<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:A.aesopus_1</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:A.aesopus_1</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="A"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="aesopus-bio-1" n="aesopus_1"><head><persName xml:lang="la" xml:id="tlg-0096"><surname full="yes">Aeso'pus</surname></persName></head><p>(<persName xml:lang="grc"><surname full="yes">Αἴσωπος</surname></persName>), a writer of Fables, a
      species of composition which has been defined " analogical narratives, intended to convey some
      moral lesson, in which irrational animals or objects are introduced as speaking." (<hi rend="ital">Philolog. Museum,</hi> i. p. 280.) Of his works none are extant, and of his life
      scarcely anything is known. He appears to have lived about <date when-custom="-570">B. C.
      570</date>, for Herodotus (<bibl n="Hdt. 2.134">2.134</bibl>) mentions a woman named Rhodopis
      as a fellowslave of Aesop's, and says that she lived in the time of Arnasis king of Egypt, who
      began to reign <date when-custom="-569">B. C. 569</date>. Plutarch makes him contemporary with Solon
       (<hi rend="ital">Sept. Sap. Conv.</hi> p. 152c.), and Laertius (1.72) says, that he
      flourished about the 52th Olympiad. The only apparent authority against this date is that of
      Suidas (<hi rend="ital">s. v.</hi>
      <foreign xml:lang="grc">Αἴσωπος</foreign>); but the passage is plainly corrupt, and if we
      adopt the correction of Clinton, it gives about <date when-custom="-620">B. C. 620</date> for the
      date of his birth; his death is placed <date when-custom="-564">B. C. 564</date>, but may have
      occurred a little later. (See Clinton, <hi rend="ital">Fast. Hell.</hi> vol. i. pp. 213, 237,
      239.)</p><p>Suidas tells us that Samos, Sardis, Mesembria in Thrace, and Cotiœum in Phrygia
      dispute the honour of having given him birth. We are told that he was originally a slave, and
      the reason of his first writing fables is given by Phaedrus. (iii. <pb n="47"/> Prolog. 33,
      &amp;c.) Among his masters were two Samians, Xanthus and Iadmon, from the latter of whom he
      received his freedom. Upon this he visited Croesus (where we are told that he reproved Solon
      for discourtesy to the king), and afterwards Peisistratus at Athens. Plutarch (<hi rend="ital">de sera Num. Vind.</hi> p. 556) tells us, that he was sent to Delphi by Croesus, to
      distribute among the citizens four minae a piece. But in consequence of some dispute arising
      on the subject, he refused to give any money at all, upon which the enraged Delphians threw
      him from a precipice. Plagues were sent upon them from the gods for the offence, and they
      proclaimed their willingness to give a compensation for his death to any one who could claim
      it. At length Iadmon, the grandson of his old master, received the compensation, since no
      nearer connexion could be found. (<bibl n="Hdt. 2.134">Hdt. 2.134</bibl>.)</p><p>There seems no reason to doubt this story about the compensation, and we have now stated all
      the circumstances of Aesop's life which rest on any authority. But there are a vast variety of
      anecdotes and adventures in which he bears the principal part, in a life of him prefixed to a
      book of Fables purporting to be his, and collected by Maximus Planudes, a monk of the 14th
      century. This life represents Aesop as a perfect monster of ugliness and deformity; a notion
      for which there is no authority whatever. For he is mentioned in passages of classical
      authors, where an allusion to such personal peculiarities would have been most natural,
      without the slightest trace of any such allusion. He appears for instance in Plutarch's
      Convivium, where though there are many jokes on his former condition as a slave, there are
      none on his appearance, and we need not imagine that the ancients would be restrained from
      such jokes by any feelings of delicacy, since the nose of Socrates furnishes ample matter for
      raillery in the Symposium of Plato. Besides, the Athenians caused Lysippus to erect a statue
      in his honour, which had it been sculptured in accordance with the above description, would
      have been the reverse of ornamental.</p><div><head>Works</head><p>The notices however which we possess of Aesop are so scattered and of such doubtful
       authority, that there have not been wanting persons to deny his existence altogether. " In
       poetical philosophy," says Vico in his <title xml:lang="it">Scienza Nuova</title>, " Aesop
       will be found not to be any particular and actually existing man, but the abstraction of a
       class of men, or a poetical character representative of the companions and attendants of the
       heroes, such as certainly existed in the time of the seven Sages of Greece." This however is
       an excess of scepticism into which it would be most unreasonable to plunge : whether Aesop
       left any written works at all, is a question which affords considerable room for doubt, and
       to which Bentley inclines to give a negative. Thus Aristophanes (<bibl n="Aristoph. Wasps 1259">Aristoph. Wasps 1259</bibl>) represents Philocleon as learning his
       Fables <hi rend="ital">in conversation</hi> and not out of a book, and Socrates who turned
       them into poetry versified those that "he knew, and could most readily remember." (Plat. <hi rend="ital">Phaed.</hi> p. 61b; Bentley, <hi rend="ital">Dissertation on the Fables of
        Aesop,</hi> p. 136.)</p><p>However this may be, it is certain that fables, bearing Aesop's name, were popular at
       Athens in its most intellectual age. We find them frequently noticed by Aristophanes. One of
       the pleasures of a dicast (<hi rend="ital">Vesp.</hi> 566) was, that among the candidates for
       his protection and vote some endeavoured to win his favour by repeating to him fables, and
       some <foreign xml:lang="grc">Αἰσώπου τί γέλοιον</foreign>. Two specimens of these
        <foreign xml:lang="grc">γέλοια</foreign> or <hi rend="ital">drolleries</hi> may be read
       in the <hi rend="ital">Vespae,</hi> 1401, &amp;c., and in the <title>Aves,</title> 651,
       &amp;c. The latter however is said by the Scholiast to be the composition of Archilochus, and
       it is probable that many anecdotes and jests were attributed to Aesop, as the most popular of
       all authors of the kind, which really were not his. This is favourable to Bentley's theory,
       that his fables were not collected in a written form, which also derives additional
       probability from the fact that there is a variation in the manner in which ancient authors
       quote Aesop, even though they are manifestly referring to the same fable. Thus Aristotle (<hi rend="ital">De Part. Anim.</hi> 3.2) cites from him a complaint of Momus, " that the bull's
       horns were not placed about his shoulders, where he might make the strongest push, but in the
       tenderest part, his head," whilst Lucian (<hi rend="ital">Nigr.</hi> 32) makes the fault to
       be " that his horns were not placed straight before his eyes." A written collection would
       have prevented such a diversity.</p><p>Besides the drolleries above mentioned, there were probably fables of a graver description,
       since, as we have seen, Socrates condescended to turn them into verse, of which a specimen
       has been preserved by Diogenes Laertius. Again, Plato, though he excluded Homer's poems from
       his imaginary Republic, praises the writings of Aesop. By him they are called <foreign xml:lang="grc">μῦθοι</foreign> (<hi rend="ital">Phaed.</hi> pp. 60, 61 ), though an able
       writer in the Philological Museum (i. p. 281) thinks that the more ancient name for such
       fictions was <foreign xml:lang="grc">αἶνος</foreign>, a word explained by Buttmann (<hi rend="ital">Lexilogus,</hi> p. 60, Eng. transl.), " a speech full of meaning, or cunningly
       imagined" (<bibl n="Hom. Od. 14.508">Hom. Od. 14.508</bibl>), whence Ulysses is called
        <foreign xml:lang="grc">πολύαινος</foreign> in reference to the particular sort of
       speeches which mark his character. In Hesiod (<hi rend="ital">Op. et Dies,</hi> 200), it has
       passed into the sense of a moral fable. The <foreign xml:lang="grc">αἶνοι</foreign> or
        <foreign xml:lang="grc">μὐθοι</foreign> of Aesop were certainly in prose :--they are
       called by Aristophanes <foreign xml:lang="grc">λόγοι</foreign>, and their author (<bibl n="Hdt. 2.134">Hdt. 2.134</bibl>) is <foreign xml:lang="grc">Αἴσωπος ὁ
        λογόποιος</foreign>, <foreign xml:lang="grc">λόγος</foreign> being the peculiar word for
       Prose, as <foreign xml:lang="grc">ἔπη</foreign> was for verse, and including both fable
       and history, though afterwards restricted to oratory, when that became a separate branch of
       composition.</p><p>Following the example of Socrates, Demetrius Phalereus (<date when-custom="-320">B. C.
       320</date>) turned Aesop's fables into poetry, and collected them into a book : and after him
       an author, whose name is unknown, published them in Elegiacs, of which some fragments are
       preserved by Suidas. But the only Greek versifier of Aesop, of whose writings any whole
       fables are preserved is Babrius, an author of no mean powers, and who may well take his place
       amongst Fabulists with Phaedrus and La Fontaine. His version is in Choliambics, <hi rend="ital">i. e. lame, halting</hi> iambics (<foreign xml:lang="grc">χῶλος</foreign>,
        <foreign xml:lang="grc">ἴαμβος</foreign>), verses which foilow in all respects the laws
       of the Iambic Trimeter till the sixth foot, which is either a spondee or trochee, the fifth
       being properly an iamlbus. This version was made a little before the age of Augustus, and
       consisted of ten Books, of which a few scattered fables only are preserved. Of the Latin
       writers of Aesopean fables, Phaedrus is the most celebrated.</p><div><head>The Fables Currently Extand</head><p>The fables now extant in prose, bearing the name of Aesop, are unquestionably spurious.
         <bibl>Of these there are three principal collections, the one containing <pb n="48"/> 136
         files, published first <date when-custom="1610">A. D. 1610</date>, from MSS. at
         Heidelberg.</bibl> This is so clumsy a forgery, that it mentions the orator Demades, who
        lived 200 years after Aesop, and contains a whole sentence from the book of Job (<foreign xml:lang="grc">γυμνοὶ γὰρ ἤλθομεν οἱ πάντες</foreign>, <foreign xml:lang="grc">γυμνοὶ οὖν ἀπελευσόμεθα</foreign>). Some of the passages Bentley has shewn to be
        fragments of Choliambic verses, and has made it tolerably certain that they were stolen from
        Babrius. The other collection was made by the above mentioned monk of Constantinople,
          <bibl><editor role="editor">Maximus Planudes</editor></bibl>. These contain at least one Hebraism
         (<foreign xml:lang="grc">βοῶν ἐν τῇ καρδίᾳ</foreign> : compare <hi rend="ital">e.
         g.</hi> Eccles. 11.1, <foreign xml:lang="grc">εἶπον ἐν τῇ καρδίᾳ μου</foreign>),
        and among them are words entirely modern, as <foreign xml:lang="grc">βούταλις</foreign> a
        bird, <foreign xml:lang="grc">βούνευρον</foreign> a beast, and also traces of the
        Choliambics of Babrius. <bibl>The third collection was found in a MS. at Florence, and
         published in 1809</bibl>. Its date is about a century before the time of Planudes, and it
        contains the life which was prefixed to his collection, and commonly supposed to be his
        own.</p><p>Bentley's dissertation on Aesop is appended to those on Phalaris. The genuineness of the
        existing forgeries was stoutly maintained by his Oxford antagonists (Preface to <hi rend="ital">Aesopicaram Fabularum Delectus,</hi> Oxford 1628); but there is no one in our
        day who disputes his decision.</p></div></div><div><head>Theory of the Oriental Origin of Aesop's Fables</head><p>It remains to notice briefly the theory which assigns to Aesop's fables an oriental origin.
       Among the writers of Arabia, one of the most famous is Lukman, whom some traditions make
       contemporary with David, others the son of a sister or aunt of Job, while again he has been
       represented as an ancient king or chief of the tribe of Ad. " Lukman's wisdom" is proverbial
       among the Arabs, and joined with Joseph's beauty and David's melody. [See the Thousand and
       One Nights (Lane's translation), Story of Prince Kamer-ez-Zeman and Princess Budoor, and Note
       59 to chapter x.] The Persian accounts of this Lukman represent him as an ugly black slave,
       and it seems probable that the author of the Life engrafted this and other circumstances in
       the Oriental traditions of Lukman upon the classical tales respecting Aesop. The fables
       ascribed to Aesop have in many respects an eastern character, alluding to Asiatic customs,
       and introducing panthers, peacocks, and monkeys among their dramatis personae. All this makes
       it likely that the fables attributed both to Lukman and Aesop are derived from the same
       Indo-Persian source.</p></div><div><head>Editions</head><p>The principal editions of Aesop's Fables are:--</p><div><head>1. Buono Accorso, end of the 15th century</head><p>The collection formed by Planudes with a Latin translation, published at Milan by Buono
        Accorso at the end of the 15th century.</p></div><div><head>2. Stephanus (1546)</head><p>Another edition of the same collection, with some additional fables from a MS. in the
        Bibliothèque du Roi at Paris, by Robert Stephanus, 1546.</p></div><div><head>3. Nevelet (1610)</head><p>The edition of Nevelet, 1610, which added to these the Heidelberg collection, published at
        Frankfort on the Main.</p></div><div><head>Other Editions</head><p>These have been followed by editions of all or some of the Fables, by <bibl>Hudson at
         Oxford (1718)</bibl>, <bibl>Hauptmann at Leipzig (1741)</bibl>, <bibl>Heusinger at Leipzig
         (1756)</bibl>, <bibl>Ernesti at the same place (1781)</bibl>, and <bibl>G. H. Schaefer
         again at Leipzig (1810, 1818, 1820)</bibl>. <bibl>Francesco de Furia added to the above the
         new fables from the Florentine MS., and his edition was reprinted bY Coray at Paris
         (1810)</bibl>. All the fiables have been put together and published, 231 in number, by
         <bibl>J. G. Schneider, at Breslau, in 1810</bibl>.</p></div></div><byline>[<ref target="author.G.E.L.C">G.E.L.C</ref>]</byline></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>