<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0292b.stoa001.opp-lat1:3.320-3.339</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0292b.stoa001.opp-lat1:3.320-3.339</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0292b.stoa001.opp-lat1"><div n="3" subtype="book" type="textpart"><l n="320">fons et origo cui Sem clarum praestitit ortum,  </l><l n="321">in Tharan exiret, summa qui sede relicta <note type="margin"> Gen. 11, 25 et 3 </note>  </l><l n="322">Chaldaei generis cuncta cum stirpe suorum  </l><l n="323">urbem aliam moresque nouos sedemque requirens  </l><l n="324">mansit in Assyriis demum nouus accola Carris.  </l><l n="325">et cum quinque super bis centum exegerat annos, <note type="margin"> Gen. 11, 32 </note>  </l><l n="326">lapsus more patrum est. huius set filius Abram, <note type="margin"> Gen. 11, 26 </note>  </l><l n="327">uir dignus caelo, iam primo a limine uitae  </l><l n="328">uerum mente deum uenerans gentilia sacra  </l><l n="329">auersatus erat. quem postquam morte parentis  </l><l n="330">iussa sequi iam posse dei sine fraude licebat,  </l><l n="331">his dominus famulum monitis dignatus adire est: <note type="margin"> Gen. 12, 1 </note>  </l><l n="332">\'quandoquidem toto te solum inuenimus orbe,  </l><l n="333">quem sincera fides iuuat et reuerentia nostri,  </l><l n="334">linque procul sedes patrias terrasque nocentes  </l><l n="335">pollutamque domum: cognatio tota profana est  </l><l n="336">et fugienda tibi. terrae melioris in agros </l><note type="footnote"> 309 labis <hi rend="italic">M</hi> labes 310 aahiopum (A <hi rend="italic">supra</hi> a <hi rend="italic">ms)</hi> 312 uictoris <lb/>
            <hi rend="italic">corr.,</hi> uitales <hi rend="italic">Petschenig</hi> 313 laeti 316 luis (e <hi rend="italic">supra i wn)</hi> campis <hi rend="italic">ego</hi> <lb/>
            campus (o <hi rend="italic">supra</hi> u wn) 317 praecipiti (i <hi rend="italic">tert. s. u. m3)</hi> 318 praeterit <lb/>
            (ii <hi rend="italic">supra</hi> i <hi rend="italic">m3)</hi> conphenderat (n <hi rend="italic">supra</hi> h 1Jt3) herror (h <hi rend="italic">exp. vt1)</hi> 320 sem <lb/>
            (S <hi rend="italic">supra</hi> s <hi rend="italic">m3)</hi> olarum (c <hi rend="italic">supra</hi> o <hi rend="italic">m3)</hi> 321 taran <hi rend="italic">(exp. et supra scr</hi>. tharran <lb/>
            <hi rend="italic">m3)</hi> sere (d <hi rend="italic">supra</hi> r <hi rend="italic">m2)</hi> 322 Caldei (Chaldei <hi rend="italic">w3)</hi> st*yrpe (i <hi rend="italic">supra</hi> <lb/>
            y <hi rend="italic">m3)</hi> 323 aliam (li <hi rend="italic">m2 in ras.)</hi> morisque (e <hi rend="italic">supra</hi> i) 324 assiriis (A <lb/>
            <hi rend="italic">supra</hi> a <hi rend="italic">m3)</hi> domum (e <hi rend="italic">supra</hi> o <hi rend="italic">m3,</hi> um <hi rend="italic">in ras.)</hi> carris (cha <hi rend="italic">supra</hi> ca <hi rend="italic">m3)</hi> <lb/>
            325 exegerit (a <hi rend="italic">supra! m3)</hi> 326 set <hi rend="italic">ego</hi> et abram (A <hi rend="italic">supra</hi> a <hi rend="italic">pr. m3)</hi> <lb/>
            327 iam <hi rend="italic">ego</hi> nam 333 nostri (i <hi rend="italic">in ras. ex</hi> u) 331 sedis (e <hi rend="italic">supra</hi> i <hi rend="italic">m3)</hi> </note><lb/><pb n="419"/><l n="337">me duce peruenies, ne sis pars gentis iniquae,  </l><l n="338">qui sanctae caput esse potes. tunc sacra dicabo, <note type="margin"> Gen. 12, 2 </note>  </l><l n="339">quae maneant, benedicte, tibi, nomenque per omnes  </l></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>