<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:A.apollonius_12</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:A.apollonius_12</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="A"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="apollonius-bio-12" n="apollonius_12"><head><persName xml:lang="la" xml:id="tlg-1168"><surname full="yes">Apollonius</surname></persName></head><p>5. The son of <hi rend="smallcaps">ARCHEBULUS</hi>, Archebius, or Anchibius, was like his
      father an eminent grammarian of Alexandria. He lived about the time of Augustus, and was the
      teacher of Apion, while he himself had been a pupil of the school of Didymus. This is the
      statement of Suidas, which Villoison has endeavoured to confirm. Other critics, as Ruhnken,
      believe that Apollonius lived after the time of Apion, and that our Apollonius in his Homeric
      Lexicon made use of a similar work written by Apion. This opinion seems indeed to be the more
      probable of the two.</p><div><head>Works</head><div><head>Homeric Lexicon</head><p>The Homeric Lexicon of Apollonius to the <title>Iliad</title> and the
         <title>Odyssey</title>, which is still extant, is to us a valuable and instructive relic of
        antiquity, if we consider the loss of so many other works of the same kind. It is
        unfortunately, however, very much interpolated, and must be used with great caution.</p><div><head>Editions</head><p><bibl>The first edition of it was published by Villoison from a MS. of St. Germain
          belonging to the tenth century. (Paris, 1773, 2 vols. fol., with valuable prolegomena and
          a Latin translation. It was reprinted in the same year at Leipzig, in 2 vols. 4to.)</bibl><bibl>H. Tollius afterwards published a new edition with some additional notes, but without
          Villoison's prolegomena and translation.</bibl> (Lugd. Bat. 1788, 8vo.) <bibl>Bekker's is
          a very useful edition, Berlin, 1833, 8vo.</bibl></p></div></div><div><head>Expressions Peculiar to Herodotus</head><p>This Apollonius is probably the same as the one who wrote explanations of expressions
        peculiar to Herodotus. (Etymol. M. <hi rend="ital">s. vv.</hi>
        <foreign xml:lang="grc">κωφὸς</foreign> and <foreign xml:lang="grc">σοφιστής</foreign>.)</p></div></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>