<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:H.hostilius_7</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:H.hostilius_7</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="H"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="hostilius-bio-7" n="hostilius_7"><head><persName xml:lang="la"><surname full="yes">Hosti'lius</surname></persName></head><p>the proposer of the Lex Hostilia, of uncertain date. The old Roman law pro hibited actions
      from being brought by one person in the name of another, except in the case of actions <hi rend="ital">pro populo, pro liberate,</hi> and <hi rend="ital">pro tutela.</hi> (Inst. 4.
      tit. 10. pr.) By an action <hi rend="ital">pro tutela</hi> seems to be meant the case of an
      action brought by a tutor in the name of a ward (compare <bibl n="Gel. 5.13">Gel.
      5.13</bibl>); and it was a rule of law that no third person could act for the tutor in behalf
      of the ward. By the Lex Hostilia, an <hi rend="ital">actio furti</hi> was allowed to be
      brought in the name of one who was absent on the public service, military or civil; and if the
      absent person were a tutor, a third person was allowed to supply his place, where his ward had
      received an injury, for which an <hi rend="ital">actio furti</hi> was the proper remedy. This
      law, which exempted soldiers on foreign duty from ordinary rules of law, was probably
      connected with the <hi rend="ital">actiones Hostilianae</hi> men tioned by Cicero. (<hi rend="ital">De Orat.</hi> 1.57.) As in an <hi rend="ital">actio furti,</hi> founded upon the
      Lex Hostilia, the damage recovered by the nominal plaintiff ensued to the benefit of the
      absent soldier, a legal argument might be drawn by analogy in favour of the claim of the
      soldier to whom allusion is made by Cicero in the passage referred to. The father of the
      soldier had died during his son's absence, after having made a stranger his heir, in the
      erroneous belief of his son's death. The argument from analogy would be, that the stranger
      took the inherit ance for the soldier's benefit. Hugo and others have supposed that the
      actiones Hostilianae were testamentary formulae. </p><byline>[<ref target="author.J.T.G">J.T.G</ref>]</byline></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>