<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:M.mentor_6</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:M.mentor_6</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="M"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="mentor-bio-6" n="mentor_6"><head><persName xml:lang="la"><surname full="yes">Mentor</surname></persName></head><p>the most celebrated silver-chaser among the Greeks, must have flourished before <date when-custom="-356">B. C. 356</date>, for Pliny states that his choicest works perished in the
      conflagration of the temple of Artemis at Ephesus (<hi rend="ital">H. N.</hi> 35.12. s. 55).
      Others of them were burnt in the Capitol, and none were extant in Pliny's time (<hi rend="ital">l.</hi> c.; comp. 7.38. s. 39). His works were vases and cups, the latter chiefly
      of the kind called <hi rend="ital">Thericlea</hi> (see Ernesti, <hi rend="ital">Clav.
       Cic.,</hi> and Orelli, <hi rend="ital">Onom. Tullian. s. v.</hi>). The statement of Pliny
      respecting the utter loss of his works must be understood of the large vases, and not of the
      smaller cups, many of which existed, and were most highly prized (<bibl n="Cic. Ver. 4.18">Cic. Ver. 4.18</bibl>; Martial, <bibl n="Mart. 3.41">3.41</bibl>, <bibl n="Mart. 4.39">4.39</bibl>, <bibl n="Mart. 8.50">8.50</bibl>, <bibl n="Mart. 9.59">9.59</bibl>, <bibl n="Mart. 14.91">14.91</bibl>; Propert. 1.14. 2; <bibl n="Juv. 8.104">Juv. 8.104</bibl>). Some
      of them were, however, certainly spurious. (<bibl n="Plin. Nat. 33.11.53">Plin. Nat. 33.11. s.
       53</bibl>.) Lucian (<hi rend="ital">Lexiph.</hi> p. 332, ed. Wetstein) uses the phrase
       <foreign xml:lang="grc">μεντορουργῆ ποτηρια</foreign> to describe elaborately-wrought
      silver cups. </p><byline>[<ref target="author.P.S">P.S</ref>]</byline></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>