<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:P.c_plinius_caecilius_secundus_1</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:P.c_plinius_caecilius_secundus_1</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="P"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="c-plinius-caecilius-secundus-bio-1" n="c_plinius_caecilius_secundus_1"><head><label xml:id="phi-1318"><persName xml:lang="la"><forename full="yes">C.</forename><surname full="yes">Pli'nius</surname><addName full="yes">Caeci'lius</addName><addName full="yes">Secundus</addName></persName></label> or <persName><addName full="yes">the younger</addName><surname full="yes">Plinius</surname></persName> or <persName><surname full="yes">Plinius</surname><addName full="yes">the younger</addName></persName></head><p>was the son of C. Caecilius, and of Plinia, the sister of C. Plinius, the author of the
       <title>Naturalis Historia.</title> His native place was probably Comum, now Como, on the Lake
      Larius, Lake of Como, on the banks of which he had several villae (<hi rend="ital">Ep.</hi>
      9.7). The year of his birth was <date when-custom="61">A. D. 61</date> or 62, for, in a letter
      addressed to Cornelius Tacitus (<hi rend="ital">Ep.</hi> 6.20), in which he describes the
      great eruption of Vesuvius, which happened <date when-custom="79">A. D. 79</date>, he says that he
      was then in his eighteenth year. His father died young, and after his death Plinia and her son
      lived with her brother, who adopted his nephew, Caecilius. Under the republic his name after
      adoption would have been C. Plinius Caecilianus Secundus.</p><p>The education of Plinius was conducted under the care of his uncle, his mother, and his
      tutor, Verginis Rufus (<hi rend="ital">Ep.</hi> 2.1). From his youth he was devoted to
      letters. In his fourteenth year he wrote a Greek tragedy (<hi rend="ital">Ep.</hi> 7.4); but
      he adds, "what kind of a thing it was, I know not : it was called a tragedy." He studied
      eloquence under Quintilianus and Nicetes Sacerdos (<hi rend="ital">ep.</hi> 6.6). His
      acquirements finally gained him the reputation <pb n="422"/> of being one of the most learned
      men of the age ; and his friend Tacitus, the historian, had the same honourable distinction.
      He was also an orator. In his nineteenth year he began to speak in the forum (<hi rend="ital">Ep.</hi> 5.8), and he was frequently employed as an advocate before the court of the
      Centumviri (<hi rend="ital">Ep.</hi> 1.18--9.23), and before the Roman senate, both on the
      side of the prosecution, as in the cases of Baebius Massa and Marius Priscus, and for the
      defence, as in the cases of Julius Bassus and Rufus Varenus (<hi rend="ital">Ep.</hi>
      6.29).</p><p>He filled numerous offices in succession. While a young man he served in Syria, as tribunus
      militum, and was there a hearer of the stoic Euphrates (<hi rend="ital">Ep.</hi> 1.10), and of
      Artemidorus. He was subsequently quaestor Caesaris, praetor in or about <date when-custom="93">A. D.
       93</date> (<hi rend="ital">Ep.</hi> 3.11), and consul <date when-custom="100">A. D. 100</date>, in
      which year he wrote his <hi rend="ital">laneqyricus,</hi> which is addressed to Trajanus (<hi rend="ital">Ep.</hi> 3.13). In <date when-custom="103">A. D. 103</date> he was appointed propraetor
      of the province Pontica (<hi rend="ital">Ep.</hi> 10.77), where he did not stay quite two
      years. Among his other functions he also discharged that of curator of the channel and the
      banks of the Tiber (<hi rend="ital">Ep.</hi> 5.15, and an inscription in Gruter, p. 454.
      3).</p><p>Plinius was twice married. His second wife was Calpurnia, the granddaughter of Calpurnius
      Fabatus, and an accomplished woman : she was considerably younger than her husband, who has
      recorded her kind attentions to him, and her affection in a letter to her aunt Hispulla (<hi rend="ital">Ep.</hi> 4.19). He had no children by either wife, born alive.</p><p>The life of Plinius is chiefly known from his letters. So far as this evidence shows, he was
      a kind and benevolent man, fond of literary pursuits, and of building on and improving his
      estates. He was rich, and he spent liberally. He built a temple at Tifernum, at his own cost,
      and an aedes to Ceres, on his own property. He contributed, or offered to contribute a third
      of the cost of establishing a school in his patria (probably Comum), for the education of the
      youth there, and he asked his friend Tacitus to look out for teachers (<hi rend="ital">Ep.</hi> 4.13). The dedication of a library at the same place, and the establishment of a
      fund for the benefit of youths (<quote xml:lang="la">annuos sumptus in alimenta
       ingenuorum</quote>, <hi rend="ital">Ep.</hi> 1.8), are among the instances of his generosity
      recorded in his letters. He was a kind master to his slaves. His body was feeble, and his
      health not good. Nothing is known as to the time of his death.</p><div><head>Works</head><p>The extant works of Plinius are his <ref target="phi-1318.002"><title xml:lang="la">Panegyricus</title></ref> and the ten books of his <title xml:lang="la">Epistulae.</title></p><div><head><title xml:lang="la" xml:id="phi-1318.002">Panegyricus</title></head><p>The <ref target="phi-1318.002"><title>Panegyricus</title></ref> is a fulsome eulogium on
        Trajanus, in the exordium of which he addresses the patres conscripti, but in the course of
        the <ref target="phi-1318.002"><title>Panegyricus</title></ref> the emperor himself is
        addressed in the second person. It is of some small value for the information which it
        contains about the author himself and his times.</p></div><div><head><title xml:lang="la" xml:id="phi-1318.001">Epistulae</title></head><p>The letters of Plinius, contained in ten books, furnish the chief materials for his life,
        and also considerable information about his contemporaries. The tenth book consists entirely
        of letters from Plinius to Trajanus, and from Trajanus to Plinius. The index to Schaefer's
        edition of Plinius indicates the names of all the persons to whom his extant letters are
        addressed.</p><p>Plinius collected his own letters, as appears from the first letter of the first book,
        which looks something like a preface to the whole collection. He speaks of collecting others
        of his letters. It is not a improbable conjecture that Plinius may have written many of his
        letters with a view to publication, or that when he was writing some of them, the idea of
        future publication was in his mind. However they form a very agreeable collection, and make
        us acquainted with many interesting facts in the life of Piinius and that of his
        contemporaries.</p><p>The letters from Plinius to Trajanus and the emperor's replies are the most valuable part
        of the collection. The first letter in the tenth book is a letter of congratulation to
        Trajanus on his accession to the imperial dignity. Other letters contain requests for
        favours to himself or his friends; and many of them are on public affairs, on which he
        consulted the emperor during his government in Asia Minor. The replies of Trajanus are
        short, and always to the purpose in hand; for instance, in the matter of the aqueduct of
        Nicomedia (10.46, 47), and the aqueduct of Sinope (10.91, 92); as to covering over a dirty
        drain in Amastris, which sent forth a pestilent stench (10.99); on the plan for uniting the
        lake of Niconmedia to the sea by a canal (10.50, 51, 69, 70); and on the proposal to compel
        the decuriones to accept loans of the public money, in order that the interest might not be
        lost : the emperor's notions of justice would not allow him to accede to such a
        proposal.</p><p>The letter on the punishment of the Christians (10.97), and the emperor's answer (10.98),
        have furnished matter for much remark. The fact of a person admitting himself to be a
        Christian was sufficient for his condemnation; and the punishment appears to have been death
         (<quote xml:lang="la">supplicium minatus : perseverantes duci jussi</quote>). The
        Christians, on their examination, admitted nothing further than their practice of meeting on
        a fixed day before it was light, and singing a hymn to Christ, as God (quasi Deo); their
        oath (whatever Plinius may mean by sacramentum) was not to bind them to any crime, but to
        avoid theft, robbery, adultery, breach of faith, and denial of a deposit. Two female slaves,
        who were said to be deaconesses (ministrae), were put to the torture by Plinius, but nothing
        unfavourable to the Christians could be got out of them : the governor could detect nothing
        except a perverse and extravagant superstition (<quote xml:lang="la">superstitionem pravam
         et immodicam</quote>). Hereupon he asked the emperor's advice, for the contagion of the
        superstition was spreading; yet he thought that it might be stopped. The Romans had a horror
        of secret meetings, especially for religious celebrations, and they had experience of their
        mischief, as in the case of the Bacchanalia (<bibl n="Liv. 39.8">Liv. 39.8</bibl>). They
        made no distinction between the Christians and others who congregated contrary to law : nor
        did they concern themselves about the particular character of any of these unions : the
        Roman policy was generally opposed to all meetings at irregular times or places (<hi rend="ital">Ep.</hi> 10.43). "It is not true," says Dr. Taylor (<hi rend="ital">Elements of
         Civil Law,</hi> p. 579), "that the primitive Christians held their assemblies in the night
        to avoid the interruptions of the civil power : but the converse of that proposition is true
        in the utmost latitude; viz. that they met with molestations from that quarter, because
        their assemblies were nocturnal." It remains a question if they would have been permitted to
        hold their assemblies in the day time; and it is not clear that they would. This being
        premised, the emperor's answer is mild and merciful; more mild than the practice of his
        governor had been, more <pb n="423"/> merciful and just than the proceedings of the
        Inquisition, and of many religious persecutions among Christians themselves : he approves of
        the governor's conduct, as explained in his letter, and observes that no general rule can be
        laid down. Persons supposed to be Christians are not to be sought for : if they are accused
        and the charge is proved, they are to be punished; but if a man denied the charge, and could
        prove its falsity by offering his prayers to the heathen gods (<quote xml:lang="la">diis
         nostris</quote>), however suspected he may have been, he shall be excused in respect of his
        repentance. Charges of accusation (<quote xml:lang="la">libelli</quote>) without the name of
        the informant or accuser, were not to be received, as they had been : it was a thing of the
        worst example, and unsuited to the age.</p></div></div><div><head>Editions</head><p><bibl>The first edition of the <title>Epistolae</title> and <ref target="phi-1318.002"><title>Panegyricus</title></ref> of Plinius is that of Venice, 1485, 4to.</bibl><bibl>One of the latest and best editions is that of J. M. Gesner, by G. H. Schaefer,
        Leipzig, 1805, 8vo.</bibl><bibl>The best edition of the <title>Epistolae</title> alone is said to be by Cortius and
        Longolius, Amsterdam, 1734, 4to.</bibl><bibl>Schaefer's edition contains the life of Plinius by Cellarius, who has given references
        to the several passages in the letters, which are evidence of the facts.</bibl><bibl>There is a much more elaborate life by Masson, Amsterdam, 1709, 8vo.</bibl><bibl>There are German translations of the <title>Epistolae,</title> by E. Thierfeld,
        1823-1829</bibl>; by <bibl>E. A. Schmid, 1782</bibl>, &amp;c.; and by <bibl>J. B. Schaefer,
        1801</bibl>, &amp;c. <bibl>There is an English version of the <title>Epistolae</title> by
        Lord Orrery</bibl>, and another by <bibl>W. Melmoth</bibl>. </p></div><byline>[<ref target="author.G.L">G.L</ref>]</byline></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>