<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:N.nausicrates_1</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:N.nausicrates_1</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="N"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="nausicrates-bio-1" n="nausicrates_1"><head><persName xml:lang="la"><surname full="yes">Nausi'crates</surname></persName></head><p>(<label xml:lang="grc">Ναυσικράτης</label>), a Greek comic poet, doubtfully placed by
      Clinton (<hi rend="ital">F. H.</hi> vol. ii. p. xlv.) among the writers of the middle comedy.
      Meineke (<hi rend="ital">Frag. Com. Graec.</hi> vol. i. p. 495) infers the same thing, from
      his tragicocomic style.</p><div><head>Works</head><div><head>Plays</head><p>Suidas (<hi rend="ital">s. v.</hi>) attributes to him two plays, <foreign xml:lang="grc">Ναυκλήροι</foreign> and <foreign xml:lang="grc">Περσίς</foreign>. Athenaeus (ix. p.
        399e.), when giving an extract from the play called <foreign xml:lang="grc">Περσίς</foreign>, calls him <hi rend="ital">Naucrates;</hi> but this is clearly an
        error; or it may be a shortened form, similar to those adduced by Lobeck, in his edition of
        Aglaophamus (pp. 994, 996). From the fragments preserved by Athenaeus, consisting of twelve
        lines from the <foreign xml:lang="grc">Ναυκλήροι</foreign> and three from the <foreign xml:lang="grc">Περσίς</foreign>, we can infer nothing of the plot; but there is some
        humour in his inflated description of the mullet and the blue shark in the passages from the
        former play. These passages are most ingeniously dovetailed and amended by Meineke (vol. iv.
        p. 575, &amp;c.).</p></div></div><div><head>Further Information</head><p>Fabric. <hi rend="ital">Bibl. Graec.</hi> vol. ii. p. 471; Athen. <hi rend="ital">l.c.</hi>
       vii. p. 296a. p. 325e. p. 330,b.</p></div><byline>[<ref target="author.W.M.G">W.M.G</ref>]</byline></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>