<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:A.aratus_2</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:A.aratus_2</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="A"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="aratus-bio-2" n="aratus_2"><head><persName xml:lang="la" xml:id="tlg-0653"><surname full="yes">Ara'tus</surname></persName></head><p>(<persName xml:lang="grc"><surname full="yes">Ἄρατος</surname></persName>), author of two Greek
      astronomical poems. The date of his birth is not known; but it seems that he lived about <date when-custom="-270">B. C. 270</date>; it is probable, therefore, that the death of Euclid and the
      birth of Apollonius Pergaeus happened during his life, and that he was contemporary with
      Aristarchus of Samos, and Theocritus, who mentions him. (<hi rend="ital">Idyll.</hi> vi. and
      vii.)</p><p>There are several accounts of his life by anonymous Greek writers: three of them are printed
      in the 2nd vol. of Buhle's Aratus, and one of the same in the Uranologium of Petavius. Suidas
      and Eudocia also mention him. From these it appears that he was a native of Soli (afterwards
      Pompeiopolis) in Cilicia, or (according to one authority) of <pb n="256"/> Tarsus; that he was
      invited to the court of Antigonus Gonatas, king of Macedonia, where he spent all the latter
      part of his life; and that his chief pursuits were physic (which is also said to have been his
      profession), grammar, and philosophy, in which last he was instructed by the Stoic Dionysius
      Heracleotes.</p><div><head>Works</head><p>Several poetical works on various subjects, as well as a number of prose epistles, are
       attributed to Aratus (Buhle, vol. ii. p. 455), but none of them have come down to us, except
       the two poems mentioned above. These have generally been joined together as if parts of the
       same work; but they seem to be distinct poems. The first, called <foreign xml:lang="grc">Φαινόμενα</foreign>. consists of 732 verses; the second, <foreign xml:lang="grc">Διοσημεῖα</foreign> (<hi rend="ital">Prognostica</hi>), of 422.</p><div><head><foreign xml:lang="grc">Φαινόμενα</foreign></head><p>Eudoxus, about a century earlier, had written two prose works, <foreign xml:lang="grc">Φαινόμενα</foreign> and <foreign xml:lang="grc">Ἔνοπτρον</foreign>, which are both
        lost; but we are told by the biographers of Aratus, that it was the desire of Antigonus to
        have them turned into verse, which gave rise to the <foreign xml:lang="grc">Φαινόμενα</foreign> of the latter writer; and it appears from the fragments of them
        preserved by Hipparchus (Petav. <hi rend="ital">Uranolog.</hi> p. 173, &amp;c., ed. Paris.
        1630), that Aratus has in fact versified, or closely imitated parts of them both, but
        especially of the first. The design of the poem is to give an introduction to the knowledge
        of the constellations, with the rules for their risings and settings; and of the circles of
        the sphere, amongst which the milky way is reckoned. The positions of the constellations,
        north of the ecliptic, are described by reference to the principal groups surrounding the
        north pole (the Bears, the Dragon, and Cepheus), whilst Orion serves as a point of departure
        for those to the south. The immobility of the earth, and the revolution of the heavens about
        a fixed axis are maintained; the path of the sun in the zodiac is described; but the planets
        are introduced merely as bodies having a motion of their own, without any attempt to define
        their periods; nor is anything said about the moon's orbit. The opening of the poem asserts
        the dependence of all things upon Zeus, and contains the passage <foreign xml:lang="grc">τοῦ γὰρ καὶ γένος ἐσμέν</foreign>, quoted by St. Paul (Aratus' fellow-countryman) in
        his address to the Athenians. (<hi rend="ital">Acts</hi> 17.28.) From the general want of
        precision in the descriptions, it would seem that Aratus was neither a mathematician nor
        observer (comp. <bibl n="Cic. de Orat. 1.16">Cic. de Orat. 1.16</bibl>) or, at any rate,
        that in this work he did not aim at scientific accuracy. He not only represents the
        configurations of particular groups incorrectly, but describes some phaenomena which are
        inconsistent with any one supposition as to the latitude of the spectator, and others which
        could not coexist at any one epoch. (See the article <hi rend="smallcaps">ARATUS</hi> in the
         <title>Penny Cyclopaedia.</title>) These errors are partly to be attributed to Eudoxus
        himself, and partly to the way in which Aratus has used the materials supplied by him.
        Hipparchus (about a century later), who was a scientific astronomer and observer, has left a
        commentary upon the <foreign xml:lang="grc">Φαινόμενα</foreign> of Eudoxus and Aratus,
        occasioned by the discrepancies which he had noticed between his own observations and their
        descriptions.</p></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Διοσημεῖα</foreign></head><p>The <foreign xml:lang="grc">Διοσημεῖα</foreign> consists of prognostics of the weather
        from astronomical phaenomena, with an account of its effects upon animals. It appears to be
        an imitation of Hesiod, and to have been imitated by Virgil in some parts of the Georgics.
        The materials are said to be taken almost wholly from Aristotle's Meteorologica, from the
        work of Theophrastus, "De Signis Ventorum," and from Hesiod. (Buhle, vol. ii. p. 471.)
        Nothing is said in either poem about <hi rend="ital">Astrology</hi> in the proper sense of
        the word.</p></div><div><head>Assessment</head><p>The style of these two poems is distinguished by the elegance and accuracy resulting from
        a study of ancient models; but it wants originality and poetic elevation; and variety of
        matter is excluded by the nature of the subjects. (See <bibl n="Quint. Inst. 10.1">Quint.
         Inst. 10.1</bibl>.) That they became very popular both in the Grecian and Roman world
        (comp. <bibl n="Ov. Am. 1.15">Ov. Am. 1.15</bibl>. 16) is proved by the number of
        commentaries and Latin translations. The Introduction to the <foreign xml:lang="grc">Φαινόμενα</foreign> by Achilles Tatius, the Commentary of Hipparchus in three books, and
        another attributed by Petavius to Achilles Tatius, are printed in the Uranologium, with a
        list of other Commentators (p. 267), which includes the names of Aristarchus, Geminus, and
        Eratosthenes. Parts of three poetical Latin translations are preserved. One written by
        Cicero when very young (Cic. <hi rend="ital">de Nat. Deor.</hi> 2.41), one by Caesar
        Germanicus, the grandson of Augustus, and one by Festus Avienus.</p></div></div><div type="section"><head>Editions</head><p><bibl>The earliest edition of Aratus is that of Aldus. (Ven. 1499, fol.)</bibl><bibl>The principal later ones are by Grotius (Lugd. Bat. 1600, 4to.)</bibl>, <bibl>Buhle
        (Lips. 1793, 1801, 2 vols. 8vo., with the three Latin versions)</bibl>, <bibl>Matthiae
        (Francof. 1817, 8vo.)</bibl>, <bibl>Voss (Heidelb. 1824, 8vo., with a German poetical
        version)</bibl>, <bibl>Buttmann (Berol. 1826, 8vo.)</bibl>, and <bibl>Bekker. (Berol. 1828,
        8vo.)</bibl></p></div><div type="section"><head>Further Information</head><p>Fabric. <hi rend="ital">Bibl. Graec.</hi> vol. iv. p. 87; Schaubach, <hi rend="ital">Gesch.
        d. griech. Astronomie,</hi> p. 215, &amp;c.; Delambre, <hi rend="ital">Hist. de l'Astron.
        Ancienne.</hi>) </p></div><byline>[<ref target="author.W.F.D">W.F.D</ref>]</byline></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>