<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:C.clemens_romanus_1</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:C.clemens_romanus_1</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="C"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="clemens-romanus-bio-1" n="clemens_romanus_1"><head><label xml:id="tlg-1271"><persName xml:lang="la"><forename full="yes">Clemens</forename><surname full="yes">Roma'nus</surname></persName></label></head><p>was bishop of Rome at the end of the first century. He is probably the same as the Clement
      whom St. Paul mentions (<hi rend="ital">Phil.</hi> 4.3) as one of " his fellow workers, whose
      names are in the Book of Life."</p><div><head>Works</head><p>To Clement are ascribed two epistles addressed to the Corinthian Church, and both probably
       genuine, the first certainly so. From the style of the second, Neander (<hi rend="ital">Kirchengesch.</hi> iii. p. 1100) considers it as a fragment of a sermon rather than an
       epistle. The first was occasioned by the divisions which distracted the Church of Corinth,
       where certain presbyters had been unjustly deposed. The exhortations to unity are enforced by
       examples from Scripture, and in addition to these are mentioned the martyrdoms of St. Peter
       and St. Paul. Of the latter it is said, that he went <foreign xml:lang="grc">ἐπὶ τὸ
        τὲρμα τῆς δύσεως</foreign>--a passage which has been considered to favour the supposition
       that the apostle executed the intention of visiting Spain, which he mentions, <hi rend="ital">Rom.</hi> 15.24.</p><p>The epistle seems to contain an important interpolation (§ 40, &amp;c.). In these
       chapters is suddenly introduced, in the midst of practical exhortations, a laboured
       comparison between the Jewish priesthood and Christian ministry, and the theory of the former
       is transferred to the latter. This style of speaking savours in itself of a later age, and is
       opposed to the rest of the epistle, which uniformly speaks of the church and its offices in
       their simplest form and relations. The whole tone of both epistles is meek, pious, and
       Christian, though they are not free from that tendency to find types in greater number than
       the practice of Scripture warrants, which the later fathers carried to so extravagant a
       length. Thus, when Rahab is quoted as an example of faith and hospitality, the fact of her
       hanging a <hi rend="ital">scarlet</hi> thread from her window is made to typify our
       redemption through Christ's blood. In the midst of much that is wise and good we are
       surprised to find the fable of the phoenix adduced in support of the resurrection of the
       body.</p><p>As one of the very earliest apostolical fathers, the authority of Clement is valuable in
       proving the authenticity of certain books of the New Testament. The parts of it to which he
       refers are the gospels of St. Matthew and St. Luke, the epistle of St. James, the first of
       St. Peter, and several of St. Paul, while from the epistle to the Hebrews he quotes so often,
       that by some its authorship has been attributed to him. Two passages are quoted 1.46, and
       2.4) with the formula <foreign xml:lang="grc">γέγραπται</foreign>, which do not occur in
       Scripture; we also find reference to the apocryphal books of Wisdom and Judith: a
       traditionary conversation is <pb n="789"/> related between our Lord and St. Peter; and a
       story is given from the spurious gospel to the Egyptians. (<hi rend="ital">Ep.</hi> 2.12;
       comp. <bibl n="Clem. Al. Strom. iii. p. 465">Clem. Al. Strom. iii. p. 465</bibl>.) The
       genuineness of the Homily or 2nd Epistle is denied by Jerome (<hi rend="ital">Catal.</hi>
       100.15) and Photius (<hi rend="ital">Bibl.</hi> Cod. 113), and it is not quoted by any author
       earlier than Eusebius. Besides these works two other letters were preserved as Clement's in
       the Syrian church, and published by Wetstein in the appendix to his edition of the New
       Testament. They are chiefly occupied by the praises of celibacy, and it therefore seems a
       fair ground of suspicion against them that they are not quoted before the fourth century,
       though, from the ascetic disposition prevalent in the North African and other Western
       churches, it seems unlikely that no one should ever have appealed to such an authority. Other
       writings are also falsely attributed to Clement. Such are the <title>Recognitiones</title> (a
       name given to the work from the Latin translation of Ruffinus), which purport to contain a
       history of Clement himself, who is represented as a convert of St. Peter, and in the course
       of it <hi rend="ital">recognizes</hi> his father, whom he had lost. Of this there is a
       convenient edition by Gersdorf in his <title xml:lang="la">Bibliotheca Patrum
        Ecclesiasticorum Latinorum selecta.</title> (Leipzig and Brussels, 1837.) The collection of
       Apostolical Constitutions is also attributed to Clement, though certainly without foundation,
       as they are plainly a collection of the ecclesiastical rules of various times and places.
       (See Krabbe, <hi rend="ital">Ueber den Ursprung und Inhalt der Apostol. Constitutionen,</hi>
       1839.) Lastly, we may just mention the <title>Clementines,</title>--homilies of a Judaizing
       tendency, and supposed by Neander (<hi rend="ital">Genetische Entwickelung, &amp;c.</hi> p.
       367) to be written by a member of the Ebionitish sect.</p></div><div><head>Life</head><p>The true particulars of Clement's life are quite unknown. Tillemont (<hi rend="ital">Mémoires,</hi> ii. p. 147) supposes that he was a Jew; but the second epistle is
       plainly written by a Gentile. Hence some connect him with Flavius Clemens who was martyred
       under Domitian. It is supposed, that Trajan banished Clement to the Chersonese, where he
       suffered martyrdom. Various dates are given for the first Epistle. Grabe (<hi rend="ital">Spic. Patr.</hi> i. p. 254) has fixed on <date when-custom="68">A. D. 68</date>, immediately
       after the martyrdom of St. Peter and St. Paul; while others prefer A. D. 95, during
       Domitian's persecution.</p></div><div><head>Editions</head><p><bibl>The <title>Epistles</title> were first published at Oxford by Patric Young, the
        king's librarian, from the Codex Alexandrinus</bibl>, to the end of which they are appended
       (the second only as a fragment), and which had been sent by Cyrillus Lucaris, patriarch of
       Constantinople, to Charles I. They were republished by <bibl>F. Rous, provost of Eton, in
        1650</bibl>; by <bibl>Fell, bishop of Oxford, in 1669</bibl>; <bibl>Cotelerius, at Paris, in
        1672</bibl>; <bibl>Ittig, at Leipzig, 1699</bibl>; <bibl>Wotton, at Cambridge, 1718</bibl>;
        <bibl>Galland, at Venice, 1765</bibl> ; <bibl>Jacobson, at Oxford, in 1838</bibl>; and by
        <bibl>Hefele, at Tübingen, 1839</bibl>. Most of the above editions contain the works of
       other fathers also. Of the various texts, <bibl>Hefele's is the best, and has been
        republished in England (1843) in a convenient form, with an introduction, by Mr.
        Grenfell</bibl>, one of the masters of Rugby. <bibl>The best English translation is that of
        Chevallier (Cambridge, 1833)</bibl>, founded on <bibl>a previous translation made by
        Archbishop Wake, 1693</bibl>. </p></div><byline>[<ref target="author.G.E.L.C">G.E.L.C</ref>]</byline></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>