<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:E.evagrius_4</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:E.evagrius_4</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="E"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="evagrius-bio-4" n="evagrius_4"><head><persName xml:lang="la"><surname full="yes">Eva'grius</surname></persName></head><p>4. Of <hi rend="smallcaps">PONTUS</hi>, an eminent ascetic and ecclesiastical writer. The
      place of his birth was probably Ibora, a small town in Pontus, on the shore of the Euxine near
      the mouth of the Halys; but the expressions of Nicephorus Callisti would rather imply that he
      was of the race of the Iberians, who inhabited the modern Georgia, on the southern side of the
      Caucasus. Palladius, his disciple, says he was of Pontus, of the city (or rather a city) of
      the Iberians (<foreign xml:lang="grc">πόλεῳς Ἰβήρων</foreign>, or as one MS., according
      to Tillemont, has it, <foreign xml:lang="grc">Ἰβώρων</foreign>), which is ambiguous.
      Jerome calls him " Hyperborita," an expression which Martianay, the Benedictine editor of
      Jerome's works, alters to "Iberita," and which has given occasion to other conjectural
      emendations. (Cotelerius, <hi rend="ital">Eccles. Graec. Monumenta,</hi> vol. iii. p. 543.)
      His father was a presbyter, or perhaps a chorepiscopus. (Heraclides, <hi rend="ital">apud
       Tillemont.</hi>) He was placed in early life under the instruction of Gregory Nazianzen.
      There is extant a letter of Gregory to an Evagrius, to whom he expresses his pleasure at the
      growing reputation of one whom he terms " our son," and of whom he had been the instructor
      both in literature and religion. If, as is conjectured, this letter refers to our Evagrius,
      his father and he were of the same name. Gregory also in his will leaves a legacy, with strong
      expressions of regard, to Evagrius the deacon; but it is not certain that this is our
      Evagrius. Evagrius was appointed reader by the great Basil, and was ordained deacon either by
      Gregory Nyssen or Gregory Nazianzen. According to Socrates, he was ordained at Constantinople
      by Gregory Nazianzen; and Sozomen says, that when Gregory occupied the see of Constantinople,
      he made Evagrius his archdeacon. If these statements are received, the removal of Evagrius to
      Constantinople must be placed during or before the short time (<date when-custom="379">A. D.
       379</date> to 381) of Gregory's episcopate at Constantinople. But according to Palladius
      (whose personal connexion with Evagrius would make his testimony preferable, if the text of
      his Lausiac History was in a more satisfactory state), Evagrius was ordained deacon by Gregory
      Nyssen, and taken by him to the first council of Constantinople (the second general council),
      and left by him in that city, under the patronage of Nectarius, who succeeded Gregory
      Nazianzen. The age and intellectual character of Evagrius disposed him to polemical
      discussion; and " he obtained high reputation in controversy," says Palladius, " in the great
      city, exulting with the ardour of youth in opposing every form of heresy." His popularity was
      probably increased by the beauty of his person, which he set off by great attention to his
      dress. The handsome deacon won and returned the affection of a married lady of rank ; but
      Evagrius, though vain, was not profligate, and struggled hard against the sinful passion. It
      is doubtful, however, if he would have broken away from the snare, but for an extraordinary
      dream; in which he dreamed that he took a solemn oath to leave Constantinople. Deeming himself
      bound by his oath, he at once left the city; and by this step, according to Sozomen, preserved
      not only his virtue, but his life, which was in imminent danger from the jealousy of the
      lady's husband. His first sojourn after leaving Constantinople, was at Jerusalem. Here,
      recovering from the alarm into which his dream had thrown him, lie gave way again to vanity
      and the love of dress; but a long and severe illness, and the exhortation of Melania Romana, a
      lady who had devoted herself to a religious life, and had become very eminent, induced him to
      renounce the world, and give himself up to an ascetic life. He received the monastic garb from
      the hands of Melania, and departed for Egypt, the cradle of monasticism, where he spent the
      remainder of his life. Some copies of Palladius are thought to speak of a visit made by him to
      Constantinople, in <date when-custom="394">A. D. 394</date>; but the passage is obscure, and
      Tillemont and the Greek text of Palladius, in the <title>Bibliotheca Patrum,</title> refer the
      incident to Ammonius. Socrates states that he accompanied Gregory Nazianzen into Egypt; but
      there is no reason to think that Gregory visited Egypt at that time. Evagrius's removal into
      Egypt was probably late in <date when-custom="382">A. D. 382</date>, or in 383. The remainder of his
      life was spent on the hills of Nitria, in one of the hermitages or monasteries of Scetis or
      Scitis, or in the desert " of the Cells," to which, after a time, he withdrew. He was
      acquainted with several of the more eminent solitaries of the country, the two Macarii,
      Ammonius, and others, whose reputation for austerity of life, sanctity and miracles
      (especially healing the sick and casting out daemons) he emulated. He learned here, says
      Socrates, to be a philosopher in action, as he had before learned to be one in words. He had
      many disciples in the monastic life, of whom Palladius was one. His approval of the answer
      which one of the solitaries gave to the person who informed him of the death of his father: "
      Cease to blaspheme; for my Father (meaning God) is immortal," shews that Jerome's sarcastic
      remark, that he recommended an apathy which would shew that a man was " either a stone or
      God," was not undeserved. Theophilus, patriarch of Alexandria, would have ordained him a
      bishop; but he fled front him to avoid an elevation which he did not covet. Palladius has
      recorded many singular instances of his temptations and austerities ; and, besides a separate
      memoir of him, has mentioned him in his notices of several other leading monks. Evagrius died
      apparently about A. D. 399, at the age of fifty-four.</p><div><head>Works</head><p>There is considerable difficulty in ascertaining what were the writings of Evagrius. Some
       are known to us only from the notice of them in ancient writers, others are extant only in a
       Latin version, and of others we have only disjointed fragments. As nearly as we can
       ascertain, he is the author of the following works:--</p><div><head>1. <foreign xml:lang="grc">Μοναχὸς</foreign></head><p>(perhaps we should read <foreign xml:lang="grc">Μοναχικὸς</foreign>) <foreign xml:lang="grc">ἢ περὶ Πρακτικῆς</foreign>.</p><div><head>Editions</head><p><bibl>Fragments of this work, but apparently much interpolated, are given in the
           <title>Monumenta Eccles. Graec.</title> of Cotelerius, vol. iii. pp. 68-102</bibl>, and
          <bibl>in the edition of the <title>Dialogus Vita St. Joannis Chrysostomi,</title>
          erroneously ascribed to Palladius, published by Emmer. Bigotius (4to., Paris, 1680) pp.
          349-355.</bibl></p><p>Possibly the whole work is extant in these fragments (which are all given in the
          <title>Bibliotheca Patrum</title> of Gallandius, vol. vii.); although a quotation given by
         Socrates (<hi rend="ital">Hist. Eccles.</hi> 3.7) as from this work (but which Cotelerius
         considers was probably taken from the nextmentioned work) is not included in it. An
         introductory address to Anatolius, given by Cotelerius, was evidently designed as a preface
         both to this work and the next. A Latin translation of the <hi rend="ital">Monachus</hi>
         was revised by Gennadius, who lived toward the close of the fifth century.</p></div></div><div><head>2. <foreign xml:lang="grc">Γνωστικὸς ἢ ποὸς τὸν καταξιωθέντα</foreign></head><p> (or <foreign xml:lang="grc">περὶ τοῦ</foreign>
        <pb n="58"/>
        <foreign xml:lang="grc">καταξιωθέντος</foreign>) <foreign xml:lang="grc">γνάσεως</foreign>, in fifty chapters, and <foreign xml:lang="grc">Ἑξακόσια
         Προγνωστικὰ Προβλήματα</foreign>. These two pieces, which are by ancient and modern
        writers noticed as distinct works, are by the writer himself, in the address to Anatolius
        just mentioned, regarded as one work, in six hundred and fifty chapters. Perhaps the
        complete work constituted the <foreign xml:lang="grc">Ἱερά</foreign>, one of the three
        works of Evagrius mentioned by Palladius. The fifty chapters of the <foreign xml:lang="grc">Γνωστικός</foreign> were first translated into Latin by Gennadius.</p><div><head>Editions</head><p>It is possible that the " paucas sententiolas valde obscuras," also translated by
         Gennadius, were a fragment of the <foreign xml:lang="grc">Προβλήματα</foreign>:
          <bibl>Fabricius thinks that the treatise entitled <title>Capita Gnostica</title> published
          in Greek and Latin by Suaresius, in his edition of the works of St. Nilus, is the <foreign xml:lang="grc">Γνωστικός</foreign> of Evagrius. </bibl></p></div></div><div><head>3. <foreign xml:lang="grc">Ἀντιρρητικὸς</foreign></head><p> (or <foreign xml:lang="grc">Ἀντιρρητικὰ</foreign>) <foreign xml:lang="grc">ἀπὸ
         τῶν θείων λραφῶν</foreign>, <foreign xml:lang="grc">πρὸς τοὺς πειράζοντας
         δαίμονας</foreign>. This work was translated by Gennadius. It was divided into eight
        sections corresponding to the eight evil thoughts. Fabricius and Gallandius consider that
        the fragment given by Bigotius (as already noticed) is a portion or compendium of this work,
        the scriptural passages being omitted.</p><div><head>Editions</head><p><bibl>But although that fragment, a Latin version of which, with some additional
          sentences not found in the Greek, appears in the <hi rend="ital">Biblioth. Patrum</hi>
          (vol. v. p. 902, ed. Paris, 1610, vol. iv. p. 925, ed. Cologn. 1618, vol. v. p. 698, ed.
          Paris, 1654, and vol. xxvii. p. 97, ed. Lyon, 1677)</bibl> treats of the eight evil
         thoughts, it belongs, we think, to the <foreign xml:lang="grc">Μοναχός</foreign> rather
         than the <foreign xml:lang="grc">Ἀντιρρητικός</foreign>.</p></div></div><div><head>4. <foreign xml:lang="grc">Στίχηρα δύο</foreign></head><p>Two collections of sentences, possibly in verse, one addressed to Coenobites or monks, the
        other to a virgin, or to women devoted to a life of virginity.</p><div><head>Editions</head><p><bibl>A Latin version of these appears in the Appendix to the <title>Codex
           Regularum</title> of Holstenius, 4to., Rome, 1661, and reprinted in vol. i. pp. 465-468
          of the Augsburg edition of 1759, and in the <title>Biblioth. Patrium,</title> vol. xxvii.
          pp. 469, 470, ed. Lyon, 1677, and vol. vii. of the edition of Gallandius. Jerome</bibl>,
         who mentions the two parts of these <foreign xml:lang="grc">Στίχηρα</foreign>, appears
         to refer to a third part addressed " to her whose name of blackness attests the darkness of
         her perfidy," <hi rend="ital">i. e.</hi> to Melania Romana; but this work, if Jerome is
         correct in his mention of it, is now lost. Gennadius mentions the two parts, not the third:
         and it is possible that, as Cave supposes, these, not the <foreign xml:lang="grc">Γνωστικός</foreign>, may constitute the <foreign xml:lang="grc">Ἱερά</foreign> of
         Palladius.</p></div></div><div><head>5. <foreign xml:lang="grc">Τῶν κατὰ Μοναχῶν πραγμάτων τὰ
        αἴτια</foreign></head><p>extant in Cotelerius, <hi rend="ital">Eccles. Graec. Mon.</hi> vol. iii., and Gallandius,
         <hi rend="ital">Bibl. Patrum,</hi> vol. vii., are noticed in the <title>Vitae
         Patrum</title> of Rosweid, and are perhaps referred to by Jerome, who says that Evagrius
        wrote a book and sentences <foreign xml:lang="grc">Περὶ Ἀπαθείας</foreign>; in which
        words he may describe the <foreign xml:lang="grc">Μοναχός</foreign> and this work
         <foreign xml:lang="grc">Τῶν κατὰ Μοναχων</foreign>, both which are contained in one
        MS. used by Cotelerius.</p></div><div><head>6. A fragment <foreign xml:lang="grc">Εἰς τὸ ΠΙΠΙ</foreign> (<foreign xml:lang="hebrew"/>)</head><p>Or the tetragrammaton and other names of God used in the Hebrew Scriptures, published by
        Cotelerius and Gallandius (<hi rend="ital">ll. cc.</hi>)</p></div><div><head>7. <foreign xml:lang="grc">Κεφάλαια λγ́ κατ̓ ἀκολουθίαν</foreign>, 8. <foreign xml:lang="grc">Πνευματικαὶ γνῶμαι κατὰ ἀλφάβητον</foreign>, and 9. <foreign xml:lang="grc">Ἕτεραι γυῶμαι</foreign></head><p>These three pieces are published by Gallandisus as the works of Evagrius, whose claim to
        the authorship of them he vindicates. They have been commonly confounded with the works of
        St. Nilus.</p></div><div><head>10. 11. <title xml:lang="la">The life of the monk Pachrom or Pahromius</title> and
         <title xml:lang="la">A Sermon on the Trinity</title></head><div><head>Editions</head><p><bibl>both published by Suaresius among the works of St. Nilus, but assigned by him, on
          the authority of his MS., to Evagrius. Gallandius positively ascribes the sermon to Basil
          of Caesareia. </bibl></p></div></div><div><head>12. <foreign xml:lang="grc">Ὑπομνήματα εἰς Παροιμίας τοῦ
         Σολομώντος</foreign></head><p>mentioned by Suidas (<hi rend="ital">s. v. <foreign xml:lang="grc">Εὐάγριος</foreign></hi>). Some understand Suidas to mean not " Notes on the Proverbs,"
        but a "work on the model of the Proverbs of Solomon," and suppose that the <foreign xml:lang="grc">Στίχηρα</foreign> are referred to. Fabricius, however, is inclined to
        regard it as a commentary.</p></div><div><head>13. <foreign xml:lang="grc">Περὶ Λογισμῶν</foreign></head><p>and 14. <foreign xml:lang="grc">Ἀποφθέγματα περὶ τῶν μεγάλων γερόντων</foreign>
        both mentioned by Cotelerius (<hi rend="ital">Eccles. Graec. Mon.</hi> vol. iii. pp. 547,
        552) as extant in MS. 15. Trithemius ascribes to Evagrius " a work on the life of the Holy
        Fathers;" but he either refers to one of his works on "the monastic life," or has been
        misled by passages in Gennadius and Jerome. It is doubtful, however, whether these and
        several others of his writings extant in MS. and variously entitled, are distinct works, or
        simply compilations or extracts from some of the above. The genuineness of several of the
        above works must be regarded as doubtful. There are many citations from Evagrius in
        different writers, in the Scholia to the works of others, and in the <title>Catenae</title>
        on different books of Scripture. Jerome attests that his works were generally read in the
        East in their original Greek, and in the West in a Latin version made "by his disciple
        Rufinus."</p></div></div><div><head>Assessment</head><p>Jerome appears to have been the first to raise the cry of heresy against Evagrius. The
       editors of the <title>Bibliotheca Patrum</title> (except Gallandius) prefix to the portions
       of his works which they publish a prefatory caveat. He is charged with perpetuating the
       errors of Origen, and anticipating those of Pelagius. Tillemont vindicates him from these
       charges. Some of his opinions, as coincident with those of Origen, were condemned, according
       to Nicephorus Callisti, at the fifth general (second Constantinopolitan) council, <date when-custom="553">A. D. 553</date>.</p></div><div><head>Further Information</head><p>Socrates, <hi rend="ital">Hist. Eccles.</hi> 4.23; Sozomen, <hi rend="ital">Hist.
        Eccles.</hi> 6.30; Palladius, <hi rend="ital">Hist. Lausiac. c.</hi> 86, in the <title>Bibl.
        Patrum,</title> vol. xiii., ed Paris, 1654; Hieronymus, <hi rend="ital">ad Ctesiphontem adv.
        Pelagianos, Opera,</hi> vol. iv. p. 476, ed. Martianay, Paris, 1693; Greg. Nazianz. <hi rend="ital">Opera,</hi> pp. 870-71, ed. Paris, 1630; Gennadius, <hi rend="ital">de Viris
        Illustr.</hi> c. 11; Suidas, <hi rend="ital">s. v. <foreign xml:lang="grc">Εὐάγριος</foreign></hi> and <foreign xml:lang="grc">Μακάριος</foreign>; Nicephorus
       Callisti, <hi rend="ital">Histor. Eccles.</hi> 11.37, 42, 43; Trithemius, <hi rend="ital">de
        Scriptor. Eccles.</hi> 100.85 ; Cotelerius, <hi rend="ital">Eccles. Graec. Monum.</hi> vol.
       iii. p. 68, &amp;c., and notes; Tillemont, <hi rend="ital">Mémoires,</hi> vol. x. p.
       368, &amp;c.; Fabric. <hi rend="ital">Bibl. Graec.</hi> vol. vii. p. 434, vol. viii. pp. 661,
       679, 695, vol. ix. p. 284, &amp;c., vol. x. p. 10; Gallandius, <hi rend="ital">Biblioth.
        Patrum,</hi> vol. vii.; Oudin. <hi rend="ital">Comment. de Scriptor. Eccles.</hi> vol. i. p.
       883, &amp;c.; Cave, <hi rend="ital">Hist. Lit.</hi> vol. i. p. 275, ed. Oxon. 1740-43.</p></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>