<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:A.appuleius_10</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:A.appuleius_10</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="A"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="appuleius-bio-10" n="appuleius_10"><head><persName xml:lang="la" xml:id="phi-1212"><surname full="yes">Appuleius</surname></persName></head><p>or APULEIUS (inscriptions and the oldest MSS. generally exhibit the double consonant, see
      Cren. Animad. Phil. P. xi. sub. init.; Oudendorp, <hi rend="ital">ad Apul. Asin.</hi> not. p.
      1), chiefly celebrated as the author of the <title>Golden Ass,</title> was born in the early
      part of the second century in Africa, at Madaura, which was originally attached to the kingdom
      of Syphax, was transferred to Masinissa at the close of the second Punic war, and having been
      eventually colonized by a detachment of Roman veterans, attained to considerable splendour.
      This town was situated far inland on the border line between Numidia and Gaetulia, and hence
      Appuleius styles himself <hi rend="ital">Seminumida</hi> et <hi rend="ital">Semigaetulus,</hi>
      declaring at the same time, that he had no more reason to feel ashamed of his hybrid origin
      than the elder Cyrus, who in like manner might be termed <hi rend="ital">Semimedus</hi> ac <hi rend="ital">Semipersa.</hi> (<ref target="phi-1212.001"><title>Apolog.</title></ref> pp. 443,
      444, ed. Florid.) His father was a man of high respectability, who having filled the office of
      duumvir and enjoyed all the other dignities of his native town, bequeathed at his death the
      sum of nearly two millions of sesterces to his two sons. (<ref target="phi-1212.001"><title>Apolog.</title></ref> p. 442.) Appuleius received the first rudiments of education
      at Carthage, renowned at that period as a school of literature (<ref target="phi-1212.003"><title>Florida,</title></ref> iv. p. 20), and afterwards proceeded to Athens, where <pb n="249"/> he became warmly attached to the tenets of the Platonic philosophy, and,
      prosecuting his researches in many different departments, laid the foundations of that copious
      stock of various and profound learning by which he was subsequently so distinguished. He next
      travelled extensively, visiting, it would appear, Italy, Greece, and Asia, acquiring a
      knowledge of a vast number of religious opinions and modes of worship, and becoming initiated
      in the greater number of the mysteries and secret fraternities so numerous in that age. (<ref target="phi-1212.008"><title>De Mundo,</title></ref> p. 729; <ref target="phi-1212.001"><title>Apolog.</title></ref> p. 494.) Not long after his return home, although he had in
      some degree diminished his patrimony by his long-continued course of study, by his protracted
      residence in foreign countries, and by various acts of generosity towards his friends and old
      instructors (<ref target="phi-1212.001"><title>Apolog.</title></ref> p. 442), he set out upon
      a new journey to Alexandria. (<ref target="phi-1212.001"><title>Apolog.</title></ref> p. 518.)
      On his way thither he was taken ill at the town of Oea, and was hospitably received into the
      house of a young man, Sicinius Pontianus, with whom he had lived upon terms of close intimacy,
      a few years previously, at Athens. (<ref target="phi-1212.001"><title xml:lang="la">Apolog.</title></ref> p. 518) The mother of Pontianus, Pudentilla by name, was a very rich
      widow whose fortune was at her own disposal. With the full consent, or rather in compliance
      with the earnest solicitation of her son, the young philosopher agreed to marry her. (<ref target="phi-1212.001"><title>Apolog.</title></ref> p. 518.) Meanwhile Pontianus himself was
      united to the daughter of a certain Herennius Rufinus, who being indignant that so much wealth
      should pass out of the family, instigated his son-in-law, together with a younger brother,
      Sicinius Pudens, a mere boy, and their paternal uncle, Sicinius Aemilianus, to join him in
      impeaching Appuleius upon the charge, that he had gained the affections of Pudentilla by
      charms and magic spells. (<ref target="phi-1212.001"><title>Apolog.</title></ref> pp. 401,
      451, 521, 522, &amp;c.) The accusation seems to have been in itself sufficiently ridiculous.
      The alleged culprit was young, highly accomplished, eloquent, popular, and by no means
      careless in the matters of dress and personal adornment, although, according to his own
      account, he was worn and wan from intense application. (<ref target="phi-1212.001"><title>Apolog.</title></ref> p. 406, seqq. 421, compare p. 547.) The lady was nearly old
      enough to be his mother; she had been a widow for fourteen years, and owned to forty, while
      her enemies called her sixty; in addition to which she was by no means attractive in her
      appearance, and had, it was well known, been for some time desirous again to enter the married
      state. (<ref target="phi-1212.001"><title>Apolog.</title></ref> pp. 450, 514, 520, 535, 546,
      541, 547.) The cause was heard at Sabrata before Claudius Maximus, proconsul of Africa (<ref target="phi-1212.001"><title>Apolog.</title></ref> pp. 400, 445, 501), and the spirited and
      triumphant defence spoken by Appuleius is still extant. Of his subsequent career we know
      little. Judging from the voluminous catalogue of works attributed to his pen, he must have
      devoted himself most assiduously to literature; he occasionally declaimed in public with great
      applause; he had the charge of exhibiting gladiatorial shows and wild beast hunts in the
      province, and statues were erected in his honour by the senate of Carthage and of other
      states. (<ref target="phi-1212.001"><title>Apolog.</title></ref> pp. 445, 494; <ref target="phi-1212.003"><title>Florid.</title></ref> iii. n. 16; Augustin. <hi rend="ital">Ep.</hi> v.)</p><p>Nearly the whole of the above particulars are derived from the statements contained in the
      writings of Appuleius, especially the Apologia; but in addition to these, we find a
      considerable number of circumstances recorded in almost all the biographies prefixed to his
      works. Thus we are told that his praenomen was Lucius; that the name of his father was
      Theseus; that his mother was called Salvia, was of Thessalian extraction, and a descendant of
      Plutarch; that when he visited Rome he was entirely ignorant of the Latin language, which he
      acquired without the aid of an instructor, by his own exertions; and that, having dissipated
      his fortune, he was reduced at one time to such abject poverty, that he was compelled to sell
      the clothes which he wore, in order to pay the fees of admission into the mysteries of Osiris.
      These and other details as well as a minute portrait of his person, depend upon the untenable
      supposition, that Appuleius is to be identified with Lucius the hero of his romance. That
      production being avowedly a work of fiction, it is difficult to comprehend upon what principle
      any portion of it could be held as supplying authentic materials for the life of its author,
      more especially when some of the facts so extracted are at variance with those deduced from
      more trustworthy sources; as, for example, the assertion that he was at one time reduced to
      beggary, which is directly contradicted by a passage in the Apologia referred to above, where
      he states that his fortune had been merely "modice imminutum" by various expenses. In one
      instance only does he appear to forget himself (<hi rend="ital">Met.</hi> xi. p. 260), where
      Lucius is spoken of as a native of Madaura, but no valid conclusion can be drawn from this,
      which is probably an oversight, unless we are at the same time prepared to go as far as Saint
      Augustine, who hesitates whether we ought not to believe the account given of the
      transformation of Lucius, that is, Appuleius, into an ass to be a true narrative. It is to
      this fanciful identification, coupled with the charges preferred by the relations of
      Pudentilla, and his acknowledged predilection for mystical solemnities, that we must attribute
      the belief, which soon became current in the ancient world, that he really possessed the
      supernatural powers attributed to him by his enemies. The early pagan controversialists, as we
      learn from Lactantius, were wont to rank the marvels said to have been wrought by him along
      with those ascribed to Apollonsius of Tyana, and to appeal to these as equal to, or more
      wonderful than, the miracles of Christ. (Lactant. <hi rend="ital">Div. Inst.</hi> 5.3.) A
      generation later, the belief continued so prevalent, that St. Augustine was requested to draw
      up a serious refutation--a task which that renowned prelate executed in the inmost
      satisfactory manner, by simply referring to the oration of Appuleius himself. (Marcellin. <hi rend="ital">Ep.</hi> iv. <hi rend="ital">ad Augustin.</hi> and Augustin. <hi rend="ital">Ep.</hi> v. <hi rend="ital">ad Marcellin.</hi>)</p><p>No one can peruse a few pages of Appuleius without being at once impressed with his
      conspicuous excellences and glaring defects. We find everywhere an exuberant play of fancy,
      liveliness, humour, wit, learning, acuteness, and not unfrequently, real eloquence. On the
      other hand, no style can be more vicious. It is in the highest degree unnatural, both in its
      general tone and also in the phraseology employed. The former is disfigured by the constant
      recurrence of ingenious but forced and tumid conceits and studied prettinesses, while the
      latter is remarkable for the multitude of obsolete words ostentatiously paraded in almost
      every sentence. The greater number of these are to be found in the extant compositions of the
      oldest <pb n="250"/> dramatic writers, and in quotations preserved by the grammarians; and
      those for which no authority can be produced were in all probability drawn from the same
      source, and not arbitrarily coined to answer the purpose of the moment, as some critics have
      imagined. The least faulty, perhaps, of all his pieces is the Apologia. Here he spoke from
      deep feeling, and although we may in many places detect the inveterate affectation of the
      rhetorician, yet there is often a bold, manly, straight-forward heartiness and truth which we
      seek in vain in those compositions where his feelings were less touched.</p><p>We do not know the year in which our author was born, nor that in which he died. But the
      names of Lollius Urbicus, Scipio Orfitus, Severianus, Lollianus Avitus, and others who are
      incidentally mentioned by him as his contemporaries, and who from other sources are known to
      have held high offices under the Antonines, enable us to determine the epoch when he
      flourished.</p><div><head>Extant works of Appuleius</head><p>The extant works of Appuleius are:</p><div><head>I. <title xml:id="phi-1212.002" xml:lang="la">Metamorphoseon</title> seu <title xml:lang="la">de Asino Aureo Libri XI.</title></head><p>This celebrated romance, which, together with the <foreign xml:lang="grc">ὄνος</foreign> of Lucian, is said to have been founded upon a work bearing the same
        title by a certain Lucius of Patrae (Photius, <hi rend="ital">Bibl.</hi> cod. cxxix. p. 165)
        belonged to the class of tales distinguished by the ancients under the title of <title xml:lang="la">Milesiae fabulae.</title> It seems to have been intended simply as a satire
        upon the hypocrisy and debauchery of certain orders of priests, the frauds of juggling
        pretenders to supernatural powers, and the general profligacy of public morals. There are
        some however who discover a more recondite meaning, and especially the author of the Divine
        Legation of Moses, who has at great length endeavoured to prove, that the Golden Ass was
        written with the view of recommending the Pagan religion in opposition to Christianity,
        which was at that time making rapid progress, and especially of inculcating the importance
        of initiation into the purer mysteries. (<hi rend="ital">Div. Leg.</hi> bk. ii. sect. iv.)
        The epithet <foreign xml:lang="la">Aureus</foreign> is generally supposed to have been
        bestowed in consequence of the admiration in which the tale was held, for being considered
        as the most excellent composition of its kind, it was compared to the most excellent of
        metals, just as the apophthegms of Pythagoras were distinguished as <foreign xml:lang="grc">χρνσᾶ ἔπη</foreign>. Warburton, however, ingeniously contends that <hi rend="ital">aureus</hi> was the common epithet bestowed upon all Milesian tales, because
        they were such as strollers used to rehearse for a piece of money to the rabble in a circle,
        after the fashion of oriental story-tellers. He founds his conjecture upon an expression in
        one of Pliny's Epistles (2.20), <hi rend="ital">assem para, et accipe auream fabulam,</hi>
        which seems, however, rather to mean " give me a piece of copper and receive in return a
        story worth a piece of gold, or, precious as gold," which brings us back to the old
        explanation. The well-known and exquisitely beautiful episode of Cupid and Psyche is
        introduced in the 4th, 5th, and 6th books. This, whatever opinion we may form of the
        principal narrative, is evidently an allegory, and is generally understood to shadow forth
        the progress of the soul to perfection.</p></div><div><head>II. <title xml:id="phi-1212.003" xml:lang="la">Floridorum Libri IV.</title></head><p> An <foreign xml:lang="grc">ἀνθολογία</foreign>, containing select extracts from
        various orations and dissertations, collected probably by some admirer. It has, however,
        been imagined that we have here a sort of common-place-book, in which Appuleius registered,
        from time to time, such ideas and forms of expression as he thought worth preserving, with a
        view to their insertion in some continuous composition. This notion, although adopted by
        Oudendorp, has not found many supporters. It is wonderful that it should ever have been
        seriously propounded.</p></div><div><head>III. <title xml:id="phi-1212.004" xml:lang="la">De Deo Socratis Liber.</title></head><p>This treatise has been roughly attacked by St. Augustine.</p></div><div><head>IV. <title xml:id="phi-1212.009">De Dogmate Platonis Libri tres.</title></head><p>The first book contains some account of the <hi rend="ital">speculative doctrines</hi> of
        Plato, the second of his <hi rend="ital">morals,</hi> the third of his <hi rend="ital">logic.</hi></p></div><div><head>V. <title xml:id="phi-1212.008" xml:lang="la">De Mundo Liber.</title></head><p>A translation of the work <foreign xml:lang="grc">περὶ κόσμου</foreign>, at one time
        ascribed to Aristotle.</p></div><div><head>&gt;VI. <title xml:id="phi-1212.001" xml:lang="la">Apologia</title> sive <ref target="phi-1212.001"><title xml:lang="la">De Magia Liber.</title></ref></head><p>The oration described above, delivered before Claudius Maximus.</p></div><div><head>VII. <title xml:lang="la">Hermetis Trismegisti De Natura Deorum
        Dialogus.</title></head><p>Scholars are at variance with regard to the authenticity of this translation of the
        Asclepian dialogue. As to the original, see Fabric. <hi rend="ital">Bibl. Graec.</hi>
        1.8.</p></div><div><head>Lost works</head><p>Besides these a number of works now lost are mentioned incidentally by Appuleius himself,
        and many others belonging to <hi rend="ital">some</hi> Appuleius are cited by the
        grammarians. He professes to be the author of <quote xml:lang="la">poemata omne genus apta
         virgae, lyrae, socco, cothurno, item satiras ac griphos, item histories varias rerum nec
         non orationes laudatas disertis nec non dialogos laudatos philosophis,</quote> both in
        Greek and Latin (<ref target="phi-1212.003"><title>Florid.</title></ref> 2.9, iii 18, 20,
        4.24); and we find especial mention made of a collection of poems on playful and amatory
        themes, entitled <title xml:lang="la">Ludicra,</title> from which a few fragments are quoted
        in the Apologia. (pp. 408, 409, 414; compare 538.)</p></div></div><div><head>Editions</head><p><bibl>The Editio Princeps was printed at Rome, by Sweynheym and Pannartz, in the year 1469,
        edited by Andrew, bishop of Aleria. It is excessively rare, and is considered valuable in a
        critical point of view, because it contains a genuine text honestly copied from MSS., and
        free from the multitude of conjectural emendations by which nearly all the rest of the
        earlier editions are corrupted. It is, moreover, the only old edition which escaped
        mutilation by the Inquisition.</bibl></p><p><bibl>An excellent edition of the Asinus appeared at Leyden in the year 1786, printed in
        4to., and edited by Oudendorp and Ruhnken.</bibl><bibl>Two additional volumes, containing the remaining works, appeared at Leyden in 1823,
        edited by Boscha.</bibl><bibl>A new and very elaborate edition of the whole works of Appuleius has been published at
        Leipzig, 1842, by G. F. Hildebrand.</bibl></p></div><div><head>Translations</head><p>A great number of translations of the Golden Ass are to be found in all the principal
       European languages. <bibl>The last English version is that by Thomas Taylor, in one volume
        8vo., London, 1822, which contains also the tract <ref target="phi-1212.004"><title>De Deo
          Socratis.</title></ref></bibl>
      </p></div><byline>[<ref target="author.W.R">W.R</ref>]</byline></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>