<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:P.paulus_5</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:P.paulus_5</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="P"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="paulus-bio-5" n="paulus_5"><head><persName xml:lang="la"><surname full="yes">Paulus</surname></persName></head><p>4. <hi rend="smallcaps">APOSTOLUS.</hi></p><div><head>Works</head><p>The life of the Apostle and his genuine works do not come within our plan, but the
       following indisputably spurious works require notice.</p><div><head>1. <foreign xml:lang="grc">Αἱ Παύλου πράξεις</foreign>, <title xml:lang="la">Aeta Pauli</title></head><p>of which <pb n="147"/> citatons or notices are found in Origen (<hi rend="ital">Tom. XXI.
         in Joan., De Principiis,</hi> 1.2), Eusebius (<bibl n="Euseb. Hist. Eccl. 3.3">Euseb. Hist.
         Eccl. 3.3</bibl>, <bibl n="Euseb. Hist. Eccl. 3.25">25</bibl>), and Philastrius (<hi rend="ital">Haeres.</hi> lxxxvii.). This work, which is lost, must not be confounded with
        No. 2.</p></div><div><head>2. <foreign xml:lang="grc">Ἡ περίδος Παύλου καὶ Θέκλας</foreign>, <title xml:lang="la">Periodus Pauli et Theclae.</title></head><p>This work is mentioned by Tertullian (<title xml:lang="la">De Baptismo, c.</title> 17),
        and by Jerome (<title xml:lang="la">De Viris Illustr.</title> 100.7). It was written,
        according to the former (<hi rend="ital">l.c.</hi>), by a certain presbyter of Asia, who,
        when convicted of the forgery, acknowledged the act, and said that he had done it out of
        love to the Apostle. He was deposed from his office. Jerome (<hi rend="ital">l.c.</hi>),
        citing this passage from Tertullian, adds, as if upon his authority, that the presbyter was
        convicted of the forgery before John (whether the Evangelist or the Elder, is not clear),
        which carries back the forgery almost, if not quite, to the Apostolic age. The work has
        perished. Whether there was such a person as Thecla, and whether she was connected with the
        Apostle Paul, has been disputed. Baronius and Grabe contend that there was; Stilling, in the
         <title>Acta Sanctorumn, Sept.</title> vol. vi. p. 550, thinks that there is some truth in
        what is said of her; but Ittigius (<hi rend="ital">De Biblioth. Patrum,</hi> p. 702) regards
        the whole story as a fable. She is mentioned by several of the principal fathers of the
        fourth century, Epiphanius, Gregory Nazianzen, Gregory Nyssen, Chrysostom, Isidore of
        Pelusium, &amp;c. In the fifth century, Basil of Seleuceia [<hi rend="smallcaps">BASILIUS</hi>, No. 4] wrote a metrical history of Thecla (Phot. <hi rend="ital">Bibl.</hi>
        Cod. 168), and Symeon Metaphrastes, at a later period, wrote her life. This latter
        biography, with another to which the name of Basil of Seleuceia was prefixed, (but with very
        doubtful propriety, for it was not written in metre,like the one mentioned by Photius), were
        published in the original Greek, with a Latin version by Petrus Pantinus, 4to. Antwerp,
        1608. G(rabe inserted in the first volume of his <title xml:lang="la">Spicilegium SS
         Patrum,</title> pp. 95, &amp;c., a history of Thecla, entitled <title xml:lang="grc">Μαρτύριον τῆς ἁγίας καὶ ἐνδύξου πρωτομάρτυρος καὶ ἀποστόλου Θέκλας</title>,
         <gloss xml:lang="grc">μαρτψτριυμ σανξταε ετ γλοριοσαε προτο-μαρτψρις ετ αποστολατυ
         δεφυνξταε ϝιργινις τηεξλαε,</gloss> and which he regarded as the very work to which the
        presbyter of Asia had prefixed the name of Paul. Grabe, however, was probably mistaken : the
        narrative makes no profession of being written by Paul, and there is no trace of an absurd
        story of the baptism of a lion ("baptismi leonis fabulam"), which. Jerome expressly mentions
        as contained in tihe presl yter's narrative. The work is, however, of conasitlrable
        antiquity, and probably furnished materials for the two biographies published by Pantitinus.
        The <title xml:lang="la">Martyrium,</title> as publishled by Grabe, was incomplete, having
        been taken from a mutilated MS., and a considerable supplementary passage was published by
        ilearne, in his appendix to Leland's Collectanzea. The <title xml:lang="la">Martyrium,</title> thus completed, was reprinted by Galland, in the first volume of his
         <title>Bibliotheca Patrum,</title> p. 167, &amp;c. (Grabe, <title xml:lang="la">Spicilegium,</title> vol. i. p. 8], &amp;c. <hi rend="ital">Acta Sanctor. I. c.</hi>)</p></div><div><head>3. <title xml:lang="la">S. Pauli Praedicatio</title></head><p>perhaps referred to by Clement of Alexandria (<hi rend="ital">Strom.</hi> lib. vi.),
        certainly mentioned by the anonymous author of an ancient tract, <title xml:lang="la">De non
         ulerando Baptismo Haeretieorum</title> (Fabric. <hi rend="ital">Cod. Apocryph. N.T.</hi>
        vol. ii.p. 799). It is not extant.</p></div><div><head>3. <foreign xml:lang="grc">Πρὸς Λαυδικέας ἐπιστολή</foreign>, <title xml:lang="la">Ad Laodicenses Epistola.</title></head><p>This epistle, the forgery of which is ascribed by some ancient writers to the Manichaeans
        his been printed several timas in the Polyglot Bible of Elias Hutter, fol. Nuremberg, 1599;
        in the <title>Philologns Hebraeo-Graecus</title> of Leusden, 4to. Utrecht, 1670; in the
         <title>Codex Apocryphus Novi Testamenti</title> of Fabricius, and elsewhere.</p></div><div><head>4. <title xml:lang="la">Epistolae Pauli ad Senecam et Senecae ad Paulum</title></head><p>mentioned by Jerome (<title xml:lang="la">De Viris Illustr. c.</title> 12) and Augustin
         (<title xml:lang="la">Epistol. ad Macedonium,</title> 54, editt. vett., 153, edit.
        Benedictin.). These letters (five from Paul and eight from Seneca) are given in various
        editions of the works of Seneca; also by Sixtus Senensis, in his <title xml:lang="la">Bibliotheca Sancta,</title> and by Fabricius, in his <title xml:lang="la">Codex Apocryphus
         N. T.</title></p></div><div><head>5. <foreign xml:lang="grc">Ἀναβατικόν Παύλου</foreign>, <title xml:lang="la">Anabaticum Pauli</title></head><p>forged by the heretics whom Epiphanius calls Caiani, but used also by the Gnostics
        (Epiphan. <hi rend="ital">Haeres.</hi> 18.100.38). The book was founded on a passage in the
        genuine writings of the Apostle (2 <hi rend="ital">Cor.</hi> 12.4), in which he speaks of
        being caught up into the third heaven. It is now lost.</p></div><div><head>6. <title xml:lang="la">Apocalypsis Pauli</title></head><p>apparently different from No. 5; mentioned by Augustin (<hi rend="ital">Tractat. XCIIl. in
         Joan.</hi>), Sozomen (<hi rend="ital">H. E.</hi> 7.19), Theophylact, and Oecumenius (<hi rend="ital">Not. ad 2 Cor.</hi> 12.4). It was said to have been found in Paul's house in
        Tarsus: but Sozomen found, on inquiry, that this story was untrue.</p></div><div><head>7. Other epistles in Armenian, Arabic etc.</head><p>An <title xml:lang="la">Epistola Pauli ad Corinthios</title>, different from the genuine
        epistles, and an <title xml:lang="la">Epistola Corinthiorum ad Paulum,</title> are said to
        be extant in the Armenian language; and other epistles ascribed to the same Apostle are said
        to be extant in the Arabic. The Marcionites are said to have ascribed to Paul the gospel
        (formed from that of Luke) which was received among them.</p></div></div><div><head>Further Information</head><p>Cave, <hi rend="ital">Hist. Litt.</hi> vol. i. p. 12, ed. Oxford. 1740-43; Fabric. <hi rend="ital">Cod. Apocryphus N. T.;</hi> Vossius, <hi rend="ital">De Historicis Graecis,</hi>
       lib. 2. c.9.</p></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>