<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:A.actuarius_1</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:A.actuarius_1</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="A"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="actuarius-bio-1" n="actuarius_1"><head><persName xml:lang="la"><surname full="yes">Actua'rius</surname></persName></head><p>(<persName xml:lang="grc"><surname full="yes">Ἀκτουάριος</surname></persName>), the surname by
      which an ancient Greek physician, whose real name was Joannes, is commonly known. His father's
      name was Zacharias; he himself practised at Constantinople, and, as it appears, with some
      degree of credit, as he was honoured with the title of <title xml:lang="la">Actuarius,</title>
      a dignity frequently conferred at that court upon physicians. (<hi rend="ital">Dict. of
       Ant.</hi> p. 611b.) Very little is known of the events of his life, and his date is rather
      uncertain, as some persons reckon him to have lived in the eleventh century, and others bring
      him down as low as the beginning of the fourteenth. He probably lived towards the end of the
      thirteenth century, as one of his works is dedicated to his tutor, Joseph Racendytes, who
      lived in the reign of Andronicus II. Palaeologus, <date when-custom="1281">A. D. 1281</date>-<date when-custom="1328">1328</date>. One of his school-fellows is supposed to have been Apocauchus, whom
      he describes (though without naming him) as going upon an embassy to the north. (<hi rend="ital">De Meth. Med.</hi> Praef. in i. ii. pp. 139, 169.)</p><div><head>Works</head><div><head><foreign xml:lang="grc">Περὶ Ἐνεργειῶν καὶ Παθῶν τοῦ ψυχικοῦ Πνεύματος,
         καὶ τῆς κατʼ αὐτὸ Διαίτης</foreign> (<title xml:lang="la">De Actionibus et Affectibus
         Spiritus Animalis, ejusque Nutritione</title>)</head><p>One of his works is entitled, <foreign xml:lang="grc">Περὶ Ἐνεργειῶν καὶ Παθῶν
         τοῦ ψυχικοῦ Πνεύματος, καὶ τῆς κατʼ αὐτὸ Διαίτης</foreign>--<title xml:lang="la">De Actionibus et Affectibus Spiritus Animalis, ejusque Nutritione</title>. This is a
        psychological and physiological work in two books, in which all his reasoning, says Freind,
        seems to be founded upon the principles laid down by Aristotle, Galen, and others, with
        relation to the same subject. The style of this tract is by no means impure, and has a great
        mixture of the old Attic in it, which is very rarely to be met with in the later Greek
        writers. A tolerably full abstract of it is given by Barchusen, <hi rend="ital">Hist.
         Medic.</hi> Dial. 14. p. 338, &amp;c.</p><div><head>Editions</head><div><head>Latin Edition</head><p><bibl>It was first published, Venet. 1547, 8vo. in a Latin translation by Jul.
           Alexandrinus de Neustain.</bibl></p></div><div><head>Greek Editions</head><p><bibl>The first edition of the original was published, Par. 1557, 8vo. edited, without
           notes or preface, by Jac. Goupyl.</bibl><bibl>A second Greek edition appeared in 1774, 8vo. Lips., under the care of J. F.
           Fischer.</bibl><bibl>Ideler has also inserted it in the first volume of his <title xml:lang="la">Physici
            et Medici Graeci Minores,</title> Berol. 8vo. 1841</bibl>; and the first part of
           <bibl>J. S. Bernardi <hi rend="ital">Reliquiae Medico-Criticae,</hi> ed. Gruner, Jenae,
           1795, 8vo. contains some Greek Scholia on the work.</bibl></p></div></div></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Θεραπευτικὴ Μέθοδος</foreign> (<title xml:lang="la">De
         Methodo Medendi</title>)</head><p>Another of his extant works is entitled, <foreign xml:lang="grc">Θεραπευτικὴ
         Μέθοδος</foreign>, <title xml:lang="la">De Methodo Medendi</title>, in six books, which
        have hitherto appeared complete only in a Latin translation, though Dietz had, before his
        death, collected materials for a Greek edition of this and his other works. (See his preface
        to Galen <hi rend="ital">De Dissect. Masc.</hi>) In these books, says Freind, though he
        chiefly follows Galen, and very often Aetius and Paulus Aegineta without naming him, yet he
        makes use of whatever he finds to his purpose both in the old and modern writers, as well
        barbarians as Greeks; and indeed we find in him several things that are not to be met with
        elsewhere. The work was written extempore, and designed for the use of Apocauchus during his
        embassy to the north. (Praef. i. p. 139.)</p><div><head>Editions</head><div><head>Latin Edition</head><p><bibl>A Latin translation of this work by Corn. H. Mathisius, was first published Venet.
           1554, 4to.</bibl> The first four books appear sometimes to have been considered to form a
          complete work, of which the first and second have been inserted by <bibl>Ideler in the
           second volume of his <title xml:lang="la">Phys. et Med. Gr. Min.</title> Berol. 1842,
           under the title <title xml:lang="grc">Περὶ Διαγνώσεως Παθῶν</title>, " De
           Morborum Dignotione,"</bibl> and from which the <bibl>Greek extracts in H. Stephens's <hi rend="ital">Dictionarium Medicum,</hi> Par. 1564, 8vo.</bibl> are probably taken.
           <bibl>The fifth and sixth books have also been taken for a separate work, and were
           published by themselves, Par. 1539, 8vo. and Basil. 1540, 8vo. in a Latin translation by
           J. Ruellius, with the title " De Medicamentorum Compositione."</bibl>
          <bibl>An extract from this work is inserted in Fernel's collection of writers <hi rend="ital">De Felribus,</hi> Venet. 1576, fol.</bibl></p></div></div></div><div><head><foreign xml:lang="grc">Περὶ Οὐρῶν</foreign> (<title xml:lang="la">De
         Uriniis</title>)</head><p>His other extant work is <foreign xml:lang="grc">Περὶ Οὐρῶν</foreign>, <title xml:lang="la">De Uriniis</title>, in seven books. He has treated of this subject very fully
        and distinctly, and, though he goes upon the plan which Theophilus Protospatharius had
        marked out, yet he has added a great deal of original matter. It is the most complete and
        systematic work on the subject that remains from antiquity, so much so that, till the
        chemical improvements of the last hundred years, he had left hardly anything new to be said
        by the moderns, many of whom, says Freind, transcribed it almost word for word.</p><div><head>Editions</head><div><head>Latin Edition</head><p><bibl>This work was first published in a Latin translation by Ambrose Leo, which
           appeared in 1519, Venet. 4to., and has been several times reprinted.</bibl></p></div><div><head>Greek Edition</head><p><bibl>The Greek original has been published for the first time in the second volume of
           Ideler's work quoted above.</bibl></p></div></div></div></div><div><head>Editions</head><div><head>Latin Editions</head><p>Two Latin editions of his collected works are said by Choulant (<hi rend="ital">Handbuch
         der Bücherkunde für die Aeltere Medicin,</hi> Leipzig, 1841), to have been
         <bibl>published in the same year, 1556, one at Paris</bibl>, and the other at <bibl>Lyons,
         both in 8vo.</bibl></p></div><pb n="18"/><div><head>Greek Edition</head><p>His three works are also inserted in the <title>Medici Artis Principes</title> of H.
        Stephens, Par. 1567, fol.</p></div></div><div><head>Further Information</head><p>Freind's <hi rend="ital">Hist. of Physic;</hi> Sprengel, <hi rend="ital">Hist. de la
        Méd.;</hi> Haller, <hi rend="ital">Biblioth. Medic. Pract.;</hi> Barchusen, <hi rend="ital">Hist. Medic.</hi></p></div><byline>[<ref target="author.W.A.G">W.A.G</ref>]</byline></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>