<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:D.drepanius_1</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:D.drepanius_1</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="D"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="drepanius-bio-1" n="drepanius_1"><head><persName xml:lang="la"><surname full="yes">Drepa'nius</surname></persName></head><p>It became a common practice, in the times of Diocletian and his immediate successors, for
      provincial states, especially the cities of Gaul, at that period peculiarly celebrated as the
      nursing-mother of orators, to despatch deputations from time to time to the imperial court,
      for the purpose of presenting congratulatory addresses upon the occurrence of any auspicious
      event, of returning thanks for past benefits, and of soliciting a renewal or continuance of
      favour and protection. The individual in each community most renowned for his rhetorical skill
      would naturally be chosen to draw up and deliver the complimentary harangue, which was usually
      recited in the presence of the prince himself. Eleven pieces of this description have been
      transmitted to us, which have been generally published together, under the title of <title xml:lang="la" xml:id="latincoll-hall-pangrici">Duodecim Panegyrici veteres</title>, the
      speech of Pliny in honour of Trajan being included to round off the number, although belonging
      to a different age, and possessing very superior claims upon our notice, while some editors
      have added also the poem of Corippus in praise of the younger Justin. [<hi rend="smallcaps">CORIPPUS.</hi>] Of the eleven which may with propriety be classed together, the first bears
      the name of Claudius Mamertinus, who was probably the composer of the second also [<hi rend="smallcaps">MAMERTINUS</hi>]; the third, fourth, sixth, and seventh are all ascribed to
      Eumenius, with what justice is discussed elsewhere [<hi rend="smallcaps">EUMENIUS</hi>] ; the
      ninth is the work of Nazarius, who appears to have written the eighth likewise; the tenth
      belongs to a Mamertinus different from the personage mentioned above; the eleventh is the
      production of Drepanius, but the author of the fifth, in honour of the nuptials of Constantine
      with Fausta, the daughter of Maximianus (<date when-custom="307">A. D. 307</date>), is altogether
      unknown.</p><p>Discourses of this description must for the most part be as devoid of all sincerity and
      truth as they are, from their very nature, destitute of all genuine feeling or passion, and
      hence, at best, resolve themselves into a mere cold display of artistic dexterity, where the
      attention of the audience is kept alive by a succession of epigrammatic points, carefully
      balanced antitheses, elaborate metaphors, and welltuned cadences, where the manner is
      everything, the matter nothing. To look to such sources for historical information is
      obviously absurd. Success would in every case be grossly exaggerated, defeat carefully
      concealed, or interpreted to mean victory. The friends and allies of the sovereign would be
      daubed with fulsome praise, his enemies overwhelmed by a load of the foulest calumnies We
      cannot learn what the course of events really was, but merely under what aspect the ruling
      powers desired that those events should be viewed, and frequently the misrepresentations are
      so flagrant that we are unable to detect even a vestige of truth lurking below. We derive from
      these effusions some knowledge with regard to the personal history <pb n="1074"/> of
      particular individuals which is not to be obtained elsewhere, and from the style we can draw
      some conclusions with regard to the state of the language and the tone of literary taste at
      the commencement of the fourth century; but, considered as a whole, antiquity has bequeathed
      to us nothing more worthless.</p><p><hi rend="smallcaps">LATINUS</hi><hi rend="smallcaps">PACATUS</hi><hi rend="smallcaps">DREPANIUS</hi> was a native of Aquitania, as we learn from himself and
      from Sidonius, the friend of Ausonius, who inscribes to him several pieces in very
      complimentary dedications, and the correspondent of Symmachus, by whom he is addressed in
      three epistles still extant.</p><div><head>Works</head><div><head>Panegyric to Theodosius</head><p>Drepanius was sent from his native province to congratulate Theodosius on the victory
        achieved over Maximus, and delivered the panegyric which stands last in the collection
        described above, at Rome, in the presence of the emperor, probably in the autumn of <date when-custom="391">A. D. 391</date>. If we add to these particulars the facts, that he was
        elevated to the rank of proconsul, enjoyed great celebrity as a poet, and was descended from
        a father who bore the same name with himself, the sources from which our information is
        derived are exhausted.</p><p>The oration, while it partakes of the vices which disfigure the other members of the
        family to which it belongs, is less extravagant in its hyperboles than many of its
        companions, and although the language is a sort of hybrid progeny, formed by the union of
        poetry and prose, there is a certain splendour of diction, a flowing copiousness of
        expression, and even a vigour of thought, which remind us at times of the florid graces of
        the Asiatic school.</p></div><div><head>Lost poetic works praised by Ausonius</head><p>How far the merits of Drepanius as a bard may have justified the decision of the critic
        who pronounces him second to Virgil only (Auson. <hi rend="ital">Praef. Epigramm.</hi>
        Idyll. vii.), it is impossible for us to determine, as not a fragment of his efforts in this
        department has been preserved. He must not be confounded with <hi rend="ital">Florus
         Drepanius,</hi> a writer of hymns.</p></div></div><div><head>Editions</head><p><bibl>The Editio Princeps of the Panegyrici Veteres is in quarto, in Roman characters,
        without place, date, or printer's name, but is believed to have appeared at Milan about
        1482, and includes, in addition to the twelve orations usually associated together, the life
        of Agricola by Tacitus, and fragments of Petronius Arbiter, with a preface by Franc.
        Puteolanus, addressed to Jac. Antiquaries.</bibl><bibl>Another very ancient impression in 4to., without place, date, or printer's name,
        containing the twelve orations alone, probably belongs to Venice, about 1499.</bibl> The
       most useful editions are those of <bibl><hi rend="ital">Schwarzius,</hi> 4to., Ven.
        1728</bibl>; of <bibl><hi rend="ital">Jaegerus,</hi> which presents a new recension of the
        text, with a valuable commentary, and comprehends the poem of Corippus, 2 tom. 8vo.,
        Noremberg. 1779</bibl>; and of <bibl><hi rend="ital">Arntzenius,</hi> which excludes
        Drepanius, with very copious notes and apparatus criticus, 2 tom. 4to., Traj. ad Rhen.
        1790-97.</bibl>
       <bibl>The edition published at Paris, 12mo., 1643, with notes by many commentators, bears the
        title " XIV Panegyrici Veteres," in consequence of the addition of Panegyrics by Ausonius
        and Ennodius.</bibl></p></div><div><head>Further Information</head><p>In illustration we have T. G. Walch, <hi rend="ital">Dissertatio de Panegyricis
        veterum,</hi> 4to., Jenae, 1721; T. G. Moerlin, <hi rend="ital">de Panegyricis veterum
        programma,</hi> 4to., Noremb. 1738; and Heyne, <hi rend="ital">Censura XII Panegyricorum
        veterum,</hi> in his <title xml:lang="la">Opuscula Academica,</title> vol vi. p. 80.</p></div><div><head>Further Information</head><p>Sidon. Apollin. <hi rend="ital">Epist.</hi> 8.12; comp. <hi rend="ital">Panegyr.</hi> cc. 2
       and 24; Auson. <hi rend="ital">Praef. Epigramm, Lud. Sept. Sap., Technopaegn.,
        Gramaticomast., Idyll.</hi> vii.; Symmach. <hi rend="ital">Epist.</hi> 8.12, 9.58, 69.</p></div><byline>[<ref target="author.W.R">W.R</ref>]</byline></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>