<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:N.nicetas_1</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:N.nicetas_1</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="N"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="nicetas-bio-1" n="nicetas_1"><head><persName xml:lang="la"><surname full="yes">Nice'tas</surname></persName></head><p>(<persName xml:lang="grc"><surname full="yes">Νικήτας</surname></persName>), Byzantine writers.</p><p>1. <hi rend="smallcaps">ACOMINATUS</hi> (<foreign xml:lang="grc">Ἀκομινάτος</foreign>),
      also called <hi rend="smallcaps">CHONIATES</hi>, because he was a native of Chonae, formerly
      Colossae, in Phrygia, one of the most important Byzantine historians, was born about the
      middle of the twelfth century, and was descended from a noble and distinguished family. The
      emperor Isaac II. Angelus (1185-1195) appointed him governor of Philippopolis, at a period
      when the revolt of the Bulgarians, and the approach of the emperor Frederic I. of Germany,
      with an army of 150,000 men (1189), devolved most important duties upon the governors of the
      large towns in Thrace. Nicetas also held the offices of logotheta, praefectus sacri cubiculi,
      and others of importance, <pb n="1183"/> and he was honoured with the title of senator. He was
      present at the capture of Constantinople by the Latins in 1204, of which he has given us a
      most impressive and, undoubtedly, faithful description. His palace was burnt down during the
      storm, and after many dangerous adventures he escaped, with his family, to Nicaea, through the
      assistance of a generous Venetian merchant. There he continued to live at the court of the
      emperor Theodore Lascaris, and employed his time in writing that great historical work which
      has brought his name down to posterity. He died at Nicaea in, or perhaps after 1216. Modern
      travellers have tried, but in vain, to discover his tomb.</p><div><head>Works</head><div><head><title xml:lang="la">Historia</title></head><p>The <title xml:lang="la">Historia</title> is a corollary of ten distinct works, each of
        which contains one or more books, of which there are twenty-one, giving the history of the
        emperors from 1118 down to 1206: viz. Joannes Comnenus (1118-1143), in one book; Manuel
        Comnenus (1143-1180), in seven books; Alexis Comnenus (1180-1183), in one book; Andronicus
        Comnenus (1183-1185) in two books; Isaac Angelus (1185-1195), in three books; Alexis Angelus
        (1195-1203), in three books; Isaac Angelus and his son Alexis (1203-1204), in one book;
        Alexis Ducas Murzuplus (1204), in one book; Urbs Capta, or the events during and immediately
        after the taking of Constantinople (1204), in one book; Baldwin of Flanders (1204-1206), in
        one book.</p><p>The mode of quoting this historical work is thus: Nicetas, <hi rend="ital">Isaac
         Angelus,</hi> 1.3; <hi rend="ital">Urbs Capta,</hi> 100.1; <hi rend="ital">Andron.
         Comnen.</hi> 2.5, &amp;c.</p><div><head>Editions</head><p><bibl>Ed. princeps, by H. Wolf, with a Latin version, Basel, 1557, fol.</bibl>;
          <bibl>reprinted, with an index and a chronology by Simon Goulartius, Geneva, 1593,
          4to</bibl>; <bibl>by Fabrot, with a most valuable Glossarium Graeco-barbarum, and a
          revised translation, notes, &amp;c., Paris, 1647, fol.</bibl> in the Paris collection of
         the Byzantines; the same badly reprinted, <bibl>Venice, 1729, fol.</bibl> The last edition
         is in <bibl>the Bonn collection of the Byzantines, edited by J. Bekker, 1835.</bibl></p></div></div><div><head><title>Conquest of Constantinople</title> ascribed to Nicetas</head><p>A Greek MS. in the Bodleian, divided into two books, and giving an account of the conquest
        of Constantinople, with special regard to the statues destroyed by the Latins, is ascribed
        to Nicetas, but it seems to have been altered by a later writer, who made additions. The
        account of the statues, which is of great interest, is given by Fabricius quoted below, and
        critical investigations concerning this MS. are given by Harris, in his <title xml:lang="la">Philological Enquiries</title> (part 3.100.5). The work itself has been published by
        Wilken, under the title of <title xml:lang="la">Nicetae Narratio de Statuis antiquis, quas
         Franci, post captam anno</title> 1204 <hi rend="ital">Constantinopolin destruxerunt,</hi>
        Lips 1830. The four splendid brass horses at Venice were taken by the Venetians during the
        plunder of Constantinople in 1204, and fortunately escaped the barbarous avarice of the
        Latin soldiery. We cannot wonder at seeing Nicetas deeply incensed against the conquerors;
        but though very partial in his expressions, he is generally impartial as to facts. His style
        is bombastic, yet some portions of his work are most expressive and even beautiful. The <hi rend="ital">History</hi> of Nicetas, as far as it treats the conquest of Constantinople,
        ought not to be studied without comparing it with Villehardouin's <hi rend="ital">De la
         Conqueste de Constantinoble,</hi> and Paolo Ramusio's elegant work, <hi rend="ital">De
         Bello Constantinopolitano, &amp;c.,</hi> Venice, 1635, fol</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Θησαυρὸς ὀρθοδοξίας</foreign></head><p>Nicetas also wrote: <foreign xml:lang="grc">Θησαυρὸς ὀρθοδοξίας</foreign>, in
        twenty-seven books.</p><div><head>Editions</head><p>The first five of these books were translated <bibl>into Latin by P. Morel (Morellus),
          Paris, 1561, 8vo., 1579, 1610; Geneva, 1629.</bibl> They are also in <bibl>the 12th vol.
          of the <title>Bibl. Patr. Colon.</title></bibl> But the whole is as yet unpublished.</p><p>The complete work is extant in MS. in the Royal Library at Paris; and there is another,
         but somewhat abridged copy in the Bodleian.</p></div></div><div><head>Other Works</head><p>Some minor productions of Nicetas, among which a fragment on the ceremonies observed when
        a Mohammedan adopted the Christian religion, are extant in different libraries in Europe.
        Michael Choniates, the elder brother of Nicetas, wrote <foreign xml:lang="grc">Μονοδία</foreign>, being the life of Nicetas in bombastic verses, <bibl>translated into
         Latin, and published by P. Morel, Paris, 1566, 8vo.</bibl>; and also in <bibl>the 25th vol.
         of the <title>Bibl. Patr. Lugdun.</title></bibl></p></div></div><div><head>Further Information</head><p>Fabric. <hi rend="ital">Bibl. Graec.</hi> vol. vii. p. 737, &amp;c.; Hankius, <hi rend="ital">Script. Byzant.;</hi> Leo Allatius, <hi rend="ital">De Nicetis;</hi> Hamberger,
       Nachrichien von gelehrten Männern; Harris, <hi rend="ital">l.c.</hi></p></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>