<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:P.c_petronius_arbiter_1</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:P.c_petronius_arbiter_1</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="P"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="c-petronius-arbiter-bio-1" n="c_petronius_arbiter_1"><head><label xml:id="phi-0972"><persName xml:lang="la"><forename full="yes">C.</forename><surname full="yes">Petro'nius</surname><addName full="yes">Arbiter</addName></persName></label></head><p>is described by Tacitus (<bibl n="Tac. Ann. 16.18">Tac. Ann. 16.18</bibl>, <bibl n="Tac. Ann. 16.19">19</bibl>) as the most accomplished voluptuary at the court of Nero. His
      days were passed in slumber, his nights in visiting and revelry. But he was no vulgar
      spendthrift, no dull besotted debauchee. An air of refinement pervaded all his extravagancies;
      with him luxury was a serious study, and he became a proficient in the science. The careless,
      graceful ease, assuming almost the guise of simplicity, which distinguished all his words and
      actions, was the delight of the fashionable world; he gained, by polished and ingenious folly,
      an amount of fame which others often fail to achieve by a long career of laborious virtue. At
      one time he proved himself capable of better things. Having been appointed governor
      (proconsul) of Bithynia, and subsequently elevated to the consulship, his official duties were
      discharged with energy and discretion. Relapsing however, into his ancient habits, he was
      admitted among the few chosen companions of the prince, and was regarded as director-in-chief
      of the imperial pleasures, the judge whose decision upon the merits of any proposed scheme of
      enjoyment was held as final (<hi rend="ital">Neroni assntlus est</hi>
      <hi rend="smallcaps">ELEGANTIAE ARBI'TER</hi>, <hi rend="ital">dum nibil amoenum et nmolle
       affluceetia putat, nisi quod ei Petronius lpprobavisset</hi>). The influence thus acquired
      excited the jealous suspicions of Tigellinus : Petronius was accused of having been privy to
      the treason of Scaevinus a slave was suborned to lodge an information, and <pb n="216"/> the
      whole of his household was arrested. Believing that destruction was inevitable, and impatient
      or delay or suspense, he resolved to die as he had lived, and to excite admiration by the
      frivolous eccentricity of his end. Having caused his veins to be opened, he from time to time
      arrested the tlow of blood by the application of bandages. During the intervals he conversed
      with his friends, not upon the solemn themes which the occasion might have suggested, but upon
      the news and light gossip of the day; he bestowed rewards upon some of his slaves, and ordered
      others to be scourged : he lay down to sleep, and even showed himself in the public streets of
      Curnae, where these events took place; so that at last, when he sunk from exhaustion, his
      death (<date when-custom="66">A. D. 66</date>) although compulsory, appeared to be the result of
      natural and gradual decay. He is said to have despatched in his last moments a sealed document
      to the prince, taunting him with his brutal excesses (<hi rend="ital">flagitia Principis * * *
       * * * perscripsit utque obsignata misit Neroni,</hi>) and to have broken in pieces a murrhine
      vessel of vast price, in order that it might not fall into the hands of the tyrant. This last
      anecdote has been recorded by Pliny (<hi rend="ital">H. N.</hi>37.2), who, as well as Plutarch
       (<hi rend="ital">De Adulat. et Amicit. Discrim.</hi> p. 60), give to the person in question
      the name of <hi rend="ital">Titus</hi> Petroniius. We filnd it generally assumed that he
      belonged to the equestrian order, but the words of Tacitus (<bibl n="Tac. Ann. 16.17">Tac.
       Ann. 16.17</bibl>) would lead to an opposite inference, "Paucos quippe intra dies eodem
      agmine Alnnaeus Mella, Cerealis Anicius, Rufitus Crispinus ac C. Petronius cecidere. Mella et
      Crispinus Equites Romani dignitate senatoria." Now, since Petronius, in virtue of having been
      consul, must have enjoyed the <hi rend="ital">diynitas senatoria,</hi> the above sentence
      seems to imply that Mella and Crispinus alone of the individuals mentioned were <hi rend="ital">Equites Romnisni</hi></p><div><head>Works</head><div><head><title xml:lang="la">Petronnii Arbitri Satyricon</title></head><p>A very singular production consisting of a prose narrative interspersed with numerous
        pieces of poetry, and thus resemblilng in form the Varronian Satire, has come down to us in
        a sadly mutilated state. In the oldest MSS. and the earliest editions it bears the title
         <title xml:lang="la">Petronii Arbitri Satyricon,</title> and, as it now exists, is composed
        of a series of fragments, the continuity of the piece being frequently interrupted by
        blanks, and the whole forming but a very small portion of the original, which, when entire,
        contained at least sixteen books, and probably many nore. It is a sort of comic romance, in
        which the adventures of a certain Encolpius and his companions in the south of Italy,
        chiefly in Naples or its environs, are made a vehicle for exposing the false taste which
        prevailed upon all matters connected with literature and the fine arts, and for holding up
        to ridicule and detestation the folly, luxury, impurity, and dishonesty of all classes of
        the community in the age and country in which the scene is laid. A great variety of
        characters connected for the most part with the lower ranks of life are brought upon the
        stage, and support their parts with the greatest liveliness and dramatic propriety, while
        every page overflows with ironical wit and broad humour. Unfortunately the vices of the
        personages introduced are depicted with such minute fidelity that we are perpetually
        disgusted by the coarseness and obscenity of the descriptions. Indeed, if we can believe
        that such a book was ever widely circulated and generally admired, that fact alone would
        afford the most convincing proof of the pollution of the epoch to which it belongs. without
        feeling any inclination to pass too severe a sentence on the collector of so much garbage,
        the most expansive charity will not permit us to join with Burmann in regarding him as a
        very holy man (<hi rend="ital">uirum sanctissimum</hi>) a model of all the austere virtues
        of the olden time, who filled with pious horror on beholding the monstrous corruption of his
        contemporaries, was irresistibly impelled to arrest, if possible, the rapid progress of
        their degradation by holding up the crimes which they practised to view in all the
        loathsomeness of their native deformity</p><p>The longest and most important section is generally known as the <title>Supper of
         Trimalchio,</title> presenting us with a detailed and very amusing account of a fantastic
        banquet, such as the most luxurious and extravagant gourmands of the empire were wont to
        exhibit on their tables. Next in interest is the well-known tale of the Ephesian Matron,
        which here appears for the first time among the popular fictions of the Western world,
        although current from a very early period in the remote regions of the East. In the middle
        ages it was circulated in the "Seven Wise Masters," the oldest collection of Oriental
        stories, and has been introduced by Jeremy Taylor into his "Holy Dying," in the chapter "On
        the Contingencies of Death, &amp;c." The longest of the effusions in verse is descriptive
        poem on the Civil Wars, extending to 295 hexameter lines, affording a good example of that
        declamatory tone of which the Pharsalia is the type. We have also sixty-five iambic
        trimeters, depicting the capture of Troy (<hi rend="ital">Troiae Halosis,</hi>) and besides
        these several shorter morsels are interspersed spersed replete with grace and beauty.</p><p>A reat number of conflicting opinions have been formed by scholars with regard gard to the
        author of the <title xml:id="phi-0972.001">Satyricon.</title> Many have confidently maintaid
        that he must be identified with the Caius (or Titus) Petronius, of whose career we have
        given a sketch above, and this view of the question, after having been to a certain extent
        abandoned, has been revived and supported with great earnestness and learning by Studer in
        the <title>Rheinisches Museum.</title> By Ignarra he is supposed to be the Petronius
        Turpilianus who was consul <date when-custom="61">A. D. 61</date>. [<hi rend="smallcaps">TURPILIANUS.</hi>] Hadrianus Valesius places him under the Antonines; his brother Henricus
        Valesius and Sambucus under Gallienus. Niebuhr, led away by ingenious but most fanciful
        inferences derived from a metrical epitaph, discovered in the vicinity of Naples, imagines
        that he lived under Alexander Severus; Statilius would bring him down as low as the age of
        Constantine the Great ; while Burmann holds that he flourished under Tiberius, Caius, and
        Claudius, and thinks it probable that he may have seen the last days of Augustus. The
        greater number of these hypotheses are mere flimsy conjectures, unsupported by any thing
        that deserves to be called evidence, and altogether unworthy of serious examination or
        discussion; but the first, although too often ignorantly assumed as a self-evident and
        unquestionable fact, is deserving of some attention, both because it has been more widely
        adopted than any of the others, and because it appeals with confidence to an array of proofs
        hoth external and internal, which may be reduced to the following propositions :--</p><p>1 . We can trace the origin of the name <hi rend="ital">Arbiter</hi> to the expression
        "elegantiae arbiter" in Tacitus. <pb n="217"/> 2. When the historian states that Petronius
        in his dying moments despatched a writing to Nero exposing the infamy of the emperor's life,
        he evidently refers to the work of which we now possess the fragments. 3. Nero and his
        minions are held up to scorn under the guise of Trimalchio and his retainers. 4. The
        language bears the stamp of the best age of Latinity, and cannot have proceeded from any
        writer of the second or third century. Upon these we may observe :--</p><p>1. Tacitus certainly does not use <hi rend="ital">Arbiter</hi> as a proper name, but
        merely as the term best suited to express the meaning he wished to convey, while Pliny and
        Plutarch who speak of the same Petronius, give no hint that he was distinguished by any such
        designation. On the other hand, it may be urged that although the name of Petronius is by no
        means uncommon in the annals of the empire, the cognomen of Arbiter is never found attached
        to it in inscriptions or in documents of any description, which renders it probable that the
        word may be regarded as a title or epithet introduced by some grammarian or copyist for the
        purpose of marking out the individual described by Tacitus, and separating the author of the
         <ref target="phi-0972.001"><title>Satyricon</title></ref> from all other Petronii.</p><p>2. Tacitus, to whom alone we are indebted for precise information regarding the Petronius
        put to death by Nero. says not one word of his having possessed any talent for literature;
        and with respect to the sentence quoted above, upon which so much stress has been laid, no
        one who reads it with care, and without being wedded to a preconceived opinion, can for a
        moment believe that the words denote any thing except a short epistle filled with direct
        reproaches, composed almiost in the agonies of death to satisfy a craving for revenge.
        Indeed it is difficult to understand how expressions so little ambiguous could have been
        interpreted by any scholar to signify an elaborate and a voluminous work of fiction.</p><p>3. The idea that Nero is shadowed forth under the form of Triimalchio is absolutely
        preposterous. Trilmalchio is in reality the representative of a class of persons who existed
        in considerable numbers after the downfal of the republic. He is depicted as a freedman of
        overgrown wealth, far advanced in years, inflated with vulgar purse-pride and ostentation,
        coarse in manners and conversation, uneducated and ignorant, but eager to display an
        imperfect smattering of ill-digested learning, and thus constantly rendering himself
        ridiculous by innumerable blunders, ruled by a clever bustling wife, who had acquired
        complete dominion over him by studying his weaknesses, greedy of flattery, inclined to be
        overbearing and tyrannical, but not devoid of a sort of rough good-nature--a series of
        characteristics in which it is certainly impossible to discern one trace of Nero. The notion
        of Burnmann that Claudius was the prototype of Trimalchio, although not so glaringly absurd,
        is equally untenable.</p><p>4. The assertion regarding the language is frequently met by a flat contradiction, and
        Reinesius has gone so far as to stigmnatise it as a farrago of Grecisms, Gallicisms,
        Hebraicisms, and barbarous idioms, such as we might expect to find in the worst writers of
        the worst period. This critic, however, and those who have embraced his sentiments appear to
        have contemplated the subject from a false point of view. In addition to the corruptions in
        the text which are so numerous and hopeless as to render whole sentences unintelligible,
        there are doubtless a multitude of strange words and of phrases not elsewhere to be found;
        but this circumstance need excite no surprise when we remember the various topics which fall
        under discussion, and the singular personages grouped together on the scene. The most
        remarkable and startling peculiarities may be considered as the phraseology appropriate to
        the characters by whom they are uttered, the language of ordinary conversation, the familiar
        slang in every-day use among the hybrid population of Campania, closely resembling, in all
        probability, the dialect of the Atellan farces. On the other hand, wherever the author may
        be supposed to be speaking in his own person, we are deeply impressed by the extreme
        felicity of the style, which, far frorm bearing marks of decrepitude or decay, is redolent
        of spirit, elasticity, and vigorous freshness.</p><p>Our author is twice quoted by Terentianus Maurus, once under the name of <hi rend="ital">Arbiter,</hi> and once as <hi rend="ital">Petronais ;</hi> and if it were certain, as some
        have insisted, that Terentianus was contemporary with Domitian, one portion of the problem
        before us might be regarded as solved, but, unfortunately, the age of the grammarian is as
        much a matter of controversy as that of the novelist. Again, a very close resemnlblance has
        been detected between certain expressions in Martial and Statius, and three passages in the
        Satyricon. Two of these, it is true, are not found in the extant copies, but are adduced
        incidentally by St. Jerome and Fulgentius; but even if we admit that there is no mistake or
        confusion in regard to these citations, we can form no conclusion from such a fact, for it
        is impossible to demonstrate whether Petronius copied from Martial and Statius, or Martial
        and Statius from Petronius, or whether they may not have borrowed from common sources
        without reference to each other. (Petron. <ref target="phi-0972.001"><title>Satyr.</title></ref> 119; <bibl n="Mart. 13.62">Mart. 13.62</bibl>; Hieron. <hi rend="ital">Ep.</hi> 130.100.19; <bibl n="Mart. 2.12">Mart. 2.12</bibl>; Fulgent. <hi rend="ital">Mythol.</hi> v.; <bibl n="Stat. Theb. 3.661">Stat. Theb. 3.661</bibl>.) In like
        manner the testimonies of Macrobius (<hi rend="ital">Somn. Sup.</hi> 1.2), Servius (<hi rend="ital">Ad Virg. Aen.</hi> xii.), Lydus (<hi rend="ital">De Magist.</hi> 1.41),
        Priscian, Diomedes, Victorinus, Isidorus, and Sidonius Apollinaris (<hi rend="ital">Carm.</hi> 23.155), lead to no result. The latter, indeed, when eniumerating some of the
        brightest lights of Roman literature, places "Arbiter" immediately before Ovid, the Senecas,
        and Martial; but it is evident that he does not adopt any sort of chronological order, for
        Tacitus in his list takes precedence of the above, and at the commencement of his catalogue
        Cicero, Livy, Virgil, Terence, Plautus, and Varro follow in succession. Upon this passage,
        which is very obscurely worded, rests the assertion, admitted without comment by many of the
        historians of Latin literature, that Petronius was a native of Marseilles.</p><p>If we sift with impartiality the whole of the evidence produced, and analyse with care the
        pleadings of the contending parties, we shall feel disposed to decide that, while upon the
        one hand there are no proofs nor even probabilities which can justify us in pronouncing that
        the author of the Satyricon is the same person with the Petronius of Tacitus, so on the
        other hand there is good reason to believe that the miscellany in question belongs to the
        first century, or that, at all events, it is not later than the reign of Hadrian, although
        we cannot pretend to fix a narrower limit, nor to hazard a conjecture as to the individual
         <pb n="218"/> by whom it was composed. In addition to the considerations already indicated,
        which support this view of the question, it will be observed that the lamentations over the
        decline of correct taste in eloquence, poetry, and the fine arts, and the invectives against
        the destructive influence exercised upon the minds of the young by the system of education
        then in fashion, and especially by the teachers of declamation, could proceed only from one
        who had witnessed the introduction, or at least the full development of that system, and
        would have been completely out of place at an epoch when the vices here exposed had become
        sanctioned by universal practice, and had long ceased to excite animadversion or suspicion.
        Many attempts have been made to account for the strangely mutilated condition in which the
        piece has been transmitted to modern times. It has been suggested by some that the blanks
        were caused by the scruples of pious transcribers, who omitted those parts which were most
        licentious; while others have not hesitated to declare their conviction that the worst
        passages were studiously selected. Without meaning to advocate this last hypothesis-and we
        can scarcely conceive that Burmann was in earnest when he propounded it--it is clear that
        the first explanation is altogether unsatisfactory, for it appears to be impossible that
        what was passed over could have been more offensive than much of what was retained.
        According to another theory, what we now possess must be regarded as striking and favourite
        extracts, copied out into the common-place book of some scholar in the middle ages; a
        supposition applicable to the Supper of Trimalchio and the longer poetical essays, but which
        fails for the numerous short and abrupt fragments breaking off in the middle of a sentence.
        The most simple solution of the difficulty seems to be the true one. The existing MSS.
        proceeded, in all likelihood, from two or three archetypes which may have been so much
        damaged by neglect, that large portions were rendered illegible, while whole leaves and
        sections may have been torn out or otherwise destroyed.</p><div><head>Editions</head><p><bibl>The Editio Princeps of the fragments of Petronius was printed at Venice, by
          Bernardinus de Vitalibus, 4to. 1499</bibl>; and <bibl>the second at Leipzig, by Jacobus
          Thanner, in 1500</bibl>; but these editions, and those which followed for upwards of a
         hundred and fifty years, exhibited much less than we now possess. <bibl>For, about the
          middle of the seventeenth century, an individual who assumed the designation of Martinus
          Statilius, although his real name was Petrus Petitus, found a MS. at Traun in Dalmatia,
          containing, nearly entire, the Supper of Triimalchio, which was wanting in all former
          copies. This was published separately at Padua, in a very incorrect state (8vo.
          1664)</bibl>, without the knowledge of the discoverer, again <bibl>by Petitus himself
          (8vo. Paris, 1664)</bibl>, and immediately gave rise to a fierce controversy, in which the
         most learned men of that day took a share, one party receiving it without suspicion as a
         genuine relic of antiquity, while their opponents with great vehemenllce contended that it
         was spurious. The strife was not quelled until the year 1669, when the MS. was despatched
         from the library of the proprietor, Nicolaus Cippius, at Traun, to Rome, where, having been
         narrowly scrutinised by the most competent judges, it was finally pronounced to be at least
         three hundred years old, since no forgery of such a nature could have been executed at that
         epoch, the sceptics were compelled reluctantly to admit that their doubts were ill founded.
         The title of the Codex, commonly known as the <title xml:lang="la">Codex
          Traquriensis</title>, was <title xml:lang="la">Petronii Arbitri Satyri Fragmenta ex litro
          quinto decimo et sexto decimo,</title> and then follow the words "Num alio genere
         furiarum," &amp;c. Stimulated, it would appear, by the interest excited during the progress
         of this discussion, and by the favour with which the new acquisition was now universally
         regarded, <bibl>a certain Francis Nodot published at Rotterdam (12mo. 1693) what professed
          to be the Satyricon of Petronius complete, taken, it was said, from a MS. found at
          Belgrade when that city was captured in 1688, a MS. which Nodot declared had been
          presented to him by a Frenchman high in the imperial service.</bibl> The fate of this
         volume was soon decided. The imposture was so palpable that few could be found to advocate
         the pretensions put forth on its behalf, and it was soon given up by all. It is sometimes,
         however, printed along with the genuine text, but in a different type, so as to prevent the
         possibility of mistake. Besides this, a pretended fragment, said to have been obtained from
         the monastery of St. Gall, was printed in 1800, with notes and a French translation by
         Lallemand, but it seems to have deceived nobody.</p><p>The best edition which has yet appeared, which is so comprehensive as entirely to
         supersede all its predecessors, is that of <bibl>Petrus Burmannus, 4to. Traj. ad Rhen.
          1709</bibl>; <bibl>and again much enlarged and improved, 2 vol. 4to. Amst. 1743.</bibl> It
         embraces a vast mass of annotations, prolegomena and dissertations, collected from the
         writings of different critics. Those who may prefer an impression of more moderate size,
         will find <bibl>the edition of Antonius, 8vo. Lips. 1781, correct and
         serviceable.</bibl></p></div></div><div><head>Poems ascribed to Petronius</head><p>We find in the Latin Anthology, and subjoined to all the larger editions of the Satyricon,
        a number of short poems bearing the name of Petronius. These have been collected from a
        great variety of different sources, and are the work of many different hands, it being very
        doubtful whether any of them ought to be ascribed to Petronius Arbiter.</p></div></div><div><head>Further Information</head><p>The numerous biographies, dissertations, &amp;c. by Sambucus, Gyraldus, Goldastus,
       Solichius, Gonsalius de Salas, Valesius, &amp;c., collected in the edition of Burmann. Among
       more modern authorities, we may specify Cataldo Janelli, <hi rend="ital">Codex Perottin</hi>
       Neapol. 181, vol. ii. p. cxxiii.; Dunlop, <hi rend="ital">History of Fiction,</hi> cap. ii.;
       Niebuhr, <hi rend="ital">Klein. Historisch. Schrift.</hi> vol. i. p. 337, and <hi rend="ital">Lectures</hi> edited by Schmitz, vol. ii. p. 325; Orelli, <hi rend="ital">Corpus Inscrip.
        Lut.</hi> No. 1175; Weichert, <hi rend="ital">Poetarum Lat. Reliq.</hi> p. 440; Meyer, <hi rend="ital">Antholog. Lat.</hi> vol. i. p. lxxiii.; Wellauer, in Jahn's <hi rend="ital">Jahrbb.</hi> Suppl. Band, x. p. 194; and especially Studer, in <hi rend="ital">Rheinisches
        Munseum,</hi> Neue Folge, vol. 2.1. p. 50, 2.2. p. 202, and Ritter, in the same work, vol.
       2.4. p. 561. </p></div><byline>[<ref target="author.W.R">W.R</ref>]</byline></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>