<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:P.proculus_1</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:P.proculus_1</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="P"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="proculus-bio-1" n="proculus_1"><head><persName xml:lang="la"><surname full="yes">Pro'culus</surname></persName></head><p>a Roman cognomen, was originally a praenomen, like Postumus and Agrippa. The Roman
      grammarians connected it with <hi rend="ital">procul,</hi> and explain it in two different
      ways, as meaning either a person born when his father was at a distance from his native
      country, or a person born of parents advanced in age. (Paul. Diac. ex Fest. p. 225, ed.
      Millerr)</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>