolomeus." We have one of them; which
         is a common astrological almanack, having just as much relation to Ptolemy as the current
         number of Moore, namely, a folly in common with him.</note>, &amp;c., would rather puzzle a
        beginner. To distinguish the two, the Arabs probably called the greater work <foreign xml:lang="grc">μεγάλη</foreign>, and afterwards <foreign xml:lang="grc">μεγίστη</foreign> : the title <title xml:lang="la">Almagest</title> is a compound of this
        last adjective and the Arabic article, and must be considered as the European as well as the
        Arabic vernacular title. To this name we shall adhere; for though <hi rend="ital">Syntaxis</hi> be more Greek, yet, as there are two syntaxes of Ptolemy, and others of
        other writers, we prefer a well-known and widely-spread word, adopted by all middle Latin
        writers, and clothed with numerous historical associations. It reminds us, too, of those who
        preserved and communicated the work in question; and but for whose just appreciation it
        would have probably been lost.</p><p>On the manuscripts of the Almagest, see Fabricius (<hi rend="ital">Bibl. Graec.</hi> vol.
        v. p. 281) and Halma's preface, p. xlv. &amp;c. Doppelmayer (we copy Halma) says the
        manuscript used by Grynoeus, the first therefore printed from, was given to the Nuremberg
        library by Regiomontanus, to whom it was given (probably as a legacy) by Cardinal Bessarion.
        De Murr could not find this manuscript at Nuremberg, but only that of Theon's commentary,
        given by Regiomontanus, as described : but Montignot testifies to having caused it to be
        consulted for his version of the catalogue. Halma somewhat hastily concludes that there are
        difficulties in the way of supposing this manuscript to have been used : but public
        libraries do sometimes lose their manuscripts. This Basle edition may count as one
        manuscript unknown. Halma corrected its text by various others, in the Royal Library at
        Paris, principally five, as follows :--First, a <hi rend="ital">Paris</hi> manuscript (No.
        2389) nearly perfect, cited by some who have used it as of the sixth century, but pretty
        certainly not later than the eighth. It bears a presentation inscription to John Lascaris,
        of the imperial family, who is known to have been sent by Lorenzo di Medicis twice to
        Constantinople, after its occupation by the Turks, to procure manuscripts. Secondly, a <hi rend="ital">Florence</hi> manuscript of the twelfth century, marked 2390. Thirdly, a Venice
        manuscript, marked 313, supposed to be of the eleventh century. Fourthly, two Vatican
        manuscripts, marked 560 and 184, of about the twelfth century. These Florence, Venice, and
        Vatican manuscripts were probably returned to their original owners at the peace of 1815.
        The seizures made by the French in Italy have procured us the only two editions of Euclid
        and Ptolemy which give various readings.</p><div><head>Editions</head><div><head>Latin Editions</head><p><bibl>The first appearance of the Almagest in print is in the epitome left by
           Regiomontanus, and edited by Grossch and Roemer, Venice, 1496, folio, headed <title xml:lang="la">Epytoma Joannis de monte regio in almagestum Ptolomei.</title></bibl> The
          dedication to Cardinal Bessarion calls it the epitome of Purbach, who commenced it, and
          his pupil Regiomontanus, who finished it. It is a full epitome, omitting, in particular,
           <pb n="571"/> the catalogue of stars. <bibl>It was reprinted (Lalande) Basle, 1543,
           folio; Nuremberg, 1550, folio; and, apparently in the same year, another title was put to
           it (Halma, preface, p. xliii.).</bibl>
          <bibl>The first complete edition is the Latin version of Peter Liechtenstein, "Almagestum
           Claudii Ptolemei, Pheludiensis Alexandrini....," Venice, 1515, folio (Lalande and
           Baily).</bibl> It is scarce, but there is a copy in the Royal Society's library. Baily
          says that it bears internal marks of having been made from the Arabic (as was indeed
          generally admitted), and throws great light on the subsequent Greek editions and versions.
           <bibl>Next comes the version of George of Trebizond, "Ptolemaei Almagestum, ex Versione
           Latinâ Georgii Trapezuntii," Venice, 1525, folio. (Fabricius, who is in doubt as to
           whether it were not 1527, and confounds it with the former version.)</bibl> From all we
          can collect, however, no one asserts himself to have <hi rend="ital">seen</hi> an earlier
          edition of the version of Trapezuntius than that of Venice, 1528, folio (with a red lily
          in the title page); and Hoffman sets down none earlier. Its title (from a copy before us)
          is "Claudii Ptolemaei Pheludiensis Alexandrini Almagestum.... latina donatum lingua ab
          Georgio Trapezuntio.... anno salutis <hi rend="smallcaps">MDXXVII.</hi> labente." This
          version is stated in the preface to have been made from the Greek <note anchored="true" place="margin">*
           It is a slight matter, but it is difficult to say how small an error is not worth
           correcting when great names support it. Halma, followed by Baily, says that Trapezuntius
           got his Greek manuscript from a copy of one in the Vatican, made by order of the abbot
           Bartolini. But what Gauricus says is "Georg. Trap. magnum hunc Astronomum .... e Graeca
           in Latinam transtulit linguam. Quem Laurentius Bartolinus .... e Vaticano exemplari ....
           transcribendum curavit." The <hi rend="ital">quem</hi> seems to refer to Trapezuntius,
           who had long been dead : Gauricus explains how he came by a copy. Andrew Trapezuntius, in
            <hi rend="ital">his</hi> preface to his father's work (which follows that of Gauricus),
           though dedicating to the pope, does not hint at the manuscript from the pope's library,
           nor at any manuscript in particular.</note> : the editor was Lucas Gauricus.</p><p><bibl>The nine books of astronomy by the Arab Geber, edited by Peter Apian, Nuremberg,
           1534, folio</bibl>, and often set down as a commentary on, almost an edition of, the
          Almagest, have no right whatever to either name, as we say from examination. Halma,
          observing in the epitome of Purbach and Regiomontanus strong marks of Arabic origin, and
          taking Geber to be in fact Ptolemy, concludes that the epitome was made from Geber, and
          reproves them for not naming their original. Halma must have taken Geber's work to be
          actually the Almagest, for, with the above censure, he admits that the two epitomists have
          caught the meaning and spirit of Ptolemy. It is worth while, therefore, to state, from
          examination of Geber (whom Halma had not seen), and comparison of it with the epitome in
          question, that neither is Geber a commentary on the Almagest, nor the epitome formed from
          Geber.</p></div><div><head>Greek Editions</head><p><bibl>The first Greek text of the Almagest (as well as that of Euclid) was published by
           Symon Grynoeus, Basle, 1538, folio : "<foreign xml:lang="grc">Κλ. Πτολεμαιου μεγάλης
            συνταξέως βιβλ. ιγʼ</foreign>...." It is Greek only, and contains the Almagest, and the
           commentary of Theon [<hi rend="smallcaps">PAPPUS</hi>].</bibl><bibl>Basle, 1541, folio. Jerome Gemusaeus published ".... omnia qtae extant opera
           (Geographia excepta)...."</bibl> This edition contains the <hi rend="ital">Almagest,
           Tetrabiblon, Centiloquium,</hi> and <hi rend="ital">Inerrantium Stellarum
           Significationes</hi> of Ptolemy, and the <hi rend="ital">Hypotyposes</hi> of Proclus.
          Except as containing the first professed collection of the works, it is not of note. As to
          its Almagest, it is Trapezuntius as given by Gauricus. The publisher, H. Petrus, seems to
          have found reason <note anchored="true" place="margin"> Mr. Baily, who closely examined all his editions,
           as will presently be noted, does not even give the name of this one, though to our know
           ledge it was one of those he tried to make use of.</note> to know that he had been
          mistaken in his editor. In 1551 (Basle, folio) he republished it as ".... omnia quae
          extant opera, praeter Geographiam, quam non dissimili forma [double column]
          nuperrimè edidimus : summa cura et diligentia castigata ab Erasmo Oswaldo
          Schrekhenfuchsio ...." The contents are the same as in the former edition, with notes
          added by the new editor. <bibl>Erasmus Reinbold published the first book only (Gr. Lat.
           with Scholia), Wittenberg, 1549, 8vo. (Lalande, who gives also 1560), and also 1569
           (Halmna).</bibl>
          <bibl>S. Gracilis (Legrêle) published the second book in Latin, Paris, 1556, 8vo.
           (Lal. Halm.).</bibl>
          <bibl>J. B. Porta gave the first book in Latin, with Theon, Naples, 1588, 4to.
           (Lal.),</bibl> and <bibl>the first and second books in the same way, Naples, 1605, 4to.
           (Lal. Halm.).</bibl></p><p>From the time of Galileo, at which we are now arrived, we cannot find that any complete
          version of the Almagest (Greek edition there certainly was none) was published until that
          of Halma, to which we now come. We shall not attempt to describe the dissertations by
          Delambre, Ideler, &amp;c., contained in this splendid collection, but shall simply note
          the contents of the first four volumes : for the rest see <hi rend="smallcaps">THEON.</hi>
          Of the manuscripts we have already spoken. The descriptions are--Paris, 1813, 1816, 1819,
          1820, quarto. The first two volumes contain the Almagest, in Greek and French, with the
          various readings. The third contains the <foreign xml:lang="grc">κανὼν
           βασιλείων</foreign> and the <foreign xml:lang="grc">φάσεις τῶν ἀπλανῶν</foreign>
          of Ptolemy, and the works of <hi rend="smallcaps">GEMINUS.</hi> The fourth contains the
           <foreign xml:lang="grc">ὑποθέσεις τῶν πλανωμένων</foreign> and the <foreign xml:lang="grc">ἀρχαὶ καὶ ὑποθέσεις μαθηματικαὶ</foreign> of Ptolemy, and the
           <foreign xml:lang="grc">ὑποτύπωσεις</foreign> of Proclus.</p><p>The part of the Almagest which really concerns the modern astronomer, as part of the
          effective records of his science, is the catalogue of stars in the seventh and eighth
          books. Of this catalogue there have been several distinct editions. <bibl>The earliest
           (according to Lalande, not mentioned by Halma) is a Latin version by John Noviomagus,
           from Trapezuntius, ".... Phaenomena stellarum 1022 fixarum ad hanc aetatem reducta....,"
           Cologne, 1537, folio, with forty-eight drawings of the constellations by Albert
           Durer.</bibl>
          <bibl>The next (Baily) is a Greek edition (stated to be furnished by Halley), at the end
           of the third of the four volumes of Hudson's "Geographiae veteris Scriptores Graeci
           minores," Oxford, 1698-1712, 8vo.</bibl>
          <bibl>The next (Halma) is a French version by Montignot, Nancy, 1786, and Strasburg, 1787,
           4to., translated into German by Bode, Berlin and Stettin, 1795, 8vo.</bibl>
          <bibl>The last, and by far the best, is that given (in Greek) by the late Francis Baily,
           in his collection of the catalogues of Ptolemy, Ulugh Beigh, Tycho Brahé, Halley,
           and Hevelius, which forms volume xiii. of the Memoirs of the Royal Astronomical Society,
           London, 1843, 4to.</bibl> This edition of the <pb n="572"/> catalogue is the one which
          should be cited. It gives the readings of the Florence and Paris manuscripts (from Halma),
          of the Greek of Grynoenus and Halma, and of the Latin of Liechtenstein and Trapezuntius,
          with corrections from our present astronomical knowledge very sparingly, and we believe
          very judiciously, introduced. The astronomer might easily make Ptolemy's catalogue what it
          ought to have been; the scholar, from criticism alone, would certainly place many stars
          where it is impossible Ptolemy could have recorded them as being. From frequent
          conversation with Mr. Baily during the progress of his task, we can confidently say that
          he had no bias in favour of making his text astronomically correct at the expense of
          critical evidence; but that he was as fully impressed with the necessity of producing
          Ptolemy's errors as his truths.</p><p>Mr. Baily remarks, as to the catalogue, and the same appears as to other parts of the
          Almagest, that Halma often gives in the text he has chosen readings different from those
          of <hi rend="ital">all</hi> his principal subjects of collation. This means that he has,
          in a considerable number of cases, either amended his text conjecturally, or preferred the
          reading of some minor manuscript, without particular mention. This is no great harm,
          since, as the readings of all his great sources are always given, it amounts to having one
          more choice from an unnamed quarter. But it is important that the critical reader of the
          edition have notice of it; and the more so, inasmuch as the readings are at the end of
          each volume, without <note anchored="true" place="margin">* If editors will put the various readings at
           the end of their volumes, instead of at the bottom of the pages, we should wish, when
           there are more volumes than one, that the readings for one volume should be inserted at
           the end of another. It would then be practicable to have the text and its variations
           before the reader at one and the same moment, when two or three instances come close
           together, is very desirable.</note> text-reference from the places in which they
          occur.</p><p>On the preceding summary of the bibliographical history of the Almagest, we shall remark
          that the reader is not to measure the currency of it by the number of its editions. It was
          the gold which lay in the Bank, while paper circulated on its authority. All the European
          books on astronomy were fashioned upon it, and it was only the more learned astronomers
          who went to the common original. Euclid was actually read, and accordingly, as we have
          seen, the presses were crowded with editions of the Elements. But Ptolemy, in his own
          words, was better known by his astrology than by his astronomy. We now come to his other
          writings, on which we have less to say.</p></div></div></div><div><head>2. <foreign xml:lang="grc" xml:id="tlg-0363.007">Τετράβιβλυς
        σύνταξις</foreign></head><p><foreign xml:lang="grc">Τετράβιβλυς σύνταξις</foreign>, generally called <hi rend="ital">Tetrabiblon,</hi> or <hi rend="ital">Quadripartitum de Apotelesmatibtus et
         Judiciis Astrorum.</hi> With this goes another small work, called <foreign xml:lang="grc">καρπὸς</foreign>, or <hi rend="ital">Fructus Librorum Suorum,</hi> often called <hi rend="ital">Centiloquium,</hi> from its containing a hundred aphorisms. Both of these works
        are astrological, and it has been doubted by some whether they be genuine. But the doubt
        merely arises from the feeling that the contents are unworthy of Ptolemy. The Tetrabiblon
        itself is, like the Almagest and other writings, dedicated to his brother Syrus : it refers,
        in the introduction, to another work on the mathematical theory. Both works If editors will
        put the various readings at the end of their volumes, instead of at the bottom of the pages,
        we should wish, when there are more volumes than one, that the readings for one volume
        should be inserted at the end of another. It would then be practicable to have the text and
        its variations before the reader at one and the same moment, when two or three instances
        come close together, is very desirable.</p><div><head>Editions</head><p>They have been twice printed in Greek, and together ; first, <bibl>by John Camerarius
          (Gr. Lat.), Nuremberg. 1535, 4to.</bibl>; <bibl>secondly, with new Latin version and
          preface, by Philip Melancthon, Basle, 1553, 8vo. (Fabricius, Hoffmann).</bibl> Among the
         Latin editions, over and above those already noted as accompanying editions of the
         Almagest, Hain mentions two (of both works) of the fifteenth century; <bibl>one by Ratdolt,
          Venice, 1484, 4to.</bibl>; <bibl>another by Bonetus (with other astrological tracts),
          Venice, 1493, fol.</bibl>
         <bibl>There is another, translated by Gogava, Louvain, 1548, 4to. (Hoffmann,
          Lalande)</bibl>; <bibl>and there is another attached to the collection made by Hervagius
          (which begins with Julius Firmicus, and ends with Manilius), Basle, 1533, folio</bibl>;
          <bibl>and all except the Firmicus and Manilius seem to have been printed before, Venice,
          1519, folio (Lalande)</bibl>. There is mention of two other editions, <bibl>of
          Basle</bibl> and <bibl>Venice</bibl>, 1551 and 1597, including both Firmicus and Manilius
         (Lalande).</p><p>The <title>Centiloquium</title> has been sometimes attributed to Hermes Trismegistus :
         but this last-named author had a <hi rend="ital">Centiloquium</hi> of his own, which is
         printed in the edition just described, and is certainly not in matter the same as
         Ptolemy's. Fabricius, mentioning the <title>Centiloquium,</title> says that <bibl>Ptolemy
           <hi rend="ital">de Electionibus,</hi> appeared (Lat.), Venice, 1509</bibl>,----. Perhaps
         this is the same work as the one of the same title, afterwards published as that of the
         Arab Zahel. <bibl>The English translation (1701) purporting to be from "Ptolemy's
          Quadripartite" (Hoffmann)</bibl>, must be from the paraphrase by Proclus, as appears from
         its title-page containing the name of Leo Allatius, who edited the latter. <bibl>The usual
          Latin of the <title>Centiloquium</title> is by Jovius Pontanus</bibl>: whether the
          <title>Commentaries</title> attributed to him, printed, Basle, 1531, 4to. (Lalande),
         &amp;c., are any thing more than the <hi rend="ital">version,</hi> we must leave to the
         professedly astrological bibliographer. It was printed without the
          <title>Quadripartitum</title> several times, as at <bibl>Cologne, 1544, 8vo.</bibl>: and
         this is said to be with the <hi rend="ital">comment</hi> of Trapezuntius, meaning probably
         the version. <bibl>The commentaries or introductions, two in number, attributed to Proclus
          and Porphyry, were printed (Gr. Lat.) Basle, 1559, folio (Lalande)</bibl>.</p></div></div><div><head>3. <foreign xml:lang="grc">Κανὼν Βασιλέων.</foreign></head><p>This is a catalogue of Assyrian, Persian, Greek, and Roman sovereigns, with the length of
        their reigns, several times referred to by Syncellus, and found, with continuation, in
        Theon. It is considered an undoubted work of Ptolemy. It is a scrap which has been printed
        by Scaliger, Calvisius (who valued it highly), Petavius and Dodwell; but most formally by
        Bainbridge (in the work presently cited), and by Halma, as above noticed.</p></div><div><head>4. <quote xml:lang="grc" rend="blockquote">φάσεις ἀπλανῶν ἀστέρων καὶ συναγωγὴ
         ἐπισημασειῶν</quote> (<title xml:lang="la">De Apparentiis et Significationibus
         inerrantium.</title>)</head><p>This is an annual list of sidereal phaenomena.</p><div><head>Editions</head><p>It has been printed three times in Greek : <bibl>by Petavius, in his <title xml:lang="la">Uranologion,</title> Paris, 1630, folio</bibl>; <bibl>partially in Fabricius, but
          deferred by Harless to a supplementary volume which did not appear</bibl>; and <bibl>by
          Halma, as above noticed.</bibl> There are three other works of the same name or character,
         which have been attributed to Ptolemy, and all three are given, with the genuine one, by
         Petavius, as above. Two of them are Roman calendars, not worth notice. <bibl>The third was
          published, in Latin, from a Greek manuscript, by Nic. Leonicus, Venice, 1516, 8vo.
          (Fabricius) : and this is reprinted in the collection beginning with Julius Firmicus,
          above noticed</bibl>. We have <pb n="573"/> mentioned the versions of the genuine work
         which are found with those of the Almagest.</p></div></div><div><head>5, 6. <title xml:lang="la" xml:id="tlg-0363.006">De Analemmate</title> and <hi rend="ital">Planisphaerium.</hi></head><p>These works are obtained from the Arabic. Fabricius, who had not seen them, conjectures
        that they are the same, which is not correct. The <hi rend="ital">Analemma</hi> is a
        collection of graphical processes for facilitating the construction of sun-dials, grounded
        on what we now call the orthographic projection of the sphere, a perspective in which,
        mathematically speaking, the eye is at an infinite distance. The <title>Planisphere</title>
        is a description of the stereographic projection, in which the eye is at the pole of the
        circle on which the sphere is projected. Delambre seems to think, from the former work, that
        Ptolemy knew the <hi rend="ital">gnomonic</hi> projection, in which the eye is at the centre
        of the sphere : but, though he uses some propositions which are closely connected with the
        theory ofthat projection, we cannot find any thing which indicates distinct knowledge of
        it.</p><div><head>Edition</head><p><bibl>There is but one edition of the work <hi rend="ital">De Analemmate,</hi> edited by
          Commandine, Rome, 1562, 4to.</bibl> (Lalande says there is a Venetian title of the same
         date. He also mentions another edition, Rome, 1572, 4to., perhaps an error of copying).
         Nothing is told about the Arabic original, or the translator.</p><p><bibl>The <title>Planisphaerium</title> first appeared in print in the edition of the
          Geography, Rome (?), 1507, fol. (Hoffmann)</bibl>; <bibl>next in Valder's collection,
          entitled "Sphaerae atque Astrorum Coelestium Ratio ...," Basle (? no place is named),
          1536, 4to. With this is joined the <title>Planisphaerium</title> of Jordanus.</bibl><bibl>There is also an edition of Toulouse, 1544, fol. (Hoffmann).</bibl> But the best
         edition is that of <bibl>Commandine, Venice, 1558, 4to.</bibl> Lalande says it was
         reprinted in 1588. Suidas records that Ptolemy wrote <foreign xml:lang="grc">ἅπλωσις
          ἐπιφανείας σφαίρας</foreign>, which is commonly taken to be the work on the
         planisphere. Both the works are addressed to Syrus.</p></div></div><div><head>7. <foreign xml:lang="grc" xml:id="tlg-0363.003">Περὶ ὑποθέσεων τῶν
         πλανωμένων</foreign>, <title xml:lang="la">De Planetarum Hypothesibus.</title></head><p>This is a brief statement of the principal hypotheses employed in the Almagest (to which
        it refers in a preliminary address to Syrus) for the explanation of the heavenly motions.
        Simplicius refers to two books of hypotheses, of which we may suppose this is one.</p><div><head>Editions</head><p><bibl>It was first printed (Gr. Lat.) by Bainbridge, with the Sphere of Proclus and the
          canon above noted, London, 1620, 4to., with a page of Bainbridge's corrections at the
          end</bibl>; <bibl>afterwards by Halma, as already described</bibl>.</p></div></div><div><head>8. <foreign xml:lang="grc" xml:id="tlg-0363.010">Ἁρμονικῶν βιβλία
        γʼ.</foreign></head><p>This is a treatise on the theory of the musical scale.</p><div><head>Editions</head><p><bibl>It was first published (Gr. Lat.) in the collection of Greek musicians, by
          Gogavinus. Venice, 1562, 4to. (Fabricius).</bibl><bibl>Next by Wallis (Gr. Lat.), Oxford, 1682, 4to., with various readings and copious
          notes.</bibl><bibl>This last edition was reprinted (with Porphyry's commentary, then first published) in
          the third volume of Wallis's works, Oxford, 1699, folio.</bibl></p></div></div><div><head>9. <foreign xml:lang="grc" xml:id="tlg-0363.008">Περὶ κριτηρίου καὶ
         ἡγεμονικοῦ</foreign>, <title xml:lang="la">De Judicandi Facultate et Animli
         Principatu</title></head><p>A metaphysical work, attributed to Ptolemy.</p><div><head>Editions</head><p><bibl>It was edited by Bouillaud (Gr. Lat.), Paris, 1663, 4to., and the edition had a new
          title page (and nothing more) in 1681.</bibl></p></div></div><div><head>Other works</head><p>In Lalande we find attributed to Ptolemy, "Regulae Artis Mathematicae" (Gr. Lat.),--1569,
        8vo., with explanations by Erasmus Reinhold.</p><p>The collection made by Fabricius of the lost works of Ptolemy is as follows :--From
        Simplicius, <foreign xml:lang="grc">Περὶ μετρησέως μονόβιβλος</foreign>, to prove that
        there can be only three dimensions of space; <foreign xml:lang="grc">Περὶ ῥοπῶν
         βιβλίον</foreign>, mentioned also by Eutocius; <foreign xml:lang="grc">Στοιχεῖα</foreign>, <hi rend="ital">two</hi> books of hypotheses. From Suidas, three
        books <foreign xml:lang="grc">Μηχανικῶν</foreign>. From Heliodorus and Simplicius,
         <foreign xml:lang="grc">Ὀπτικὴ πραγματεία.</foreign> From Tzetzes, <foreign xml:lang="grc">Περιήγησις ;</foreign> and from Stephen of Byzantium, <foreign xml:lang="grc">Περίπλους</foreign>. There have been many modern forgeries in Ptolemy's
        name, mostly astrological.</p><p>It must rest an unsettled question whether the work written by Ptolemy on optics be lost
        or not. The matter now stands thus: Alhazen, the principal Arab writer on optics, does not
        mention Ptolemy, nor indeed, any one else. Some passagesfrom Roger Bacon, taken to be
        opinions passed on a manuscript purporting to be that of Ptolemy, led Montucla to speak
        highly of Ptolemy as an optical writer. This mention probably led Laplace to examine a Latin
        version from the Arabic, existing in the Royal Library at Paris, and purporting to be
        Ptolemy's treatise. The consequence was Laplace's assertion that Ptolemy had given a
        detailed account of the phenomenon of astronomical refraction. This remark of Laplace led
        Humboldt to examine the manuscript, and to call the attention of Delambre to it. Delambre
        accordingly gave a full account of the work in his <title xml:lang="la">Histoire de
         l'Astronomie Ancienne,</title> vol. ii. pp. 411-431. The manuscript is headed <hi rend="ital">Incipit Liber Ptholemaei de Opticis sive Aspectibus translates ab Ammiraco</hi>
        [or <hi rend="ital">Ammirato</hi>] <hi rend="ital">Eugenio Sicelo.</hi> It consists of five
        books, of which the first is lost and the others somewhat defaced. It is said there is in
        the Bodleian a manuscript with the whole of five books of a similar title. The first three
        books left give such a theory of vision as might be expected from a writer who had the work
        attributed to Euclid in his mind. But the fifth book does actually give an account of
        refraction, with experimental tables upon glass, water, and air, and an account of the
        reason and quantity of astronomical refraction, in all respects better than those of Alhazen
        and Tycho Brahé, or of any one before Cassini. With regard to the genuineness of the
        book, on the one hand there is its worthiness of Ptolemy on the point of refraction, and the
        attribution of it to him. On the other hand, there is the absence of allusion, either to the
        Almagest in the book on optics, or to the subject of refraction in the Almagest. Delambre,
        who appears convinced of the genuineness, supposes that it was written after the Almagest.
        But on this supposition,it must be supposed that Ptolemy, who does not unfrequently refer to
        the Almagest in his other writings, has omitted to do so in this one, and that upon points
        which are taken from the Almagest, as the assertion that the moon has a colour of its own,
        seen in eclipses. But what weighs most with us is the account which Delambre gives of the
        geometry of the author. Ptolemy was in geometry, perspicuous, elegant, profound, and
        powerful; the author of the optics could not even succeed in being clear on the very points
        in which Euclid (or another, if it be not Euclid) had been clear before him. Delambre
        observes, in two passages, "La demonstration de Ptolémée est fort
        embrouilleé; celle d'Euclide est et plus courte et plus claire," .... "Euclide avait
        prouvé proposition 21 et 22, que les objets paraissent diminudés dans les
        miroirs convexes. On entrevoit que Ptolémée a voulu aussi démontrer les
        mêmes propositions." Again, the refraction apart, <pb n="574"/> Delambre remarks of
        Alhazen that he is "plus riche, plus savant, et plus géométre que
        Ptolémée." Taking all this with confidence, for Delambre, though severe, was
        an excellent judge of relative merit, we think the reader of the Almagest will pause before
        he believes that the man who <hi rend="ital">had</hi>
        <hi rend="ital">written</hi> this last work (which supposition is absolutely necessary)
        became a poor geometer, on the authority of one manuscript headed with his name. The subject
        wants further investigation from such sources as still exist : it is not unlikely that the
        Arabic original may be found. Were we speaking for Ptolemy, we should urge that a little
        diminution of his fame as a mathematician would be well compensated by so splendid an
        addition to his experimental character as the credit of a true theory of refraction. But the
        question is, how stands the fact ? and for our own parts, we cannot but suspend our
        opinion.</p><p>We now come to speak of Ptolemy as an astronomer, and of the contents of the Almagest. And
        with his name we must couple that of his great predecessor, Hipparchus. The latter was alive
        at <date when-custom="-150">B. C. 150</date>, and the former at <date when-custom="150">A. D.
        150</date>, which is of easy remembrance. From the latter labours of Ilipparchus to the
        earlier ones of Ptolemy, it is from 250 to 260 years. Between the two there is nothing to
        fill the gap : we cannot construct an intermediate school out of the names of Geminus,
        Poseidonius, Theodosius, Sosigenes, Hyginus, Manilius, Seneca, Menelaus, Cleomedes, &amp;c.
        : and we have no others. We must, therefore, regard Ptolemy as the first who appreciated
        Hipparchus, and followed in his steps. This is no small merit in itself.</p><p>What Hipparchus did is to be collected mostly from the writings of Ptolemy himself, who
        has evidently intended that his predecessor should lose no fame in his hands. The historian
        who has taken most pains to discriminate, and to separate what be held rather too partial to
        the predecessor of Ptolemy, those who think so will be obliged to admit that he gives his
        verdict upon the evidence, and not upon any prepossession gained before trial. He is too
        much given, it may be, to try an old astronomer by what he has done for <hi rend="ital">us,</hi> but this does not often disturb his estimate of the <hi rend="ital">relative</hi>
        merit of the ancients. And it is no small testimony that an historian so deeply versed in
        modern practice, so conversant with ancient writings, so niggard of his praise, and so apt
        to deny it altogether to any which has since been surpassed, cannot get through his task
        without making it evident that Ilipparchus has become a chief favourite. The summing up on
        the merits of the <hi rend="ital">trite father of astronomy,</hi> as the historian calls
        him, is the best enumeration of his services which we can make, and will save the citation
        of authorities. The following is translated from the preliminary discourse (which, it is
        important to remember, means the last part written) of the <title>Histoire de l'Astronomie
         Ancienne.</title></p><p>"Let no one be astonished at the errors of half a degree with which we charge Hipparchus,
        perhaps with an air of reproach. We must bear in mind that his astrolabe was only an
        armillary sphere ; that its diameter was but moderate, the subdivisions of a degree hardly
        sensible; and that he had either telescope, vernier, nor micrometer. What could we do even
        now, if we were deprived of these helps, if we were ignorant of refraction and of the true
        altitude of the pole, as to which, even at Alexandria, and in spite of armillary circles of
        every kind, an error of a quarter of a degree was committed. In our day we dispute about the
        fraction of a second; in that of Hipparchus they could not answer for the fraction of a
        degree; they might mistake <note anchored="true" place="margin">* The reader must not think that Delambre
         says the diameter of the sun is a degree, or near it. By not answering for the fraction of
         a degree, he means that they could be sure of no more than the <hi rend="ital">nearest</hi>
         degree, which leaves them open to any error under half a degree, which is about the
         diameter of the sun or moon.</note> by as much as the diameter of the sun or moon. Let us
        rather turn our attention to the essential services rendered by Hipparchus to astronomy, of
        which he is the real founder. He is the first who gave and demonstrated the means of solving
        all triangles, rectilinear and spherical, both. He constructed a table of chords, of which
        he made the same sort of use as we make of our sines. He made more observations than his
        predecessors, and understood them better. He established the theory of the sun in such a
        manner that Ptolemy, <bibl n="Ptol. 263">263</bibl> years afterwards, found nothing to
        change for th better. It is true that he was mistaken in the amount of the sun's inequality;
        but I have shown that this arose from a mistake of half a day in the time of the solstice.
        He himself admits that his result may be wrong by a quarter of a day; and we may always,
        without scruple, double the error supposed by any author, without doubting his good faith,
        but only attributing self-delusion. He determined the first inequality of the moon, and
        Ptolemy changed nothing in it; he gave the motion of the moon, of her apogee and of her
        nodes, and Ptolemy's corrections are but slight and of more than doubtful goodness. He had a
        glimpse (<hi rend="ital">il a entrevu</hi>) of the second inequality; he made all the
        observations necessary for a discovery the honour of which was reserved for Ptolemy; a
        discovery which perhaps he had not time to finish, but for which he had prepared every
        thing. He showed that all the hypotheses of his predecessors were insufficient to explain
        the double inequality of the planets; he predicted that nothing would do except the
        combination of the two hypotheses of the excentric and epicycle. Observations were wanting
        to him, because these demand intervals of time exceeding the duration of the longest life :
        he prepared them for his successors. We owe to his catalogue the important knowledge of the
        retrograde motion of the equinoctial points. We could, it is true, obtain this knowledge
        from much better observations, made during the last hundred years : but such observations
        would not give proof that the motion is sensibly uniform for a long succession of centuries
        ; and the observations of Hipparchus, by their number and their antiquity, in spite of the
        errors which we cannot help finding in them, give us this important confirmation of one of
        the fundamental points of Astronomy. He was here the first discoverer. He invented the
        planisphere, or the mode of representing the starry heavens upon a plane, and of producing
        the solutions of problems of spherical astronomy, in a manner often as exact as, and more
        commodious than, the use of the globe itself. He is also the father of true geography, by
        his happy idea of marking the position of spots on <pb n="575"/> the earth, as was done with
        the stars, by circles drawn from the pole perpendicularly to the equator, that is, by
        latitudes and longitudes. His method of eclipses was long the only one by which difference
        of meridians could be determined; and it is by the projection of his invention that to this
        day we construct our maps of the world and our best geographical charts."</p><p>We shall now proceed to give a short synopsis of the subjects treated in the Almagest :
        the reader will find a longer and better one in the second volume of the work of Delambre
        just cited.</p><p>The first book opens with some remarks on theory and practice, on the division of the
        sciences, and the certainty of mathematical knowledge : this preamble concludes with an
        announcement of the author's intention to avail himself of his predecessors, to run over all
        that has been sufficiently explained, and to dwell upon what has not been done completely
        and well. It then describes as the intention of the work to treat in order:--the relations
        of the earth and heaven; the effect of position upon the earth; the theory of the sun and
        moon, without which that of the stars cannot be undertaken; the sphere of the fixed stars,
        and those of the five stars called <hi rend="ital">planets.</hi> Arguments are then produced
        for the spherical form and motion of the heavens, for the sensibly spherical form of the
        earth, for the earth being in the centre of the heavens, for its being but a point in
        comparison with the distances of the stars, and its having no motion of translation. Some,
        it is said, admitting these reasons, nevertheless think that the earth may have a motion of
        rotation, which causes the (then) only apparent motion of the heavens. Admiring the
        simplicity of this solution, Ptolemy then gives his reasons why it cannot be. With these, as
        well as his preceding arguments, our readers are familiar. Two circular celestial motions
        are then admitted: one which all the stars have in common, another which several of them
        have of their own. From several expressions here used, various writers have imagined that
        Ptolemy held the opinion maintained by many of his followers, namely, that the celestial
        spheres are solid. Delambre inclines to the contrary, and we follow him. It seems to us
        that, though, as was natural, Ptolemy was led into the phraseology of the solid-orb system,
        it is only in the convenient mode which is common enough in all systems. When a modern
        astronomer speaks of the variation of the eccentricity of the moon's orbit as producing a
        certain effect upon, say her longitude, any one might suppose that this orbit was a solid
        transparent tube, within which the moon is materially restrained to move. Had it not been
        for the notion of his successors, no one would have attributed the same to Ptolemy: and if
        the literal meaning of phrases have weight, Copernicus is at least as much open to a like
        conclusion as Ptolemy.</p><p>Then follows the geometrical exposition of the mode of obtaining a table of chords, and
        the table itself to half degrees for the whole of the semicircle, with differences for
        minutes, after the manner of recent modern tables. This morsel of geometry is one of the
        most beautiful in the Greek writers: some propositions from it are added to many editions of
        Euclid. Delambre, who thinks as meanly as he can of Ptolemy on all occasions, mentions it
        with a doubt as to whether it is his own, or collected from his predecessors. In this, as in
        many other instances, he shows no attempt to judge a mathematical argument by ally thing
        except its result : had it been otherwise, the unity and power of this chapter would have
        established a strong presumption in favour of its originality. Though Hipparchus constructed
        chords, it is to be remembered we know nothing of his manner as a mathematician; nothing,
        indeed, except some results. The next chapter is on the obliquity of the ecliptic as
        determined by observation. It is followed by spherical geometry and trigonometry enough for
        the determination of the connection between the sun's right ascension, declination, and
        longitude, and for the formation of a table of declinations to each degree of longitude.
        Delambre says he found both this and the table of chords very exact.</p><p>The second book is one of deduction from the general doctrine of the sphere, on the effect
        of position on the earth, the longest days, the determination of latitude, the points at
        which the sun is vertical, the equinoctial and solsticial shadows of the gnomon, and other
        things which change with the spectator's position. Also on the arcs of the ecliptic and
        equator which pass the horizon simultaneously, with tables for different <hi rend="ital">climates,</hi> or parallels of latitude having longest days of given durations. This is
        followed by the consideration of oblique spherical problems, for the purpose of calculating
        angles made by the ecliptic with the vertical, of which he gives tables.</p><p>The third book is on the length of the year, and on the theory of the solar motion.
        Ptolemy informs us of the manner in which Hipparchus made the discovery of the precession of
        the equinoxes, by observation of the revolution from one equinox to the same again being
        somewhat shorter than the actual revolution in the heavens. He discusses the reasons which
        induced his predecessor to think there was a small inequality in the length of the year,
        decides that he was wrong, and produces the comparison of his own observations with those of
        Hipparchus, to show that the latter had the true and constant value (one three-hundredth of
        a day less than 365 1/4 days). As this is more than six minutes too great, and as the error,
        in the whole interval between the two, amounted to more than a day and a quarter, Delambre
        is surprised, and with reason, that Ptolemy should not have detected it. He hints that
        Ptolemy's observations may have been <hi rend="ital">calculated</hi> from their required
        result; on which we shall presently speak. It must be remembered that Delambre watches every
        process of Ptolemy with the eye of a lynx, to claim it for Hipparchus, if he can; and when
        it is certain that the latter did not attain it, then he might have attained it, or would if
        he had lived, or at the least it is to be matter of astonishment that he did not.</p><p>Ptolemy then begins to explain his mode of applying the celebrated theory of <hi rend="ital">excentrics,</hi> or revolutions in a circle which has the spectator out of its
        centre; of <hi rend="ital">epicycles,</hi> or circles, the centres of which revolve on other
        circles, &amp;c. As we cannot here give mathematical explanations, we shall refer the reader
        to the general notion which he probably has on this subject, to Narrien's <hi rend="ital">History of Astronomy,</hi> or to Delambre himself. As to the solar theory, it may be
        sufficient to say that Ptolemy explains the one inequality then known, as Hipparchus did
        before him, by the supposition that the circle of the sun is an excentric; and that he does
        not <pb n="576"/> appear to have added to his predecessor at all, in discovery at least.</p><p>On this theory of epicycles, we may say a word once for all. The commbn notion is that it
        was a cumbrous and useless apparatus, thrown away by the moderns, and originating in the
        Ptolemaic, or rather Platonic, notion, that all celestial motions <hi rend="ital">must</hi>
        either be circular and uniform motions, or compounded of them. But on the contrary, it was
        an elegant and most efficient mathematical instrument, which enabled Hipparchus and Ptolemy
        to represent and predict much better than their predecessors had done; and it was probably
        at least as good a theory as their instruments and capabilities of observation required or
        deserved. And many readers will be surprised to hear that the modern astronomer to this day
        resolves the same motions into epicyclic ones. When the latter expresses a result by series
        of sines and cosines (especially when the angle is a mean motion or a multiple of it) he
        uses epicycles; and for one which Ptolemy scribbled on the heavens, to use Milton's phrase,
        he scribbles twenty. The difference is, that the ancient believed in the necessity of these
        instruments, the modern only in their convenience; the former used those which do not
        sufficiently represent actual phenomena, the latter knows how to choose better; the former
        taking the instruments to be the actual contrivances of nature, was obliged to make one set
        explain every thing, the latter will adapt one set to latitude, another to longitude,
        another to distance. Difference enough, no doubt; but not the sort of difference which the
        common notion supposes.</p><p>The fourth and fifth books are on the theory of the moon, and the sixth is on eclipses. As
        to the moon, Ptolemy explains the first inequality of the moon's motion, which answers to
        that of the sun, and by virtue of which (to use a mode of expression very common in
        astronomy, by which a word properly representative of a phenomenon is put for its cause) the
        motions of the sun and moon are below the average at their greatest distances from the
        earth, and above it at their least. This inequality was well known, and also the motion of
        the lunar apogee, as it is called; that is, the gradual change of the position of the point
        in the heavens at which the moon appears when her distance is greatest. Ptolemy, probably
        more assisted by records of the observations of Hipparchus than by his own, detected that
        the single inequality above mentioned was not sufficient, but that the lunar motions, as
        then known, could not be explained without supposition of another inequality, which has
        since been named the <hi rend="ital">evection.</hi> Its effect, at the new and full moon, is
        to make the effect of the preceding inequality appear different at different times; and it
        depends not only on the position of the sun and moon, but on that of the moon's apogee. The
        disentanglement of this inequality, the magnitude of which depends upon three angles, and
        the adaptation of an epicyclic hypothesis to its explanation, is the greatest triumph of
        ancient astronomy.</p><p>The seventh and eighth books are devoted to the stars. The celebrated catalogue (of which
        we have before spoken) gives the longitudes and latitudes of 1022 stars, described by their
        positions in the constellations. It seems not unlikely that in the main this catalogue is
        really that of Hipparchus, altered to Ptolemy's own time by assuming, the value of the
        precession of the equinoxes given by IIipparchus as the least which could be ; some changes
        having also been made by Ptoiemy's own observations. This catalogue is pretty well shown by
        Delambre (who is mostly successful when he attacks Ptolemy as an <hi rend="ital">observer</hi>) to represent the heaven of Hipparchus, altered by a wrong precession,
        better than the heaven of the time at which the catalogue was made. And it is observed that
        though Ptolemy observed at Alexandria, where certain stars are visible which are not visible
        at Rhodes (where Hipparchus observed), none of those stars are in Ptolemy's catalogue. But
        it may also be noticed, on the other hand, that one original mistake (in the equinox) would
        have the effect of making all the longitudes wrong by the same quantity; and this one
        mistake might have occurred, whether from observation or calculation, or both, in such a
        manner as to give the suspicious appearances.</p><p>The remainder of the thirteen books are devoted to the planets, on which Hipparchus could
        do little, except observe, for want of long series of observations. Whatever we may gather
        from scattered hints, as to something having been done by Hipparchus himself, by Apollonius,
        or by any others, towards an explanation of the great features of planetary motion, there
        can be no doubt that the theory presented by Ptolemy is his own.</p><p>These are the main points of the Almagest, so far as they are of general interest. Ptolemy
        appears in it a splendid mathematician, and an (at least) indifferent observer. It seems to
        us most likely that he knew his own deficiency, and that, as has often happened in similar
        cases, there was on his mind a consciousness of the superiority of Hipparchus which biassed
        him to interpret all his own results of observation into agreement with the predecessor from
        whom he feared, perhaps a great deal more than he knew of, to differ. But nothing can
        prevent his being placed as a fourth geometer with Euclid, Apollonius, and Archimedes.
        Delambre has used him, perhaps, harshly; being, certainly in one sense, perhaps in two, an
         <hi rend="ital">indifferent</hi> judge of the higher kinds of mathematical merit.</p><p>As a literary work, the Almagest is entitled to a praise which is rarely given; and its
        author has shown abundant proofs of his conscientious fairness and nice sense of honour. It
        is pretty clear that the writings of Hipparchus had never been public property : the
        astronomical works which intervene between Hipparchus and Ptolemy are so poor as to make it
        evident that the spirit of the former had not infused itself into such a number of men as
        would justify us in saying astronomy had a scientific school of followers. Under these
        circumstances, it was open to Ptolemy, had it pleased him, most materially to underrate, if
        not entirely to suppress, the labours of Hipparchus; and without the fear of detection.
        Instead of this, it is from the former alone that we now chiefly know the latter, who is
        constantly cited as the authority, and spoken of as the master. Such a spirit, shown by
        Ptolemy, entitles us to infer that had he really used the catalogue of Hipparchus in the
        manner hinted at by Delambre, he would have avowed what he had done; still, under the
        circumstances of agreement noted above, we are not at liberty to reject the suspicion. We
        imagine, then, tnat Ptolemy was strongly biassed towards those methods both of observation
        and interpretation, which <pb n="577"/> would place him in agreement, or what he took for
        agreement, with the authority whom in his own mind he could not disbelieve. (Halma and
        Delambre <hi rend="ital">app. citt. ;</hi> Weidler, <hi rend="ital">Hist. Astron. ;</hi>
        Lalande, <hi rend="ital">Bibliogr. Astron. ;</hi> Hoffman, <hi rend="ital">Lexic. Bibliogr.
         ;</hi> the editions named, except when otherwise stated ; Fabric. <hi rend="ital">Bibl.
         Graec.,</hi> &amp;c.) [<ref target="author.A.DE.M">A. De M.</ref>]</p></div></div><div><head>The Geographical System of Ptolemy.</head><div><head><foreign xml:lang="grc">Γεωγραφικὴ Ὑφήγησις</foreign></head><p>The <foreign xml:lang="grc">Γεωγραφικὴ Ὑφήγησις</foreign> of Ptolemy, in eight
        books, may be regarded as an exhibition of the final state of geographical knowledge among
        the ancients, in so far as geography is the science of determining the positions of places
        on the earth's surface; for of the other branch of the science, the description of the
        objects of interest connected with different countries and places, in which the work of
        Strabo is so rich, that of Ptolemy contains comparatively nothing. With the exception of the
        introductory matter in the first book, and the latter part of the work, it is a mere
        catalogue of the names of places, with their longitudes and latitudes, and with a few
        incidental references to objects of interest. It is clear that Ptolemy made a diligent use
        of all the information that he had access to; and the materials thus collected he arranged
        according to the principles of mathematical geography. His work was the last attempt made by
        the ancients to form a complete geographical system; it was accepted as the text-book of the
        science; and it maintained that position during the middle ages, and until the fifteenth
        century, when the rapid progress of maritime discovery caused it to be superseded.</p><p>The treatise of Ptolemy was based on an earlier work by Marinus of Tyre, of which we
        derive almost our whole knowledge from Ptolemy himself (1.6, &amp;c.). He tells us that
        Marinus was a diligent inquirer, and well acquainted with all the facts of the science,
        which had been collected before his time; but that his system required correction, both as
        to the method of delineating the sphere on a plane surface, and as to the computation of
        distances : he also informs us that the data followed by Marinus had been, in many cases,
        superseded by the more accurate accounts of recent travellers. It is, in fact, as the
        corrector of those points in the work of Marinus which were erroneous or defective, that
        Ptolemy introduces himself to his readers; and his discussion of the necessary corrections
        occupies fifteen chapters of his first book (cc. 6-20). The most important of the errors
        which he ascribes to Marinus, is that he assigned to the known part of the world too small a
        length from east to west, and too small a breadth from north to south. He himself has fallen
        into the opposite error.</p><p>Before giving an account of the system of Ptolemy, it is necessary to notice the theory of
        Brehmer, in his <title xml:lang="la">Enldeckungen im Alterthum,</title> that the work of
        Marinus of Tyre was based upon ancient charts and other records of the geographical
        researches of the Phoenicians. This theory finds now but few defenders. It rests almost
        entirely on the presumption that the widely extended commerce of the Phoenicians would give
        birth to various geographical documents, to which Marinus, living at Tyre, would lave
        access. But against this may be set the still stronger presumption, that a scientific Greek
        writer, whether at Tyre or elsewhere, would avail himself of the rich materials collected by
        Greek investigators, especially from the time of <ref target="alexander-the-great-bio-1">Alexander</ref>; and this presumption is converted into a certainty by the information
        which Ptolemy gives us respecting the Greek itineraries and peripluses which Marinus had
        used as authorities. The whole question is thoroughly discussed by Heeren, in his <title xml:lang="la">Commentatio de Fontibus Geographicorum Ptolemaei, Tabularumque iis
         annexarum,</title> Gotting. 1827, which is appended to the English translation of his <hi rend="ital">ideen</hi> (<hi rend="ital">Asiatic Nations.</hi> vol. iii. Append. C.). He
        shows that Brehmer has greatly overrated the geographical knowledge of the Phoenicians, and
        that his hypothesis is altogether groundless.</p><p>In examining the geographical system of Ptolemy, it is convenient to speak separately of
        its mathematical and historical portions; that is, of his notions respecting the figure of
        the earth, and the mode of determining positions on its surface, and his knowledge, derived
        from positive information, of the form and extent of the different countries, and the actual
        positions and distances of the various places in the then known world.</p><p>1. <hi rend="ital">The Mathematical Geography of Ptolemy</hi>.-- Firstly, as to the figure
        of the earth. Ptolemy assumes, what in his mathematical works he undertakes to prove, that
        the earth is neither a plane surface, nor fan-shaped, nor quadrangular, nor pyramidal, but
        spherical. It does not belong to the present subject to follow him through the detail of his
        proofs.</p><p>The mode of laying down positions on the sur face of this sphere, by imagining great
        circles passing through the poles, and called meridians, because it is mid-day at the same
        time to all places through which each of them passes; and other circles, one of which was
        the great circle equidistant from the poles (the equinoctial line or the equator), and the
        other small circles parallel to that one; and the method of fixing the positions of these
        several circles, by dividing each great circle of the sphere into 360 equal parts (now
        called <hi rend="ital">degrees,</hi> but by the Greeks "parts of a great circle"), and
        imagining a meridian to be drawn through each division of the equator, and a parallel
        through each division of any meridian ;--all this had been settled from the time of
        Eratosthenes. What we owe to Ptolemy or to Marinus (for it cannot be said with certainty to
        which) is the introduction of the terms <hi rend="ital">longitude</hi> (<foreign xml:lang="grc">μῆκος</foreign> and <hi rend="ital">latilude</hi> (<foreign xml:lang="grc">πλάτος</foreign>), the former to describe the position of any place with
        reference to the <hi rend="ital">length</hi> of the known world, that is, its distance, in
        degrees, from a fixed meridian, measured along its own parallel; and the latter to describe
        the position of a place with reference to the <hi rend="ital">breadth</hi> of the known
        world, that is, its distance, in degrees, from the equator, measured along its own meridian.
        Having introduced these terms, Marinus and Ptolemy designated the positions of the places
        they mentioned, by stating the numbers which repesent the longitudes and latitudes of each.
        The subdivision of the degree adopted by Ptolemy is into twelfths.</p><p>Connected with these fixed lines, is the subject of <hi rend="ital">climates,</hi> by
        which the ancients understood belts of the earth's surface, divided by lines parallel to the
        equator, those lines being determined according to the different lengths of the day (the
        longest day was the standard) at different places, or, which is the same thing, by the
        different lengths, at different <pb n="578"/> places, of the shadow cast hy a gnomon of the
        same altitude at noon of the same day. This system of climates was, in fact, all imperfect
        development of the more complete system of parallels of latitude. It was, however, retained
        for convenience of reference. For a further explanation of it, and for an account of the
        climates of Ptolemy, see the <title>Dictionary of Antiquities,</title> art. <hi rend="ital">Clima,</hi> 2nd ed.</p><p>Next, as to the size of the earth. Various attempts had been made, long before the time of
        Ptolemy, to calculate the circumference of a great circle of the earth by measuring the
        length of an arc of a meridian, containing a known number of degrees. Thus Eratosthenes, who
        was the first to attempt any complete computation of this sort from his own observations,
        assuming Syene and Alexandria to lie under the same meridian <note anchored="true" place="margin">* As we
         are not dealing here with the <hi rend="ital">fucts</hi> of geography, but only with the
         opinions of the ancient geographers, we do not stay to correct the errors in the data of
         these computations.</note>, and to be 5000 stadia apart, and the arc between them to be
        1-50th of the circumference of a great circle, obtained 250,000 stadia for the whole
        circumference, and 6944 stadia for the length of a degree; but, in order to make this a
        convenient whole number, he called it 700 stadia, and so got 252,000 stadia for the
        circumference of a great circle of the earth (Cleomed. <hi rend="ital">Cyc. Theor.</hi> 1.8;
        Ukert, <hi rend="ital">Geogr. d. Griech. u. Römer,</hi> vol. i. pt. 2, pp. 42-45). The
        most important of the other computations of this sort were those of Poseidonius, (for he
        made two,) which were founded on different estimates of the distance between Rhodes and
        Alexandria : the one gave, like the computation of Eratosthenes, 252,000 stadia for the
        circumference of a great circle, and 700 stadia for the length of a degree; and the other
        gave 180,000 stadia for the circumference of a great circle, and 500 stadia for the length
        of a degree (Cleomed. 1.10; Strab. ii. pp. 86, 93, 95, 125 ; Ukert, <hi rend="ital">l.c.</hi> p. 48). The truth lies just between the two; for, taking the Roman mile of 8
        stadia as 1-75th of a degree, we have (75 x 8 =) 600 stadia for the length of a degree.
         <note anchored="true" place="margin"> It will be observed that we recognise no other stadium than the
         Olympic, of 600 Greek feet, or 1-8th of a Roman mile. The reasons for this are stated in
          <hi rend="ital">the Dictionary of Antiquities,</hi> art. <hi rend="ital">Stadium</hi></note></p><p>Ptolemy followed the second computation of Poseidonius, namely, that which made the earth
        180,000 stadia in circumference, and the degree 500 stadia in length; but it should be
        observed that he, as well as all the ancient geographers, speaks of his computation as
        confessedly only an approximation to the truth. He describes, in bk. 1.100.3, the method of
        finding, from the direct distance in stadia of two places, even though they be not under the
        same meridian, the circumference of the whole earth, and conversely. There having been
        found, by means of an astronomical instrument, two fixed stars distant one degree from each
        other, the places on the earth were sought to which those stars were in the zenith, and the
        distance between those places being ascertained, this distance was, of course (excluding
        errors), the length of a degree of the great circle passing through those places, whether
        that circle were a meridian or not.</p><p>The next point to be determined was the mode of representing the surface of the earth with
        its meridians of longitude and parallels of latitude, on a sphere, and on a plane surface.
        This subject is discussed by Ptolemy in the last seven chapters of his first book (18-24),
        in which he points out the imperfections of the system of delineation adopted by Marinus,
        and expounds his own. Of the two kinds of delineation, he observes, that on a sphere is the
        easier to make, as it involves no method of projection, but is a direct representation; but,
        on the other hand, it is inconvenient to use, as only a small portion of the surface can be
        seen at once : while the converse is true of a map on a plane surface. The earliest
        geographers had no guide for their maps but reported distances and general notions of the
        figures of the masses of land and water. Eratosthenes was the first who called in the aid of
        astronomy, but he did not attempt any complete projection of the sphere (see <hi rend="smallcaps">ERATOSTHENES</hi>, and Ukert, vol. i. pt. 2, pp. 192, 193, and plate ii.,
        in which Ukert attempts a restoration of the map of Eratosthenes). Hipparchus, in his work
        against Eratosthenes, insisted much more fully on the necessary connection between geography
        and astronomy, and was the first who attempted to lay down the exact positions of places
        according to their latitudes and longitudes. In the science of projection, however, he went
        no further than the method of representing the meridians and parallels by parallel straight
        lines, the one set intersecting the other at right angles. Other systems of projection were
        attempted, so that at the time of Marinus there were several methods in use, all of which he
        rejected, and devised a new system, which is described in the following manner by Ptolemy
         (<bibl n="Ptol. 1.20">1.20</bibl>, <bibl n="Ptol. 1.24">24</bibl>, <bibl n="Ptol. 1.25">25</bibl>). On account of the importance of the countries round the Mediterranean, he kept
        as his datum line the old standard line of Eratosthenes and his successors, namely the
        parallel through Rhodes, or the 36th degree of latitude. He then calculated, from the length
        of a degree on the equator, the length of a degree on this parallel; taking the former at
        500 stadia, he reckoned the latter at 400. Having divided this parallel into degrees, he
        drew perpendiculars through the points of division for the meridians; and his parallels of
        latitude were straight lines parallel to that through Rhodes. The result, of course, was, as
        Ptolemy observes, that the parts of the earth north of the parallel of Rhodes were
        represented much too long, and those south of that line much too short; and further that,
        when Marinus came to lay down the positions of places according to their reported distances,
        those north of the line were too near, and those south of it too far apart, as compared with
        the surface of his map. Moreover, Ptolemy observes, the projection is an incorrect
        representation, inasmuch as the parallels of latitude ought to be circular arcs, and not
        straight lines.</p><p>Ptolemy then proceeds to describe his own method, which does not admit of an abridged
        statement, and cannot be understood without a figure. The reader is therefore referred for
        it to Ptolemy's own work (1.24), and to the accounts given by Ukert (<hi rend="ital">l.c.</hi> pp. 195, &amp;c.), Mannert (vol. i. pp. 127, &amp;c.), and other geographers.
        All that can be said of it here is that Ptolemy represents the parallels of latitude as arcs
        of concentric circles (their centre representing the North Pole), the chief of which are
        those passing through Thule, Rhodes, and Meroe, the Equator, and the one through Prasum. The
        meridians of longitude are represented by <pb n="579"/> straight lines which converge, north
        of the equator, towards the common centre of the arcs which represents the parallels of
        latitude; and, south of it, towards a corresponding point, representing the South Pole.
        Having laid down these lines, he proceeds to show how to give to them a curved form, so as
        to make them a truer representation of the meridians on the globe itself. The portion of the
        surface of the earth thus delineated is,in length, awhole hemisphere, and, in breadth, the
        part which lies between 63° of north latitude and 16 3/12° of south latitude.</p><p>2. <hi rend="ital">The Historical or Positive Geography of Ptolemy</hi>.-- The limits just
        mentioned, as those within which Ptolemy's projection of the sphere was contained, were also
        those which he assigned to the known world. His own account of its extent and divisions is
        given in the fifth chapter of his seventh book. The boundaries which he there mentions are,
        on the east, the unknown land adjacent to the eastern nations of Asia, namely, the Sinae and
        the people of Serica; on the south, the unknown land which encloses the Indian Sea, and that
        adjacent to the district of Aethiopia called Agisymba, on the south of Libya; on the west,
        the unknown land which surrounds the Aethiopic gulf of Libya, and the Western Ocean; and on
        the north, the continuation of the ocean, which surrounds the British islands and the
        northern parts of Europe, and the unknown land adjacent to the northern regions of Asia,
        namely Sarmatia, Scythia, and Serica.</p><p>He also defines the boundaries by meridians and parallels, as follows. The <hi rend="ital">southern</hi> limit is the parallel of 16 3/12° S. lat., which passes through a point
        as far south of the equator, as Meroe is north of it, and which he elsewhere describes as
        the parallel through Prasum, a promontory of Aethiopia : and the <hi rend="ital">northern</hi> limit is the parallel of 63° N. lat., which passes through the island of
        Thule : so that the whole extent from north to south is 79 3/12°, or in round numbers,
        80°; that is, as nearly as possible, 40,000 stadia. The <hi rend="ital">eastern</hi>
        limit is the meridian which passes through the metropolis of the Sinae, which is 119 1/2
        ° east of Alexandria, or just about eight hours : and the <hi rend="ital">western</hi>
        limit is the meridian drawn through the Insulae Fortunatae (the Canaries) which is 60 1/2
        °, or four hours, west of Alexandria, and therefore 180°, or twelve hours, west of
        the easternmost meridian. The various lengths of the earth, in itinerary measure, he reckons
        at 90,000 stadia along the equator (500 stadia to a degree), 40,000 stadia along the
        northernmost parallel (222 2/9 stadia to a degree), and 72,000 stadia along the parallel
        through Rhodes (400 stadia to a degree), along which parallel most of the measurements had
        been reckoned.</p><p>In comparing these computations with the actual distances, it is not necessary to
        determine the true position of such doubtful localities as Thule and the metropolis of the
        Sinae; for there are many other indications in Ptolemy's work, from which we can ascertain
        nearly enough what limits he intends. We cannot be far wrong in placing his northern
        boundary at about the parallel of the Zetland Isles, and his eastern boundary at about the
        eastern coast of Cochin China, in fact just at the meridian of 110° E. long. fromm
        Greenwich), or perhaps at the opposite side of the Chinese Sea, namely, at the Philippine
        Islands at the meridian of 120°. It will then be seen that he is not far wrong in his
        dimensions from north to south; a circumstance natural enough, since the methods of taking
        latitudes with tolerable precision had long been known, and he was very careful to avail
        himself of every recorded observation which he could discover. But his longitudes are very
        wide of the truth, his length of the known world, from east to west, being much too great.
        The westernmost of the Canaries is in a little more than 18° W. long., so that Ptolemy's
        easternmost meridian (which, as just stated, is in 110° or 120° E. long.) ought to
        have been that of 128 or 138°, or in round numbers 130° or 140°, instead of
        180° ; a difference of 50° or 40°, that is, from 1-7th to 1-9th of the earth's
        circumference.</p><p>It is well worthy, however, of remark in passing, that the modern world owes much to this
        error ; for it tended to encourage that belief in the practicability of a western passage to
        the Indies, which occasioned the discovery of America by Columbus.</p><p>There has been much speculation and discussion as to the cause of Ptolemy's great error in
        this matter; but, after making due allowance for the uncertainties attending the
        computations of distance on which he proceeded, it seems to us that the chief cause of the
        error is to be found in the fact already stated, that he took the length of a degree exactly
        one sixth too small, namely, 500 stadia instead of 600. As we have already stated, on his
        own authority, he was extremely careful to make use of every trustworthy observation of
        latitude and longitude which he could find; but he himself complains of the paucity of such
        observations ; and it is manifest that those of longitude must have been fewer and less
        accurate than those of latitude, both for other reasons, and chiefly on account of the
        greater difficulty of taking them. He had, therefore, to depend for his longitudes chiefly
        on the process of turning into degrees the distances computed in stadia; and hence,
        supposing the distances to be tolerably correct, his error as to the longitudes followed
        inevitably from the error in his scale. Taking Ptolemy's own computation in stadia, and
        turning it into degrees of 600 stadia each, we get the following results. The length of the
        known world, measured along the equator, is 90,000 stadia; and hence its length in degrees
        is 90,000/600 = 150°; the error being thus reduced from 50° or 40° to 20°
        10°. But a still fairer method is to take the measurement along the parallel of Rhodes,
        namely 72,000 stadia. Now the true length of a degree of latitude in that parallel is about
        47' = 47/60 of a degree of a great circle = 47/60 x 600 stadia = 470 stadia, instead of 400;
        and the 72,000 stadia give a little over 153 degrees, a result lamost identical with the
        former. The remaining error of 20° at the most, or 10° at the least, is, we think,
        sufficiently accounted for by the errors in the itinerary measures, which experience shows
        to be almost always on the side of making distances too great, and which, in this case,
        would of course go on increasing, the further the process was continued eastward. Of this
        source of error Ptolemy was himself aware; and accordingly he tells us that, among the
        various computations of a distance, he always chose then least; but, for the reason just
        stated, that least one was probably still too great.</p><p>The method pursued by Ptolemy in laying down the actual positions of places has already
        been incidentally mentioned in the foregoing discussion. He fixed as many positions as
        possible by their <pb n="580"/> longitudes and latitudes, and from these positions he
        determined the others by converting their distances in stadia into degrees. For further
        details the reader is referred to his own work.</p><p>His general ideas of the form of the known world were in some paints more correct, in
        others less so, than those of Strabo. The elongation of the whole of course led to a
        corresponding distortion of the shapes of the several countries. He knew the southern part
        of the Baltic, but was not aware of its being an inland sea. He makes the Palus Maeotis far
        too large and extends it far too much to the north. The Caspian he correctly makes an inland
        sea (instead of a gulf of the Northern Ocean), but he errs greatly as to its size and form,
        making its length from E. to W. more than twice that from N. to S. In the southern and
        south-eastern parts of Asia, he altogether fails to represent the projection of Hindostan,
        while, on the other hand, he gives to Ceylon (Taprobane) more than four times its proper
        dimensions, probably through confounding it with the mainland of India itself, and brings
        down the southern part of it below the equator. He shows an acquaintance with the Malay
        peninsula (his Aurea Chersonesus) and the coast of Cochin China; but, probably through
        mistaking the eastern Archipelago for continuous land, he brings round the land which
        encloses his Sinus Magnus and the gulf of the Sinae (probably either the gulf of Siam and
        the Chinese Sea, or both confounded together) so as to make it enclose the whole of the
        Indian Ocean on the south. At the opposite extremity of the known world, his idea of the
        western coast of Africa is very erroneous. He makes it trend almost due south from the
        pillars of Hercules to the Hespera Keras in 85/12 N. lat., where a slight bend to the
        eastward indicates the Gulf of Guinea; but almost immediately afterwards the coast turns
        again to the S. S. W.; and from the expression already quoted, which Ptolemy uses to
        describe the boundary of the known world on this side, it would seem as if he believed that
        the land of Africa extended here considerably to the west. Concerning the interior of Africa
        he knew considerably more than his predecessors. Several modern geographers have drawn maps
        to represent the views of Ptolemy; one of the latest and best of which is that of Ukert (<hi rend="ital">Geogr. d. Griech. u. Römer,</hi> vol. i. pl. 3).</p><p>Such are the principal features of Ptolemy's geographical system. It only remains to give
        a brief outline of the contents of his work, and to mention the principal editions of it.
        Enough has already been said respecting the first, or introductory book. The next six books
        and a half (ii.--7.4) are occupied with the description of the known world, beginning with
        the West of Europe, the description of which is contained in book ii.; next comes the East
        of Europe, in book iii.; then Africa, in book iv.; then Western or Lesser Asia, in book v.;
        then the Greater Asia, in book vi.; then India, the Chersonesus Aurea, Serica, the Sinae,
        and Taprobane, in book vii. cc. 1-4. The form in which the description is given is that of
        lists of places with their longitudes and latitudes, arranged under the heads, first, of the
        three continents, and then of the several countries and tribes. Prefixed to each section is
        a brief general description of the boundaries and divisions of the part about to be
        described; and remarks of a imiscellaueous character are interspersed among the lists, to
        which, however, they bear but a small proportion.</p><p>The remaining part of the seventh, and the whole of the eighth book, are occupied with a
        description of a set of maps of the known world, which is introduced by a remark at the end
        of the 4th chapter of the 7th book, which clearly proves that Ptolemy's work had originally
        a set of maps appended to it. In 100.5 he describes the general map of the world. In cc 6,
        7, he takes up the subject of spherical delineation, and describes the armillary sphere, and
        its connection with the sphere of the earth. In the first two chapters of book viii., he
        explains the method of dividing the world into maps, and the mode of constructing each map
        and he then proceeds (cc. 3-28) to the description of the maps themselves, in number
        twenty-six, namely, ten of Europe, four of Libya, and twelve of Asia. The 29th chapter
        contains a list of the maps, and the countries represented in each; and the 30th an account
        of the lengths and breadths of the portions of the earth contained in the respective maps.
        These maps are still extant, and an account of them is given under <hi rend="smallcaps">AGATHODAEMON</hi>, who was either the original designer of them, under Ptolemy's
        direction, or the constructor of a new edition of them.</p><p>Enough has been already said to show the great value of Ptolemy's work, but its perfect
        integrity is another question. It is impossible but that a work, which was for twelve or
        thirteen centuries the text-book in geography, should have suffered corruptions and
        interpolations; and one writer has contended that the changes made in it during the middle
        ages were so great, that we can no longer recognise in it the work of Ptolemy
        (Schlözer, <hi rend="ital">Nord, Gesch.</hi> in the <title>Allgem.
         Welthistorie,</title> vol. xxxi. pp. 148, 176). Mannert has successfully defended the
        genuineness of the work, and has shown to what an extent the eighth book may be made the
        means of detecting the corruptions in the body of the work. (vol. i. p. 174.)</p><div><head>Editions</head><div><head>Latin Editions</head><p><bibl>The <title>Geographia</title> of Ptolemy was printed in Latin, with the Maps, at
           Rome, 1462, 1475, 1478, 1482, 1486, 1490, all in folio : of these editions, those of 1482
           and 1490 are the best </bibl>: numerous other Latin editions appeared during the
          sixteenth century, the most important of which is that by <bibl>Michael Servetus, Lugd.
           1541, folio.</bibl></p></div><div><head>Greek Editions</head><p><bibl>The Editio Princeps of the Greek text is that edited by Erasmus, Basil. 1533,
           4to.; reprinted at Paris, 1546, 4to.</bibl><bibl>The text of Erasmus was reprinted, but with a new Latin Version, Notes, and Indices,
           edited by Petrus Montanus, and with the Maps restored by Mercator, Amst. 1605,
           folio</bibl>; <bibl>and a still more valuable edition was brought out by Petrus Bertius,
           printed by Elzevir, with the maps coloured, and with the addition of the Peutingerian
           Tables, and other important illustrative matter, Lugd. Bat. 1619, folio; reprinted
           Antwerp, 1624, folio.</bibl><bibl>The work also forms a part of the edition of Ptolemy's works, undertaken by the
           Abbé Halmer, but left unfinished at his death, Paris, 1813-1828, 4to.</bibl>; this
          edition contains a French translation of the work. For an account of the less important
          editions, the editions of separate parts, the versions, and the works illustrating
          Ptolemy's Geography, see Hoffmann, <hi rend="ital">Lex. Bibliog. Script. Graec.</hi><bibl>A useful little edition of the Greek text is contained in three volumes of the
           Tauchnitz classics, Lips. 1843, 32mo. </bibl></p></div></div></div></div><byline>[<ref target="author.P.S">P.S</ref>]</byline><pb n="581"/></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>