<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:D.diphilus_2</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:D.diphilus_2</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="D"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="diphilus-bio-2" n="diphilus_2"><head><persName xml:lang="la" xml:id="tlg-0447"><surname full="yes">Di'philus</surname></persName></head><p>2. One of the principal Athenian comic poets of the new comedy, and a contemporary of
      Menander and Philemon, was a native of Sinope. (<bibl n="Strabo xii.p.546">Strab. xii.
       p.546</bibl>; Anon. <hi rend="ital">de Com.</hi> pp. xxx. xxxi.) He was a lover of the
      courtezan Gnatbaena, and seems sometimes to have attacked her in his comedies, when under the
      influence of jealousy. (Machon and Lynceus Samius, apud <hi rend="ital">Athen.</hi> xiii. pp.
      579, f., 580, a., 583, f.) He was not, however, perfectly constant. (Alciph. <hi rend="ital">Ep.</hi> 1.37.) He is said to have exhibited a hundred plays (Anon. <hi rend="ital">l.c.</hi>), and sometimes to have acted himself. (<bibl n="Ath. 13.583">Athen.
      13.583</bibl>f.)</p><p>Though, in point of time, Diphilus belonged to the new comedy, his poetry seems to have had
      more of the character of the middle. This is shewn, among other indications, by the frequency
      with which he chooses mythological subjects for his plays, and by his bringing on the stage
      the poets Archilochus, Hipponax, and Sappho. (Ath. xi. p. 487a., xiii. p. 599d.) His language
      is simple and elegant, but it contains many departures from Attic purity. Respecting his
      metres, see Meineke. (<hi rend="ital">Hist. Crit.</hi> pp. 443, 444, 448.)</p><div><head>Works</head><p>The following are the plays of Diphilus, of which we have fragments or titles</p><div><head><foreign xml:lang="grc">Ἄγνοια</foreign></head><p>(Ath. ix. p. 401a., xv. p. 700d.), which was also ascribed to <hi rend="smallcaps">CALLIADES</hi></p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Ἀδελφοί</foreign></head><p>(Ath. xi. p. 499d. e.; Poll. 10.72; Stob. <hi rend="ital">Flor.</hi> 108.9)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Ἀλείπτρια</foreign></head><p>(Etym. Mag. p. 61, 10), which was also the title of a play of Antiphanes, by others
        ascribed to Alexis</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Ἄμαστρις</foreign></head><p>(Suid. <hi rend="ital">s. v.</hi>
        <foreign xml:lang="grc">Ἀθηναίας</foreign>)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Αἱρησιτείχης</foreign></head><p>of which there was a second edition by Callimachus under the title of <title xml:lang="grc">Εὐνοῦχος</title> or <foreign xml:lang="grc">Στρατιώτης</foreign>
        (Ath. xi. p. 496e., 15.700, e.; Antiatticista, pp. 95. 17, 100. 31, 101. 29): the principal
        character in this play seems to have been such as Pyrgopolinices in the <title>Miles
         Gloriosus</title> of Plautus, which was perhaps taken from the play of Diphilus</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Ἀνάγυρος</foreign></head><p>(Schol. Ven. <hi rend="ital">ad Il.</hi>
        <foreign xml:lang="grc">ί</foreign>. 123; corrupted in Etym. Magn. p. 744. 48, and
        Eustath. p. 740. 20)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Ἀνασωζόμενοι</foreign></head><p>(Ath. xi. p. 499c.; Antiatt. p. 84. 25)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Ἄπληστος</foreign></head><p>(Ath. ix. p. 370e.)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Ἀποβάτης</foreign></head><p>(Harpocrat. p. 41. 3; Antiatt. p. 101. 10)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Ἀπολιποῦσα</foreign></head><p>also ascribed to Sosippus, whose name is otherwise unknown (Ath. iv. pp. 132, e., 133, f.
        ; Poll. 10.12)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Βαλανεῖον</foreign></head><p>(Ath. x. p. 446d.; Antiatt. p. 108. 32); <foreign xml:lang="grc">Βοιώτιος</foreign>
        (Ath. x. p. 417e.)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Γάμος</foreign></head><p> (Ath. vi. p. 254e.; and perhaps in <bibl n="D. L. 2.120">D. L. 2.120</bibl>, <foreign xml:lang="grc">Διφίλου</foreign> should be substituted for <foreign xml:lang="grc">Σωφίλου</foreign><hi rend="ital">;</hi> see Menagius, <hi rend="ital">ad loc.</hi> and
        Meineke, <hi rend="ital">Hist. Grit.</hi> pp. 425, 426)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Δανα̈́δες</foreign></head><p>(Erot. gloss. Harpoc. p. 116)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Διαμαρτάνουσα</foreign></head><p>(Ath. iii. p. 111e.)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Ἐγκαλοῦντες</foreign></head><p> (Antiatt. p. 110. 18)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Ἐκάτη</foreign></head><p>(Ath. xiv. p. 645a.; and perhaps Poll. 10.72; see Meineke, p. 453)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Ἑλενηφοροῦντες</foreign></head><p>(Ath. vi. p. 223a.). <foreign xml:lang="grc">Ἐλλεβοριζόμενοι</foreign> (Antiatt. p.
        100. 12)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Ἔμπορος</foreign></head><p>(Ath. vi. pp. 226, e., 227, e., vii. p. 316f.; Etym. Mag. p. 490. 40, a gap being supplied
        from the Cod. Barocc. ap. Bekker, <hi rend="ital">Anecd.</hi> p. 1445; Harpocrat. p. 130.
        22)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Ἐναγίζοντες</foreign></head><p>(Ath. iv. p. 165f.) or <foreign xml:lang="grc">Ἐναγίσματα</foreign> (Schol. <bibl n="Aristoph. Kn. 960">Aristoph. Kn. 960</bibl>; Photius and Suidas, <hi rend="ital">s.
         v.</hi>
        <foreign xml:lang="grc">Ψωλός</foreign>)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Ἐπιδικαζόμενος</foreign></head><p>(Poll. 10.137)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Ἐπιτροπή</foreign></head><p>or more correctly <foreign xml:lang="grc">Ἑπιτροπεύς</foreign> (Antiatt. p. 69)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Ἐπίκληρος</foreign></head><p>(Poll. 10.99)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Ζωγράφος</foreign></head><p>(Ath. vi. p. 230f., vii. p. 291f.; Stob. <hi rend="ital">Flor.</hi> 105.5)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Ἡρακλῆς</foreign></head><p>(Ath. x. p. 421e.)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Ἡρως</foreign></head><p> (Ath. ix. p. 371a.)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Θησαυρός</foreign></head><p>(Stob. <hi rend="ital">Flor.</hi> 12.12)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Θησεύς</foreign></head><p>(Ath. vi. p. 262a., x. p. 451b.)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Κιθαρῳδός</foreign></head><p>(Poll. 10.38, 62)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Κληρούμενοι</foreign></head><p>of which the <title>Casina</title> of Plautus is a translation (<hi rend="ital">Prolog.</hi> 31)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Ληυͅνίαι</foreign></head><p>(Ath. vi. p. 307f., comp. iv. p. 168b.); <pb n="1056"/>
        <foreign xml:lang="grc">Μαινόμενος</foreign> (Poll 10.18)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Μνημάτιον</foreign></head><p>(Ath. iii. p. 124d.)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Παιδερασταί</foreign></head><p>(Ath. x. p. 423e.)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Παλλακή</foreign></head><p>(Etym. Mag. p. 206, 16)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Παράσιτος</foreign></head><p> (Ath. vi. pp. 236, b., 238, f, 247, d, x. p. 422b.)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Πελιάδες</foreign></head><p>(Ath. iv. p. 156f.)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Πιθραύστης</foreign></head><p>probably for <foreign xml:lang="grc">Τιθραύστης</foreign> (Ath. xiii. p. 484e.)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Πλινθοφόρος</foreign></head><p>(Antiatt. p. 101. 4; and perhaps Eustath. <hi rend="ital">ad Horn.</hi> p. 1479. 46)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Πολυπράγμων</foreign></head><p>(Ath. vi. p. 225a.; Phot. <hi rend="ital">s. v.</hi>
        <foreign xml:lang="grc">ῥαγδαῖος</foreign>)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Πύρρα</foreign></head><p>(Ammon. <hi rend="ital">Diff. Verb.</hi> p. 61)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Σάπφω</foreign></head><p>(Ath. xi. p. 487a., xiii. p. 599d.)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Σικελικός</foreign></head><p>(Poll. 9.81), which, however, belongs perhaps to Philemon</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Σχεδία</foreign></head><p>(Etym. Mag. p. 683, 24, corrected by Gaisford)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Συναποθνήσκοντες</foreign></head><p>which was translated by Plautus under the title of <title xml:lang="la">Commorientes,</title> and partly followed by Terence in his <title xml:lang="la">Adelphi.</title> (Terent. <hi rend="ital">Prol. Adelph.</hi> 10; see Meineke, <hi rend="ital">Menand. et Philem. Reliq.</hi> p. 1)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Σύντροφροι</foreign></head><p>(Harpoc. p. 55. 8)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Συνωρίς</foreign></head><p>of which there were two editions (Ath. vi. p. 247a. c., xiv. p. 657e.; Phot. <hi rend="ital">s. v.</hi>
        <foreign xml:lang="grc">Φιμοί</foreign> ; Harpocr. p. 182. 3)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Τελεσίας</foreign></head><p>(Ath. xiv. p. 640d.)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Φρέαρ</foreign></head><p>(Stob. <hi rend="ital">Flor.</hi> 116.32)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Φιλάδελφος</foreign></head><p>or <foreign xml:lang="grc">Φιλάδελφοι</foreign> (Antiatt. p. 80. 29, 110. 17)</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Χρυσοχόος</foreign></head><p> (Phot. <hi rend="ital">s. v.</hi>
        <foreign xml:lang="grc">ὀπαία</foreign>).</p></div><div><head>Other Fragments</head><p>There are other fragments, which cannot be assigned to their proper places.</p></div><div><head><title>Rudes</title> of Plautus</head><p>The <title>Rudens</title> of Plautus is a translation of a play of Diphilus (<hi rend="ital">Prol.</hi> 32), but the title of the Greek play is not known.</p></div></div><div><head>Edition</head><p><bibl>Meineke, <hi rend="ital">Frag. Com. Graec.</hi> i. pp. 445-457, iv. pp.
        375-430.)</bibl></p></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>