<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:A.acoetes_1</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:A.acoetes_1</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="A"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="acoetes-bio-1" n="acoetes_1"><head><persName xml:lang="la"><surname full="yes">Acoetes</surname></persName></head><p>(<label xml:lang="grc">Ἀκοίτης</label>), according to Ovid (<bibl n="Ov. Met. 3.582">Ov. Met. 3.582</bibl>, &amp;c.) the son of a poor fisherman in Maeonia, who served as pilot
      in a ship. After landing at the island of Naxos, some of the sailors brought with them on
      board a beautiful sleeping boy, whom they had found in the island and whom they wished to take
      with them; but Acoetes, who recognised in the boy the god Bacchus, dissuaded them from it, but
      in vain. When the ship had reached the open sea, the boy awoke, and desired to be carried back
      to Naxos. The sailors promised to do so, but did not keep their word. Hereupon the god showed
      himself to them in his own majesty: vines began to twine round the vessel, tigers appeared,
      and the sailors, seized with madness, jumped into the sea and perished. Acoetes alone was
      saved and conveyed back to Naxos, where he was initiated in the Bacchic mysteries and became a
      priest of the god. Hyginus (<bibl n="Hyg. Fab. 134">Hyg. Fab. 134</bibl>), whose story on the
      whole agrees with that of Ovid, and all the other writers who mention this adventure of
      Bacchus, call the crew of the ship Tyrrhenian pirates, and derive the name of the Tyrrhenian
      sea from them. (Comp. Hom. <hi rend="ital">Hymn. in Bacch </hi>; <bibl n="Apollod. 3.5.3">Apollod. 3.5.3</bibl>; Seneca, <hi rend="ital">Oed.</hi> 449.)</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>