<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:D.diodorus_14</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:D.diodorus_14</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="D"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="diodorus-bio-14" n="diodorus_14"><head><persName xml:lang="la" xml:id="tlg-0060"><surname full="yes">Diodo'rus</surname><addName full="yes">Siculus</addName></persName> or <persName><surname full="yes">Diodorus</surname><addName full="yes">the Sicilian</addName></persName></head><p>12. The <hi rend="smallcaps">SICILIAN</hi>, usually called <hi rend="smallcaps">DIODORUS</hi>
      <hi rend="smallcaps">SICULUS</hi>, was a contemporary of Caesar and Augustus. (Suid. <hi rend="ital">s. v.</hi>
      <foreign xml:lang="grc">Διόδωρος</foreign>; Euseb. <hi rend="ital">Chron. ad Ann.</hi>
      1967.) He was born in the town of Agyrium in Sicily, where he became acquainted with the Latin
      language through the great intercourse between the Romans and Sicilians. Respecting his life
      we know no more than what he himself tells us (1.4). He seems to have made it the business of
      his life to write an universal history from the earliest down to his own time. With this
      object in view, he travelled over a great part of Europe and Asia to gain a more accurate
      knowledge of nations and countries than he could obtain from previous historians and
      geographers. For a long time he lived at Rome, and there also he made large collections of
      materials for his work by studying the ancient documents.</p><div><head>Works</head><div><head>The <title xml:id="tlg-0060.001">Library</title> (<foreign xml:lang="grc">Βιβλιοθήκη</foreign>)</head><p>Diodorus states, that he spent thirty years upon his work, which period probably includes
        the time he spent in travelling and collecting materials. As it embraced the history of all
        ages and countries, and thus supplied the place, as it were, of a whole library, he called
        it <foreign xml:lang="grc">Βιβλιοθήκη</foreign>, or, as Eusebius (<hi rend="ital">Praep.
         Evang.</hi> 1.6) says, <foreign xml:lang="grc">Βιβλιοθήκη ἱστορική</foreign>. The
        time at which he wrote his history may be determined pretty accurately from internal
        evidence : he not only mentions Caesar's invasion of Britain and his crossing the Rhine, but
        also his death and apotheosis (1.4, 4.19, 5.21, 25) : he further states (1.44, comp. 83),
        that he was in Egypt in Ol. 190, that is, <date when-custom="-20">B. C. 20</date>; and Scaliger
         (<hi rend="ital">Animadu. ad Euscb.</hi> p. 156) has made it highly probable that Diodorus
        wrote his work after the year <date when-custom="-8">B. C. 8</date>, when Augustus corrected the
        calendar and introduced the intercalation every fourth year.</p><p>The whole work of Diodorus consisted of forty books, and embraced the period from the
        earliest mythical ages down to the beginning of J. Caesar's Gallic wars. Diodorus himself
        further mentions, that the work was divided into three great sections. The first, which
        consisted of the first six books, contains the history of the mythical times previous to the
        Trojan war. The first books of this section treat of the mythuses of foreign countries, and
        the latter books of those of the Greeks. The second section consisted of eleven books, which
        contained the history from the Trojan war down to the death of Alexander the Great; and the
        third section, which contained the remaining 23 books, treated of the history from the death
        of <ref target="alexander-the-great-bio-1">Alexander</ref> down to the beginning of Caesar's
        Gallic wars. Of this great work considerable portions are now lost. The first five books,
        which contain the early history of the Eastern nations, the Egyptians, Aethiopians, and
        Greeks, are extant entire; the sixth, seventh, eighth, ninth, and tenth books are lost; but
        from the eleventh down to the twentieth the work is complete again, and contains the history
        from the second Persian war, <date when-custom="-480">B. C. 480</date>, down to the year <date when-custom="-302">B. C. 302</date>. The remaining portion of the work is lost, with the
        exception of a considerable number of fragments and the Excerpta, which are preserved partly
        in Photius (<hi rend="ital">Bibl. Cod.</hi> 244), who gives extracts from books 31, 32, 33,
        36, 37, 38, and 40, and partly in the Eclogae made at the command of Constantine
        Porphyrogenitus, from which they have successively been published by H. Stephens, Fulv.
        Ursinus, Valesius, and A. Mai. (<hi rend="ital">Collect. Nova Script.</hi> ii. p. 1,
        &amp;c., p. 568, &amp;c.) The work of Diodorus is constructed upon the plan of annals, and
        the events of each year are placed <pb n="1017"/> by the side of one another without any
        internal connexion. In composing his Bibliotheca, Diodorus made use, independent of his own
        observations, of all sources which were accessible to him; and had he exercised any
        criticism or judgment, or rather had he possessed any critical powers, his work might have
        been of incalculable value to the student of history. But Diodorus did nothing but collect
        that which he found in his different authorities : he thus jumbled together history, mythus,
        and fiction; he frequently misunderstood or mutilated his authorities, and not seldom
        contradicts in one passage what he has stated in another. The absence of criticism is
        manifest throughout the work, which is in fact devoid of all the higher requisites of a
        history. But notwithstanding all these drawbacks, the extant portion of this great
        compilation is to us of the highest importance, on account of the great mass of materials
        which are there collected from a number of writers whose works have perished. Diodorus
        frequently mentions his authorities, and in most cases he has undoubtedly preserved the
        substance of his predecessors. (See Heyne, <hi rend="ital">de Fontibus et Auctorib. Hist.
         Diodori,</hi> in the Commentat. Societ. Gotting. vols. v. and vii., and reprinted in the
        Bipont edition of Diodorus, vol. i. p. xix. &amp;c., which also contains a minute account of
        the plan of the history by J. N. Eyring, p. cv., &amp;c.) The style of Diodorus is on the
        whole clear and lucid, but not always equal, which may be owing to the different character
        of the works he used or abridged. His diction holds the middle between the archaic or
        refined Attic, and the vulgar Greek which was spoken in his time. (Phot. <hi rend="ital">Bibl. Cod.</hi> 70.)</p><div><head>Editions</head><p>The work of Diodorus was first published in Latin translations of separate parts, until
          <bibl>Vinc. Opsopaeus published the Greek text of books 16-20, Basel, 1539, 4to.</bibl>,
         which was followed by <bibl>H. Stephens's edition of books 1-5 and 11-20, with the excerpta
          of Photius, Paris, 1559, fol.</bibl>
         <bibl>The next important edition is that of N. Rhodomannus (Hanover, 1604, fol.)</bibl>,
         which contains a Latin translation. <bibl>The great edition of P. Wesseling, with an
          extensive and very valuable commentary, as well as the Eclogae of Constantine
          Porphyrogenitus, as far as they were then known, appeared at Amsterdam, 1746, 2 vols.
          fol.</bibl>
         <bibl>This edition was reprinted, with some additions, at Bipont (1793, &amp;c.) in 11
          vols. 8vo.</bibl></p><p><bibl>The best modern edition is that of L. Dindorf, Leipzig, 1828, 6 vols.
         8vo.</bibl></p><p><bibl>The new fragments discovered and published by A. Mai were edited, with many
          improvements, in a separate volume by L. Dindorf, Leipzig, 1828, 8vo.</bibl></p></div></div><div><head>Letters Attributed to Diodorus</head><p><bibl>Wesseling's edition and the Bipont reprint of it contain 65 Latin letters attributed
         to Diodorus.</bibl> They had <bibl>first been published in Italian in Pietro Carrera's <hi rend="ital">Storia di Catana,</hi> 1639, fol.</bibl>, and were <bibl>then printed in a
         Latin version by Abraham Preiger in Burmann's <hi rend="ital">Thesaur. Antig. Sicil.</hi>
         vol. x. and in the old edition of Fabr. <hi rend="ital">Bibl. Gr.</hi> vol. xiv. p. 229,
         &amp;c.</bibl></p><p>The Greek original of these letters has never been seen by any one, and there can be
        little doubt but that these letters are a forgery made after the revival of letters.</p></div></div><div><head>Further Information</head><p>Fabr. <hi rend="ital">Bibl. Gr.</hi> iv. p. 373, &amp;c.</p></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>