<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:A.antiphanes_2</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:A.antiphanes_2</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="A"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="antiphanes-bio-2" n="antiphanes_2"><head><persName xml:lang="la"><surname full="yes">Anti'phanes</surname></persName></head><p>(<label xml:lang="grc">Ἀντιφάνης</label>), of <hi rend="smallcaps">BERGA</hi> in
      Thrace, a Greek writer on marvellous and incredible things. (<foreign xml:lang="grc">Ἄπιστα</foreign>, Scymnius Chius, 657, &amp;c.) From the manner in which he is mentioned
      by Strabo (<bibl n="Strabo i.p.47">i. p.47</bibl>, ii. pp. 102, 104; comp. <bibl n="Plb. 33.12">Plb. 33.12</bibl>), it would seem that he wrote his stories with a view that
      they should be believed as history, and that consequently he was an impostor. It was owing to
      Antiphanes that the verb <foreign xml:lang="grc">βεργαΐζειν</foreign> was used in the
      sense of telling stories. (Steph. Byz. <hi rend="ital">s. v. <foreign xml:lang="grc">Βέργη</foreign>,</hi> who however confounds our Antiphanes with the comic writer of
      Rhodes; comp. <bibl n="Clem. Al. Strom. i. p. 133">Clem. Al. Strom. i. p. 133</bibl>; <bibl n="Phot. Bibl. 166">Phot. Bibl. 166</bibl>.) Most writers agree in believing, that Antiphanes
      of Berga is the same as the Antiphanes who wrote a work on courtezans (<foreign xml:lang="grc">περὶ ἑταιρῶν</foreign>), and whom some writers call Antiphanes the
      Younger. (<bibl n="Ath. 13.586">Athen. 13.586</bibl>; Harpocrat. <hi rend="ital">s. vv.</hi>
      <foreign xml:lang="grc">Νάννιον</foreign>, <foreign xml:lang="grc">Ἀντίκυρα</foreign>; Suid. <hi rend="ital">s. v.</hi>
      <foreign xml:lang="grc">Νάνιον</foreign>.) </p><byline>[<ref target="author.L.S">L.S</ref>]</byline></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>