<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:A.aeneas_3</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:A.aeneas_3</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="A"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="aeneas-bio-3" n="aeneas_3"><head><persName xml:lang="la" xml:id="tlg-0058"><surname full="yes">Aene'as</surname></persName> or
       <persName xml:lang="la"><surname full="yes">Aene'as</surname><addName full="yes">Tacticus</addName></persName></head><p>(<persName xml:lang="grc"><surname full="yes">Αἰνείας</surname></persName>), surnamed TACTICUS
       (<foreign xml:lang="grc">ὁ Τακτικός</foreign>), a Greek writer, whose precise date is
      not known. Xenophon (<bibl n="Xen. Hell. 7.3.1">Xenoph. Hell. 7.3.1</bibl>) mentions an Aeneas
      of Stymphalus, who about the time of the battle of Mantineia (362, B. C.) distinguished
      himself by his bravery and skill as general of the Arcadians. Casaubon supposes this Aeneas to
      be the same, and the supposition is confirmed by a passage (<hi rend="ital">Comment.
       Poliorc.</hi> 27) where he speaks familiarly of an Arcadian provincialism.</p><div><head>Works</head><p>But, however this may be, the general character of this work, the names he mentions, and
       the historical notices which occur, with other internal evidence, all point to <hi rend="ital">about</hi> this period.</p><div><head><foreign xml:lang="grc">στρατηγικὰ βιβλία</foreign></head><p>He wrote a large work on the whole art of war, <foreign xml:lang="grc">στρατηγικὰ
         βιβλία</foreign>, or <foreign xml:lang="grc">περὶ τῶν στρατηγικῶν
         ὑπομνήματα</foreign> (<bibl n="Plb. 10.40">Plb. 10.40</bibl>; Suidas, <hi rend="ital">s.
         v.</hi>
        <foreign xml:lang="grc">Αἰνείας</foreign>), consisting of several parts.</p><p>Of these only one is preserved, called <foreign xml:lang="grc">τακτικόν τε καί
         πολιορκητικόν ὑπόμνημα περί τοῦ πως χρή πολιορκούμενον ἀντέχειν</foreign>,
        commonly called Commentarius Poliorceticus. The object of the book <pb n="33"/> is to shew
        how a siege should be resisted, the various kinds of instruments to be used, manœuvres
        to be practised, ways of sending letters without being detected, and without even the
        bearers knowing about it (c. 31, a very curious one), &amp;c. It contains a good deal of
        information on many points in archæology, and is especially valuable as containing a
        large stock of words and technical terms connected with warfare, denoting instruments,
        &amp;c., which are not to be found in any other work. From the same circumstance, many
        passages are difficult.</p></div></div><div><head>Editions</head><p>The book was first discovered by Simler in the Vatican library. <bibl>It was edited first
        by Isaac Casaubon with a Latin version and notes, and appended to his edition of Polybius.
        (Paris, 1609.)</bibl>
       <bibl>It was republished by Gronovius in his Polybius, vol. iii. Amsterdam, 1670</bibl>, and
       by <bibl>Ernesti, Leipzig, 1763</bibl>. <bibl>The last edition is that of J. C. Orelli,
        Leipzig, 1818, with Casaubon's version and notes and an original commentary, published as a
        supplement to Schweighaeuser's Polybius.</bibl></p></div><div><head>MSS</head><p>Besides the Vatican MS. there are three at Paris, on which Casaubon founded his edition,
       and one in the Laurentian library at Florence. This last is, according to Orelli (Praef. p.
       6), the oldest of all. The work contains many very corrupt and mutilated passages.</p><p>An epitome of the whole book, not of the fragment now remaining, was made by Cineas, a
       Thessalian, who was sent to Rome by Pyrrhus, 279, B. C.</p></div><div><head>Further Information</head><p>Aelian, <hi rend="ital">Tact.</hi> 1.) This abridgement is referred to by Cicero (<bibl n="Cic. Fam. 9.25">Cic. Fam. 9.25</bibl>).</p></div><byline>[<ref target="author.A.A">A.A</ref>]</byline></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>