<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0275.stoa006.opp-lat2:5.14-5.21</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0275.stoa006.opp-lat2:5.14-5.21</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0275.stoa006.opp-lat2"><div n="5" subtype="book" type="textpart"><div n="14" subtype="section" type="textpart"><p>Hunc si pater misit in similitudinem carnis peccati,<lb n="15"/>
            non ideo phantasma dicetur caro, quae in illo uidebatur. peccatum <lb/>
            enim carni supra adscripsit et illam fecit legem peccati <lb/>
            habitantem in membris suis et aduersantem legi sensus. ob <lb/>
            hoc igitur missum filium in similitudinem carnis peccati, ut <lb/>
            peccati carnem simili substantia redimeret, id est carne, quae <lb n="20"/>
            peccatrici carni similis esset, cum peccatrix ipsa non esset. <lb/>
            nam et haec erit dei uirtus in substantia pari perficere salutem. <lb/>
            non enim magnum, si spiritus dei carnem remediaret, <lb/>
            sed si caro, consimilis peccatrici, dum caro est, sed non peccati. <lb/>
            ita similitudo ad titulum peccati pertinebit, non ad substantiae<lb n="25"/>
            mendacium. nam nec addidisset \'peccati\', si substantiae <lb/>
            similitudinem uellet intellegi, ut negaret ueritatem; tantum

<note type="footnote"> 1-3] Rom. 7, 7. 5] cf. Rora. 7, 11. 7] Rom. 7, 12. 12] cf. Rom. <lb/>
            7, 14. 15] cf. Rom. 8, 3. 17] cf. Rom. 7, 23. 21] cf. Hebr. 4,15. </note>

<note type="footnote"><hi rend="italic">1 parenthesin indicaui</hi> 2 absit <hi rend="italic">seclusi erubescere</hi> cum <hi rend="italic">datiuo iunctum <lb/>
            cf. Apol. c. 9:</hi> erubescat error uester Christianis abominanti apostolo M, <lb/>
            abominati postulo F, abominari postulo Rl, abominatur apostolus <hi rend="italic">B3 uulgo</hi> <lb/>
            4 non <hi rend="italic">addidi</hi> licuit <hi rend="italic">MR,</hi> liquuit <hi rend="italic">Gel reliqui</hi> 5 latens <hi rend="italic">Ciacconius</hi> 13 hinc <lb/>
            <hi rend="italic">Bcd. ex uerbis apostoli</hi> 14 et <hi rend="italic">scripsi:TiecMR;intellego autem:so dafitr also <lb/>
            auch tlon denJuden allen (nicht nur tlOn den gldubig gewordenen cf.Bom. 11,<lb/>
             1-7) hdtte erkannt werden konnen</hi> 20 carne <hi rend="italic">Bz,</hi> carni <hi rend="italic">MRl,</hi> carnea <hi rend="italic">Pam</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="623"/>
            enim (carnis) posuisset, non et (peccat ? . cum uero tunc sic <lb/>
            struxit: \'carnis peccati\', et substantiam confirmauit, id <lb/>
            est carnem, et similitudinem ad uitium substantiae retulit, id <lb/>
            est ad peccatum. puta nunc similitudinem substantiae dictam: <lb/>
            non ideo negabitur substantiae ueritas. (cur ergo similis, <lb n="5"/>
            (si) uera\'? quia uera quidem, sed non ex semine: de statu <lb/>
            similis et uera, de censu non uero dissimilis. ceterum similitudo <lb/>
            in contrariis nulla est. spiritus non diceretur carnis similitudo, <lb/>
            — quia nec caro similitudinem spiritus caperet — sed <lb/>
            phantasma diceretur, si id quod non erat uidebatur. similitudo <lb n="10"/>
            autem dicitur, cum est quod uidetur. est enim, dum alterius <lb/>
            par est. phantasma autem, qua hoc tantum est, non est similitudo. <lb/>
            Et hic autem ipse edisserens, quomodo nolit nos esse <lb/>
            in carne, cum simus in carne, ut scilicet non simus in operibus <lb/>
            carnis, ostendit hac ratione scripsisse: caro et sanguis <lb n="15"/>
            regnum dei non consequentur, non substantiam damnans, <lb/>
            sed opera eius; quae, (quia) possunt non admitti a nobis in <lb/>
            carne adhuc positis, non ad reatum substantiae, sed ad conuersationispertinebunt. <lb/>
            Item si corpusquidem mortuum <lb/>
            propter delictum, — adeo non animae, sed corporis mors <lb n="20"/>
            est - spiritus autem uita propter iustitiam, *** <lb/>
            cui mors obuenit propter delictum, id est corpori. non enim <lb/>
            alii quid restituitur, nisi qui illud amisit, et ita erit resurrectio. <lb/>
            mortuorum dum est, corporum. nam et subiungit: qui

<note type="footnote"> 13] cf. Rom. 8, 9. 15] I Cor. 15, 50. 19-21] Rom. 8, 10. <lb/>
            24] Rom. 8, 11. </note>

<note type="footnote"> 1 cum uero utrumque sutstruierit <hi rend="italic">Lat</hi> 6 si <hi rend="italic">addidi</hi> 7 similis et <lb/>
            <hi rend="italic">Lat:</hi> simili sed <hi rend="italic">MR</hi> dissimilis <hi rend="italic">MR,</hi> dissimili <hi rend="italic">Oehlerus</hi> 9 similitudonem <lb/>
            <hi rend="italic">M (corr. m. 1)</hi> 13 autem R3. autem est <hi rend="italic">MRl</hi> nos esse <hi rend="italic">M,</hi> <lb/>
            esse nos <hi rend="italic">R uulgo</hi> 14 in operibus <hi rend="italic">MR3F,</hi> ex operibus <hi rend="italic">Rl</hi> 15 scripsisse <lb/>
            &lt;se) <hi rend="italic">fort.: ase)&gt;scripsisse Pam, scripsisse MR</hi> 16 non <hi rend="italic">consequentur M,</hi> <lb/>
            consequi non possunt <hi rend="italic">Ruulgo</hi> 17 quia <hi rend="italic">add. R3</hi> 20 <hi rend="italic">parenthestn<lb/>
             indicaui</hi> sed <hi rend="italic">R3,</hi> et <hi rend="italic">MRl</hi> 21 (ei utique obueniet uita propter <lb/>
            iustitiam) <hi rend="italic">suppl. Urs</hi> 23 alii quid <hi rend="italic">scripsi:</hi> alicui <hi rend="italic">MR</hi> 24 resurrectio, <lb/>
            mortuorum dum est, corporum <hi rend="italic">scripsi:</hi> resurrectio mortuorum, dum est <lb/>
            corporum <hi rend="italic">uulgo</hi> nam et <hi rend="italic">M</hi>. nam <hi rend="italic">R</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="624"/>
            suscitauit Christum a mortuis, uiuificabit et mortalia <lb/>
            corpora uestra. adeo et carnis resurrectionem confirmauit, <lb/>
            absque qua nec corpus aliquid dici capit nec mortale <lb/>
            aliquid intellegi, et Christi substantiam corporalem probauit; <lb/>
            siquidem proinde uiuificabuntur et mortalia corpora nostra,<lb n="5"/>
            quemadmodum et ille resuscitatus est, non alias proinde, nisi <lb/>
            quia in corpore. Salio et hic amplissimum abruptum intercisae <lb/>
            scripturae, sed adprehendo testimonium perhibentem apostolum <lb/>
            Israheli, quod zelum dei habeant, sui utique, non tamen per <lb/>
            scientiam. deum enim, inquit, ignorantes et suam iustitiam<lb n="10"/>
            sistere quaerentes non subiecerunt se iustitiae <lb/>
            dei; finis etenim legis Christus in iustitiam <lb/>
            omni credenti, hic erit argumentatio haeretici, quasi deum <lb/>
            superiorem ignorauerint Iudaei, qui aduersus eum iustitiam <lb/>
            suam, id est legis suae, constituerint, non recipientes Christum, <lb n="15"/>
            finem legis. cur ergo zelo eorum erga deum proprium <lb/>
            testimonium perhibet, si non et inscitiam erga eundem deum <lb/>
            eis exprobrat, quod zelo quidem dei agerentur, sed non per <lb/>
            scientiam, ignorantes scilicet eum, dum dispositiones eius in <lb/>
            Christo ignorant consummationem legi staturo atque ita suam <lb n="20"/>
            iustitiam tuentur aduersus illum. atque adeo ipse creator et <lb/>
            ignorantiam erga se eorum contestatur: Israhel me non <lb/>
            agnouit et populus me non intellexit, et quod iustitiam <lb/>
            suam magis sisterent: docentes doctrinas praecepta <lb/>
            hominum, nec non et congregati essent aduersus <lb n="25"/>
            dominum et aduersus Christum ipsius, ex inscitia scilicet <lb/>
            nihil igitur potest in alium deum exponi, quod competit in <lb/>
            creatorem, quia et alias inmerito apostolus Iudaeos de

<note type="footnote"> 9] cf. Rom. 10, 1. cf. Rom. 10, 2. 10] Rom. 10, 3—4. 16] cf. <lb/>
            Rom. 10, 1. 22] Ea. 1, 3. 24] Matth. 15, 9. cf. Es. 29, 13. 25] cf. <lb/>
            Ps. 2, 2. </note>

<note type="footnote"> 1 uiuificabit <hi rend="italic">R3,</hi> uiuificauit <hi rend="italic">MRl</hi> 3 aliquid <hi rend="italic">scripsi:</hi> aliud <hi rend="italic">MR</hi> 4 aliquid <lb/>
            <hi rend="italic">scripsi:</hi> aliud <hi rend="italic">MR</hi> 5 nostra <hi rend="italic">B,</hi> uestra <hi rend="italic">M</hi> 10 deum: <hi rend="italic">ita legisse<lb/>
             uidetur Marcion pro</hi> dei iustitiam <hi rend="italic">cf. l. 13 sqq</hi>. 12 iustitiam <hi rend="italic">ParA:</hi> <lb/>
            iustitia <hi rend="italic">MR</hi> 16 &lt;et) zelo <hi rend="italic">Gel</hi> 17 inscitiam <hi rend="italic">MRl,</hi> inscientiam <hi rend="italic">R3G<lb/>
             uulgo</hi> 23 populus &lt;meus) <hi rend="italic">Gel</hi> 26 inscientia <hi rend="italic">Para</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="625"/>
            ignorantia suggillasset erga deum ignotum. quid enim deliquerant, <lb/>
            si iustitiam dei sui aduersus eum sistebant, quem ignorabant? <lb/>
            atquin exclamat: (o profundum diuitiarum et sapientiae dei et <lb/>
            inuestigabiles uiae eius unde ista eruptio? ex recordatione <lb/>
            scilicet scripturarum, quas retro reuoluerat, ex contemplatione <lb n="5"/>
            sacramentorum, quae supra disseruerat in fidem Christi ex <lb/>
            lege uenientem. haec si Marcion de industria erasit, quid <lb/>
            apostolus eius exclamat, nullas intuens diuitias dei, tam pauperis <lb/>
            et egeni quam qui nihil condidit, nihil praedicauit, nihil <lb/>
            denique habuit, ut qui in aliena descendit? sed enim et apostolus <lb n="10"/>
            et diuitiae creatoris olim absconditae nunc reseratae. sic enim <lb/>
            repromiserat: et dabo illis thesauros occultos, inuisibiles <lb/>
            aperiam eis. inde ergo exclamatum est: o profundum <lb/>
            diuitiarum et sapientiae dei! cuius iam <lb/>
            thesauri patebant. id Esaiae et sequentia de eiusdem prophetae <lb n="15"/>
            instrumento: quis enim cognouit sensum domini, aut <lb/>
            quis consiliarius (eius) fuit? quis porrexit ei et <lb/>
            retribuetur illi? qui tanta de scripturis ademisti, quid <lb/>
            ista seruasti, quasi non et haec creatoris? Plane noui dei <lb/>
            praecepta uideamus: odio, inquit, habentes malum et <lb n="20"/>
            bono adhaerentes — aliud est enim apud creatorem: auferte <lb/>
            malum de uobis et: declina a malo et fac bonum —; <lb/>
            amore fraternitatis inuicem adfectuosi - non enim <lb/>
            id ipsum est: diliges proximum tamquam te —; spe

<note type="footnote"> 3] uerba apostolici Marcionia ex Rom. 11, 83 decurtata 6] cf. <lb/>
            Rom. 1, 17. <hi rend="italic">(cf. p</hi>. 619, 7) 12] Es. 45, 3. 13] Rom. 11, 33. <lb/>
            16] Rom. 11, 33-34. Es. 40, 13-14. 20] Rom. 12, 9. 21] I Cor. <lb/>
            5, 13. cf. Dent. 17, 7; 21, 21. 22] Ps. 33, 15. 23] Rom. 12, 10. <lb/>
            24] Leu. 19, 18. Rom. 12, 12. </note>

<note type="footnote"> 2 sistebant (b <hi rend="italic">in ras. a m. t) M</hi> 4 inuestigabiles <hi rend="italic">(ab</hi> in <hi rend="italic">et</hi> ueetigo) <lb/>
            <hi rend="italic">MJt,</hi> (in)inuestigabiles <hi rend="italic">Pam</hi> ista <hi rend="italic">Iun:</hi> irae <hi rend="italic">MR,</hi> illa <hi rend="italic">Rig</hi> 5 euoluerat <lb/>
            <hi rend="italic">fort</hi>. 7 legem <hi rend="italic">M</hi> haec <hi rend="italic">scil</hi>. scripturas <hi rend="italic">et</hi> sacramenta (non) <lb/>
            erasit <hi rend="italic">Urs</hi> 10 apostolus <hi rend="italic">MBl,</hi> opes <hi rend="italic">R3 uulgo; intellege:</hi> et apostolus <lb/>
            <hi rend="italic">(scil</hi>. creatoris, non Marcionis est, <hi rend="italic">cĮ. I. 8)</hi> et diuitiae creatoris <hi rend="italic">(scil</hi>. <lb/>
            sunt) 17 eius <hi rend="italic">add. R3, om. MRX</hi> 21 <hi rend="italic">in M margini adscripsit m. 1:</hi> <lb/>
            antifrasin </note>

<note type="footnote"> XXXXVII. Tert. III. </note>

<note type="footnote"> 40 </note> <lb/>
             
<pb n="626"/>
            gaudentes, utique dei — bonum est enim sperare in <lb/>
            domino, quam sperare in magistratus-; pressuram <lb/>
            s sustinentes tes - exa udiet en im te dom in us in die pressurae <lb/>
            [habes psalmum] —; benedicite et nolite maledicere <lb/>
            — quis hoc docebit quam qui omnia benedictionibus condidit?<lb n="5"/>
            —; non altum sapientes, sed humilibus adsectantesne <lb/>
            sitis apud uos sapientes - \'uae\' enim audiunt <lb/>
            per Esaiam —; malum pro malo nemini retribueritiset <lb/>
            malitiae fratris tui ne memineris -; nec uosmet <lb/>
            ipsos ulciscentes; \'mihi enim uindictam et ego<lb n="10"/>
            uindicabo\', dicit dominus; pacem cum omnibus <lb/>
            (hominibus) habetote. ergo et legalis talio non retributionem <lb/>
            iniuriae permittebat, sed inceptionem metu retributionis <lb/>
            comprimebat. merito itaque totam creatoris disciplinam principali <lb/>
            praecepto eius conclusit: diliges proximum tamquam<lb n="15"/>
            te. hoc legis supplementum si ex ipsa lege est, quis <lb/>
            sit deus legis, iam ignoro; metuo, ne deus Marcionis. si uero <lb/>
            euangelium Christi hoc praecepto adimpletur, Christi autem <lb/>
            non est creatoris, quo iam contendimus? dixerit Christus aut <lb/>
            non: (non) ego ueni legem dissoluere sed implere, <lb n="20"/>
            frustra de ista sententia neganda Ponticus laborauit: si euangelium <lb/>
            legem non adimpleuit, ecce lex euangelium adimpleuit. bene <lb/>
            autem, quod et in clausula tribunal Christi comminatur, utique <lb/>
            iudicis et ultoris, utique creatoris, illum certe constituens promerendum, <lb/>
            quem intentat timendum, etiamsi alium praedicaret.

<note type="footnote"> 1] PB. 117, 9. 2] Rom. 12,12. 3] Ps. 19, 2. 4] Rom. 12, 14. 5] cf. <lb/>
            Gen. 1, 31. 28. -6] Rom. 12,16. 7] cf. Es. 5,21. 8] Rom. 12,17. 9] cf. <lb/>
            Zach. 7, 10. Rom. 12, 19. 10] ib. cf. Deut. 32, 35. 11] Rom. 12, 18. <lb/>
            15] Rom. 13, 9. cf. Leu. 19,18. 20] Matth. 5,17. 23] cf. Rom. 14,9-10. </note>

<note type="footnote"> 2 domino <hi rend="italic">MR1,</hi> dominum <hi rend="italic">R3</hi> 4 habes psalmum <hi rend="italic">secl. Eng</hi> 6 adsectantes <lb/>
            (ouvaitorfdjievoi) <hi rend="italic">M,</hi> assentantes <hi rend="italic">R</hi> 11 omnibus hominibus <hi rend="italic">Pam:</hi> <lb/>
            omnibus <hi rend="italic">MR3,</hi> hominibus <hi rend="italic">Rl</hi> 13 permittebat <hi rend="italic">om. Rl</hi> 19 contendimus. <lb/>
            dixerit <hi rend="italic">uulgo</hi> aut <hi rend="italic">MRl,</hi> an <hi rend="italic">R3 uulgo</hi> 20 &lt;non) ego <hi rend="italic">Eng:</hi> ego &lt;non) <lb/>
            <hi rend="italic">Oel,</hi> ego <hi rend="italic">MR</hi> implere? frustra <hi rend="italic">uulgo</hi> 21 Ponticus <hi rend="italic">R\'łmg Pam Rig <lb/>
            (cf. 637, 2):</hi> Pontus <hi rend="italic">MR reliqui</hi> laborabit <hi rend="italic">tnauult Eng (sed cf. 434,<lb/>
             23; 444, 8-12)</hi> 23 clausulam <hi rend="italic">M</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="627"/>
            
</p></div><div n="15" subtype="section" type="textpart"><p>Breuioribus quoque epistulis non pigebit intendere. est <lb/>
            sapor et in paucis. occiderant Iudaei prophetas suos. possum dicere: <note type="margin"><hi rend="italic">Ad Thessalonicenses <lb/>
            <lb/>
            prima</hi></note> <lb/>
            quid ad apostolum dei alterius et quidem optimi, qui nec suorum <lb/>
            delicta damnare dicatur quique et ipse prophetas eosdem destruendo <lb/>
            quodammodo perimat? quid mali admisit apud illum Israhel, <lb n="5"/>
            si occidit quos et ille reprobauit, si prior inimicam in eos sententiam <lb/>
            statuit? \'deliquit autem apud deum ipsorum\': is exprobrabit <lb/>
            iniquitatem, ad quem pertinet laesus; certe quiuis alius <lb/>
            quam aduersarius laesi. sed nec onerasset illos imputando etiam <lb/>
            domini necem qui et dominum interfecerunt dicendo <lb n="10"/>
            et prophetas suos, licet \'suos\' adiectio sit haeretici. quid <lb/>
            enim tam acerbum, si alterius dei praedicatorem Christum <lb/>
            interemerunt qui sui dei prophetas contrucidauerunt? status <lb/>
            autem (est) exaggerationis, quod et dominum et famulos eius <lb/>
            peremissent. denique si alterius dei Christum alterius prophetas <lb n="15"/>
            peremerunt, aequauit impietatem, non exaggerauit. aequanda <lb/>
            autem non fuit: ergo exaggerari non potuit, nisi in eundem <lb/>
            deum commissa ex utroque titulo. ergo eiusdem dei Christus <lb/>
            et prophetae. Quam autem sanctitatem nostram (uoluntatem <lb/>
            dei\' dicat, ex contrariis, quae prohibet, agnoscere est — abstinere <lb n="20"/>
            enim, inquit, a stupro, non a matrimonio; scire <lb/>
            unumquemque uas suum in honore tractare. quomodo? <lb/>
            dum non in libidine, qua gentes. libido autem nec

<note type="footnote"> 2] cf. I Thesa. 2,15. 10] ib. 19] cf. I Thess. 4,3. 20—23] I These. 4, 4-5. </note>

<note type="footnote"> 1 AD ROMANOS EXPLICIT <hi rend="italic">M (locus uacuus relictus est: in mg. <lb/>
             a m. 1:</hi> ad thessalonicenses), de epistola ad Thessalonicenses prima <hi rend="italic">RF</hi> <lb/>
            4 dampnare <hi rend="italic">M</hi> 5 quid <hi rend="italic">MR,</hi> quid enim <hi rend="italic">Pam</hi> 7 ipsorum: is <hi rend="italic">Eng:</hi> <lb/>
            ipsorum. is <hi rend="italic">uulgo</hi> exprobrabit <hi rend="italic">Iun:</hi> exprobrauit <hi rend="italic">MR</hi> 8 quem <lb/>
            <hi rend="italic">MR3,</hi> quam <hi rend="italic">Rl</hi> laeaus = <hi rend="italic">laesura, si locus est integer; sed cum <lb/>
            nusquam alibi inueniatur hoc uocabulum, nescio an interpolatum sit<lb/>
             (cf</hi>. laesi <hi rend="italic">l. 10); nihil enim desideratur, si deest:</hi> ad quem pertinet <hi rend="italic">scil</hi>. <lb/>
            iniquitas 9 laesi sed <hi rend="italic">R3,</hi> laesisset <hi rend="italic">MRl</hi> 11 haeretici <hi rend="italic">M (in ras.)</hi> <lb/>
            14 est <hi rend="italic">addidi</hi> (autem <hi rend="italic">ortum, ut uidetur, ex</hi> aut g) 16 impietatem <hi rend="italic">scripsi <lb/>
            (cf. infra: aequauda fuit):</hi> impietates <hi rend="italic">MR,</hi> impietatem, sed <hi rend="italic">Eng</hi> 18 deum <lb/>
            <hi rend="italic">scripsi:</hi> dominum <hi rend="italic">MR</hi> eiusdem dei <hi rend="italic">R3,</hi> eius dfis dei <hi rend="italic">(in mg</hi>. d9 <hi rend="italic">a m. 2) M,</hi> <lb/>
            eius dna deus <hi rend="italic">Rl</hi> 20 agnoscere est <hi rend="italic">scripsi:</hi> agnosceres <hi rend="italic">MR parenthesin<lb/>
             indicaui</hi> 21 enim <hi rend="italic">om. Gel</hi> 22 uas suum <hi rend="italic">M,</hi> suum uas <hi rend="italic">Ruulgo</hi> </note>

<note type="footnote"> 40* </note> <lb/>
             
<pb n="628"/>
            apud gentes matrimonio adscribitur, sed extraordinarils et non <lb/>
            naturalibus et portentosis luxuriae —: est turpitudini quaque et <lb/>
            inmunditiae contraria, quae non matrimonium excludat, sed <lb/>
            libidinem, quae uas nostrum in honore matrimonii tractet. <lb/>
            hunc autem locum salua alterius, id est plenioris sanctitatis <lb n="5"/>
            praelatione tractauerim, continentiam et uirginitatem nuptiis <lb/>
            anteponens, sed non prohibitis. destructores enim dei nuptiarum, <lb/>
            non sectatores castitatis retundo. Ait eos, qui remaneant <lb/>
            in aduentum Christi cum eis, qui mortui in Christo <lb/>
            primi resurgent, quod in nubibus auferentur in aerem obuiam<lb n="10"/>
            domino. agnosco his iam tunc prospectis mirari substantias <lb/>
            caelestes ipsam Hierusalem, quae sursum est, et per Esaiam <lb/>
            pronuntiare: quinam huc uelut nubes uolant, tamquam <lb/>
            columbae cum pullis ad me? hunc ascensum si <lb/>
            Christus nobis praeparabit, ille erit Christus, de quo Osee: <lb n="15"/>
            qui ascensum suum aedificat in caelos, utique sibi <lb/>
            et suis. exinde a quo sperabo nunc, nisi a quo haec audiui <lb/>
            ? Quem spiritum prohibet extingui et quas prophetias uetat <lb/>
            nihil haberi? utique non creatoris spiritum nec creatoris prophetias <lb/>
            secundum Marcionem. quae enim destruit, ipse iam<lb n="20"/>
            extinxit et nihil fecit, nec potest prohibere quae ipse fecit. ergo <lb/>
            incumbit Marcioni exhibere hodie apud ecclesiam suam exinde <lb/>
            spiritum dei sui, qui non sit extinguendus, et prophetias, quae <lb/>
            non sint nihil habendae. et si exhibuit quod putat, sciat nos <lb/>
            quodcumque illud ad formam spiritalis et propheticae gratiae

<note type="footnote"> 8] cf. I Theas. 4, 15-17. 12] cf. Gal. 4, 26. 13] Es. 60, 8. <lb/>
            16] Am. 9, 6. 18] cf. I Thess. 5, 19-20. </note>

<note type="footnote"> 2 portentosis <hi rend="italic">M,</hi> portentuosis <hi rend="italic">R</hi> IUJ:uriae-: est <hi rend="italic">(seil</hi>. sanctitas: <hi rend="italic">es <lb/>
            ist die .... cf. 627, 19) scripgi:</hi> luxuria est <hi rend="italic">MR,</hi> lex uxoria est <hi rend="italic">IAt,</hi> <lb/>
            &lt;lex naturae) luxuriae est <hi rend="italic">Oehlerus,</hi> &lt;sanctitas) luxuriae est <hi rend="italic">Urs</hi> quaque <lb/>
            <hi rend="italic">Bcripsi:</hi> quoque <hi rend="italic">MR</hi> 3 contraria <hi rend="italic">MR3G,</hi> non contraria <hi rend="italic">Rl</hi> 6 cootineam <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> 10 aerem <hi rend="italic">Pam:</hi> aere <hi rend="italic">MR</hi> 15 praeparabit <hi rend="italic">Eftg:</hi> praeparaait <lb/>
            <hi rend="italic">MR</hi> Osee <hi rend="italic">MR (cl 637, 16),</hi> Amos Iun 17 hunc <hi rend="italic">fort</hi>. nisi t. <lb/>
            <hi rend="italic">lit. M</hi> 19 nihili <hi rend="italic">Urs (sic et infra l. 21 et 24)</hi> 20 destruit <hi rend="italic">(sdlicet</hi> prophetias <lb/>
            et spiritum creatoris <hi rend="italic">qua apostolus dei alterius) MB,</hi> destraxit <lb/>
            <hi rend="italic">Gel</hi> 21 ipse <hi rend="italic">scripsi:</hi> nihil <hi rend="italic">MR</hi> 23 qui <hi rend="italic">R*,</hi> quod <hi rend="italic">MRl</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="629"/>
            atque uirtutis prouocaturos, ut et futura praenuntiet et occulta <lb/>
            cordis reuelet et sacramenta edisserat. cum nihil tale protulerit <lb/>
            ac probarit, nos proferemus et spiritum et prophetias creatoris <lb/>
            secundum ipsum praedicantes. atque ita constabit apostolus <lb/>
            de quibus dixerit, de eis scilicet, quae futura erant in ecclesia <lb n="5"/>
            eius dei, qui dum est, spiritus quoque eius operatur et promissio <lb/>
            celebratur. Age nunc, qui salutem carnis abnuitis et, <lb/>
            si quando corpus in huiusmodi praenominatur, aliud nescio <lb/>
            quid interpretamini illud quam substantiam carnis, quomodo <lb/>
            apostolus omnes in nobis substantias certis nominibus distinxit <lb n="10"/>
            et omnes in uno uoto constituit salutis, optans, ut spiritus <lb/>
            noster et corpus et anima sine querela in aduentu domini et <lb/>
            salutificatoris nostri Christi conseruentur? nam et animam <lb/>
            posuit et corpus, tam duas res quam diuersas. licet enim et <lb/>
            anima I et] corpus sit aliquod suae qualitatis, sicut et spiritus, <lb n="15"/>
            cum tamen et corpus et anima distincte nominantur, habet <lb/>
            &lt;autem) anima suum uocabulum proprium, non egens communi <lb/>
            uocabulo corporis, id relinquitur carni, quae non nominata <lb/>
            proprio, communi utatur necesse est. etenim aliam substantiam <lb/>
            in homine non uideo post spiritum et animam, cui uocabulum <lb n="20"/>
            corporis accommodetur praeter carnem, hanc totiens in corporis <lb/>
            nomine intellegens, quotiens non nominatur; multo magis <lb/>
            hic, cum quae dicitur corpus suo nomine appellatur. 
</p></div><div n="16" subtype="section" type="textpart"><p>Cogimur quaedam identidem iterare, ut cohaerentia <note type="margin"><hi rend="italic">Ad Thessalonicenses <lb/>
            <lb/>
            secunda</hi></note> <lb/>
            eis confirmemus. dominum et hic retributorem utriusque

<note type="footnote"> 1] cf. I Cor. 14, 25. 2] cf. I Cor. 14, 26. 6] cf. I Cor. 12, 11. <lb/>
            10-18] cf. I Thess. 5, 23. 25—630, 6] cf. Q Thess. 1, 6-8. </note>

<note type="footnote"> 1 prouocaturos B3, prouolaturos <hi rend="italic">MRl</hi> 4 apostolua <hi rend="italic">Iun:</hi> apostolum <lb/>
            <hi rend="italic">MR</hi> 10 in nobis substantias <hi rend="italic">Zahnius:</hi> in nouis substantiis <hi rend="italic">MR</hi> 13 salutificatoris <lb/>
            <hi rend="italic">R3,</hi> salutificaris <hi rend="italic">MRl</hi> 15 anima <hi rend="italic">scripsi:</hi> anima et <hi rend="italic">MRl,</hi> <lb/>
            animae <hi rend="italic">R3uulgo</hi> 17 autem <hi rend="italic">addidi</hi> 18 corporis; id <hi rend="italic">uulgo</hi> 23 cum <lb/>
            quae R3, cumque <hi rend="italic">MRl</hi> nomine <hi rend="italic">R,</hi> nominatur <hi rend="italic">M</hi> 24 AD THES- <lb/>
            SALOUICENSES PRIMA EXPLICIT <hi rend="italic">M (in mg. a m. 1</hi> inoip II), de <lb/>
            epistola ad Thessalonicenses secunda <hi rend="italic">RlF</hi> cohaerentia <hi rend="italic">MR3,</hi> cohaerente <lb/>
            JB1 </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="630"/>
            meriti dicimus circumferri ab apostolo, aut creatorem aut, <lb/>
            quod nolit Marcion, parem creatoris, apud quem iustum sit <lb/>
            adflictatoribus nostris rependi adflictationem et nobis, qui <lb/>
            adflictemur, requietem in reuelatione domini Iesu uenientis <lb/>
            a caelo cum angelis uirtutis suae et in flamma ignis. sed<lb n="5"/>
            flammam et ignem delendo haereticus extinxit, ne scilicet <lb/>
            nostratem deum faceret. lucet tamen uanitas liturae. cum <lb/>
            enim ad ultionem uenturum scribat apostolus dominum <lb/>
            exigendam de eis, qui deum ignorent et qui non obaudiant <lb/>
            euangelio, quos ait poenam luituros exitialem aeternam a<lb n="10"/>
            facie domini et a gloria ualentiae eius, sequitur, <lb/>
            ut flammam ignis inducat, scilicet ueniens ad puniendum. <lb/>
            ita et in hoc, nolente Marcione, crematoris dei Christus est, et <lb/>
            in illo creatoris [est], quod etiam de ignorantibus dominum <lb/>
            ulciscitur, id est de ethnicis. seorsum enim posuit *** euangelio<lb n="15"/>
            non obaudientes, siue Christianos peccatores siue Iudaeos. <lb/>
            porro de ethnicis exigere poenas, qui euangelium forte non <lb/>
            norint, non est dei eius, qui naturaliter sit ignotus nec usquam <lb/>
            nisi in euangelio sit reuelatus, non omnibus scibilis. creatori <lb/>
            autem etiam naturalis agnitio debetur, ex operibus intellegendo <lb n="20"/>
            et exinde in pleniorem notitiam requirendo. illius est ergo <lb/>
            etiam ignorantes deum plectere, quem non liceat ignorari. <lb/>
            ipsum quod ait: a facie domini et a gloria ualentiae <lb/>
            eius, uerbis usus Esaiae et ex ipsa causa, eundem sapit dominum, <lb/>
            consurgentem ut comminuat terram. Quis autem est <lb n="25"/>
            homo delicti, filius perditionis, quem reuelari prius <lb/>
            oportet ante domini aduentum, extollens se super omne quod <lb/>
            deus dicitur et omnem religionem, consessurus in templo dei

<note type="footnote"> 7-10] cf. II Thess. 1, 8-9. 10] II TheBS. 1, 9. cf. Es. 2,10. 19. 21. <lb/>
            23] ib. 25] cf. Es. 2, 19. 26] II Thess. 2, 3. cf. II Thess. 2, 3-4. </note>

<note type="footnote"> 3 qui <hi rend="italic">R,</hi> quia <hi rend="italic">MF</hi> 4 reuelatione R, reuelationem <hi rend="italic">MF</hi> 13 Christns <lb/>
            est <hi rend="italic">M,</hi> Christas R 14 est <hi rend="italic">seclusi</hi> 15 hetnicis <hi rend="italic">M lacunam signavi:</hi> <lb/>
            deum ignorantes, id est ethnicos, seorsum <hi rend="italic">supplendum censeo</hi> 17 hetniciaJT <lb/>
            22 ignorari <hi rend="italic">M,</hi> ignorare <hi rend="italic">R</hi> 23 a <hi rend="italic">(prius) om. M</hi> 24 Esaiae et ex ipsa (= <hi rend="italic">eadem)<lb/>
             </hi> causa, eundem <hi rend="italic">scripsi: Esaiae, ex (et M) ipsa cauBa eundem MR wiigo</hi> <lb/>
            25 autem est <hi rend="italic">M,</hi> est autem <hi rend="italic">R uulgo</hi> 28 consessurus <hi rend="italic">Pam: consecuturus MR</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="631"/>
            et deum se iactaturus? secundum nos quidem antichristus, ut <lb/>
            docent ueteres ac nouae prophetiae, ut Iohannes apostolus, <lb/>
            qui iam antichristos dicit processisse in mundum, praecursores <lb/>
            antichristi spiritus, negantes Christum in carne uenisse et <lb/>
            soluentes Iesum, scilicet in deo creatore; secundum uero <lb n="5"/>
            Marcionem nescio, ne Christus sit creatoris. nondum (enim) uenit <lb/>
            apud illum. quisquis est autem ex duobus, quaero, cur ueniat <lb/>
            in omni uirtute et signis et ostentis mendacii. propterea, <lb/>
            inquit, quod dilectionem ueritatis non susceperint, ut <lb/>
            salui essent; et propter hoc erit eis (in) instinctum <lb n="10"/>
            fallaciae, ut (credant mendacio, ut) iudicentur omnes, <lb/>
            qui non crediderunt ueritati, sed consenserunt iniquitati. <lb/>
            igitur si antichristus est secundum creatorem, deus erit <lb/>
            creator, qui eum mittit ad impingendos eos in errorem, qui non <lb/>
            crediderunt ueritati, ut salui fierent; eiusdem erit ueritas et salus, <lb n="15"/>
            qui eas summissu erroris ulciscitur, id est creatoris, cui et <lb/>
            competit zelus ipse, errore decipere quos ueritate non cepit. si <lb/>
            uero non est antiohristus secundum nos, ergo Christus est <lb/>
            creatoris secundum Marcionem. et quale erit, ut ad ulciscendam <lb/>
            ueritatem suam Christum creatoris summittat? sed et (si) <lb n="20"/>
            de antichristo consentit, proinde dixerim: quale est, ut illi <lb/>
            satanas, angelus creatoris, sit necessarius et occidatur ab <lb/>
            eo, habens fallaciae operatione fungi creatori? in summa, si <lb/>
            indubitatum est eius esse et angelum et ueritatem et salutem, <lb/>
            cuius et ira et aemulatio et fallaciae inmissio aduersus <lb n="25"/>
            contemptores et desultores, etiam aduersus ignorantes — ut <lb/>
            iam et Marcion de gradu cedat, deum quoque suum zeloten

<note type="footnote"> 3] cf. I Ioh. 4, 1—3. 8] cf. n These. 2, 9. II Thess. 2, 10-12 <lb/>
            sec. Marcionis recensionem. 22] cf. II Thess. 2, 8. </note>

<note type="footnote"> 6 Christus sit <hi rend="italic">M,</hi> sit Christus <hi rend="italic">R uulgo</hi> enim <hi rend="italic">add. JJrs</hi> 7 quisquis <lb/>
            <hi rend="italic">Lat:</hi> cuiusquis <hi rend="italic">MR</hi> 10 (in) instinctum <hi rend="italic">scripsi:</hi> instinctum <hi rend="italic">MR (Marcionis<lb/>
             igitur apostolicum sic habuisse puto:</hi> xal SIA TOOTO satai Cl(,\'t01\'Ç <lb/>
            sl; ivspY6iav nXavir];) 11 credant mendacio ut <hi rend="italic">addidi</hi> 13 est secundum <lb/>
            creatorem <hi rend="italic">ed. Migniana:</hi> et secundum creatorem <hi rend="italic">A-IR,</hi> est secundum nos <lb/>
            et <hi rend="italic">Urs</hi> 16 eas <hi rend="italic">Oehlerus:</hi> ea <hi rend="italic">MR,</hi> ex <hi rend="italic">Pam</hi> 20 creatoris <hi rend="italic">Rig:</hi> creatori <lb/>
            <hi rend="italic">MR</hi> sed et (si&gt; <hi rend="italic">ed. Migniana:</hi> sed (si) et <hi rend="italic">Urs,</hi> at si et <hi rend="italic">Oehlerus</hi> <lb/>
            21 illi R3, illis <hi rend="italic">MRl</hi> 27 suum <hi rend="italic">Rhng,</hi> summum <hi rend="italic">MR</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="632"/>
            concedens —, quis dignius irascetur? puto qui a primordio <lb/>
            rerum naturam operibus beneficiis plagis praedicationibus testibus <lb/>
            ad agnitionem sui praestruxit nec tamen agnitus est, non <lb/>
            qui semel unico euangelii instrumento, et ipso incerto nec palam <lb/>
            alium deum praedicante, productus est. ita cui competit uindicta,<lb n="5"/>
            ei competet materia uindictae, euangelium dico et ueritas <lb/>
            et salus. Iubere autem operari eum, qui uelit manducare, eius <lb/>
            disciplina est, qui boui trituranti os liberum iussit. 
</p></div><div n="17" subtype="section" type="textpart"><p><note type="margin"><hi rend="italic">Ad Laodicenos</hi></note> Ecclesiae quidem ueritate epistolam istam ad Ephesios <lb/>
            habemus emissam, non ad Laodicenos; sed Marcion et<lb n="10"/>
            titulum aliquando interpolare gestit, quasi et in isto diligentissimus <lb/>
            explorator. nihil autem de titulis interest, cum <lb/>
            ad omnes apostolus scripserit dum ad quosdam, certe tamen <lb/>
            eum deum praedicans in Christo, cui competunt quae praedicantur. <lb/>
            cui ergo competet secundum boni existimationem,<lb n="15"/>
            quam proposuerit in sacramento uoluntatis <lb/>
            suae, in dispensationem adimpletionis temporum <lb/>
            — ut ita dixerim, sicut uerbum illud in Graeco sonat — <lb/>
            recapitulare — id est ad initium redigere uel ab initio <lb/>
            recensere — omnia in Christum, quae in caelis et quae <lb n="20"/>
            in terrisnisi cuius erunt omnia ab initio, etiam ipsum initium, <lb/>
            a quo et tempora et temporum adimple(tio et adimple)tionis <lb/>
            dispensatio, ob quam omnia ad initium recensentur in Christo? <lb/>
            alterius autem dei quod initium, id est unde, cuius opus

<note type="footnote"> 7] cf. n Thess. 3, 10. 8] cf. Dent. 25, 4. 15-21] Eph. 1, 9-10. </note>

<note type="footnote"> 2 naturam (= <hi rend="italic">creaturam) MR,</hi> naturae <hi rend="italic">Urs</hi> operibus <hi rend="italic">M\'P,</hi> opibus <lb/>
            <hi rend="italic">B</hi> praedicationibus <hi rend="italic">M,</hi> praedicationum 22, praedictionibus <hi rend="italic">Eng</hi> 3 ad <lb/>
            agnitionem <hi rend="italic">M (in ras. a m. 1)</hi> non <hi rend="italic">scripsi:</hi> an <hi rend="italic">MR,</hi> nec <hi rend="italic">Urs</hi> 4 nec <lb/>
            <hi rend="italic">Gel:</hi> ne <hi rend="italic">MIZ3,</hi> nae <hi rend="italic">Rl Oehlerus</hi> 6 competet <hi rend="italic">hiF,</hi> competit <hi rend="italic">R</hi> 8 bobn <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> 9 AD THESSALONICENSES SECVNDA EXPLICIT <hi rend="italic">M (itS mg. <lb/>
             add. m</hi>. 1: ad laudiceooB), de epistola ad LaodicenoB <hi rend="italic">RF</hi> 10 et titulum <lb/>
            <hi rend="italic">scripsi:</hi> ei titulum <hi rend="italic">MR</hi> 11 gestit <hi rend="italic">M,</hi> gestiit <hi rend="italic">Ruulgo</hi> 15 competet <hi rend="italic">PaM:</hi> <lb/>
            competent <hi rend="italic">MR</hi> 18 ut ita B3, uti pai <hi rend="italic">MRl</hi> illud..sonat <hi rend="italic">R3,</hi> ilium.. <lb/>
            sonare <hi rend="italic">MRX</hi> 21 erunt omnia <hi rend="italic">M,</hi> omnia erunt <hi rend="italic">Ruulgo</hi> 22 adimple(tio <lb/>
            et adimple)tionis <hi rend="italic">Eng (cf</hi>. 633, T): adimpletiones <hi rend="italic">MR,</hi> adimpletionis <lb/>
            <hi rend="italic">Oehlerus</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="633"/>
            nullum? quae tempora sine initio? quae adimpletio sine temporibus? <lb/>
            quae dispensatio sine adimpletione? denique quid in <lb/>
            terris egit iam olim, ut longa aliqua temporum adimplendorum <lb/>
            dispensatio reputetur ad recensenda omnia in Christo, etiam <lb/>
            quae in caelis? nec in caelis autem res ab altero actas existimabimus, <lb n="5"/>
            quaecumque sunt, quam ab eo, a quo et in terris <lb/>
            actas omnibus constat. quodsi non capit alterius &lt;omnia) ista <lb/>
            deputari ab initio quam creatoris, quis credet ab alio ea <lb/>
            recenseri in Christum alium, et non a suo auctore et in suum <lb/>
            Christum? si creatoris sunt, diuersa sint necesse est a diuerso <lb n="10"/>
            deo; si diuersa, utique contraria. quomodo ergo contraria <lb/>
            recenseantur in eum, a quo denique destruuntur? nam et sequentia <lb/>
            quem renuntiant Christum, cum dicit: ut simus in <lb/>
            laudem gloriae (eius) nos, qui praesperauimus in <lb/>
            Christum? qui enim praesperasse potuerunt, id est ante sperasse <lb n="15"/>
            in deum quam uenisset, nisi Iudaei, quibus Christus praenuntiabatur <lb/>
            ab initio? qui ergo praenuntiabatur, ille et praesperabatur. <lb/>
            atque adeo hoc ad se, id est ad Iudaeos, refert, ut <lb/>
            distinctionem faciat conuersus ad nationes: in quo et uos, <lb/>
            cum audissetis sermonem ueritatis, euangelium, <lb n="20"/>
            in quo credidistis et signati estis spiritu promissionis <lb/>
            eius sancto. cuius promissionis? factae per Iohelem: <lb/>
            in nouissimis diebus effundam de meo spiritu in <lb/>
            omnem carnem, id est et in nationes. ita (et) spiritus et <lb/>
            euangelium in eo erit Christo, qui praesperabatur, dum praedicabatur. <lb n="25"/>
            Sed et 'pater gloriae\' ille est, cuius Christus rex <lb/>
            gloriae canitur in psalmo ascendens: quis est iste rex <lb/>
            gloriae? dominus uirtutum ipse est rex gloriae; <lb/>
            ab illo \'spiritus sapientiae\' optatur, apud quem haec quoque

<note type="footnote"> 18] Eph. 1, 12. 19] Eph. 1, 13. 23] Ioel 3, 1. 26] cf. Eph. <lb/>
            1, 17. 27] Pa. 23, 10. 29] cf. Eph. 1, 17. </note>

<note type="footnote"> 7 actas <hi rend="italic">Iun:</hi> acta <hi rend="italic">MR</hi> 14 eius <hi rend="italic">addidi</hi> 15 potuerunt <hi rend="italic">MR,</hi> poterunt <lb/>
            <hi rend="italic">Oehlerus</hi> 16 in dominum <hi rend="italic">fort</hi>. 17 et <hi rend="italic">om. Rl</hi> 24 &lt;at&gt; spiritus <lb/>
            JB3, spiritus <hi rend="italic">MRl</hi> 25 praedicabatur <hi rend="italic">R,</hi> praedicatur <hi rend="italic">M</hi> 29 haec <hi rend="italic">M,</hi> <lb/>
            hae <hi rend="italic">R</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="634"/>
            spiritalium species enumeratur inter septem spiritus per <lb/>
            Esaiam; ille dabit (inluminatos cordis oculos\', qui etiam exteriores <lb/>
            oculos luce ditauit, cui displicet caecitas populi: et <lb/>
            quis caecus nisi pueri mei? et excaecati sunt <lb/>
            famuli dei; apud illum sunt et \'diuitiae hereditatis in sanctis\'. <lb n="5"/>
            qui eam hereditatem ex uocatione nationum repromisit: <lb/>
            postula de me, et dabo tibi gentes hereditatem <lb/>
            tuam; ille \'inoperatus est in Christum ualentiam suam suscitando <lb/>
            eum a mortuis et collocando eum ad dexteram suam <lb/>
            subiciendo omnia\', qui et dixit: sede ad dexteram meam,<lb n="10"/>
            donec ponam inimicos tuos scabellum pedum <lb/>
            tuorum; quia et alibi spiritus ad patrem de filio: omnia <lb/>
            subiecisti sub pedibus eius. si ex his alius deus et <lb/>
            alius Christus infertur, quae recognoscuntur in creatore, quaeramus <lb/>
            iam creatorem. plane, puto, inuenimus, cum dicit illos <lb n="15"/>
            delictis mortuos, [non] in quibus ingressi erant secundum aeuum <lb/>
            mundi huius, secundum principem potestatis aeris, <lb/>
            qui operatur in filiis incredulitatis. sed mundum <lb/>
            non potest et hic pro deo mundi Marcion interpretari. non <lb/>
            enim simile est creatum creatori, factum factori, mundus deo. <lb n="20"/>
            sed nec princeps potestatis aeris dicetur qui est princeps potestatis <lb/>
            saeculorum. numquam enim praeses superiorum de <lb/>
            inferioribus notatur, licet et inferiora ipsi deputentur. sed nec <lb/>
            incredulitatis operator uideri potest, quam ipse potius et a <lb/>
            Iudaeis et a nationibus patitur. sufficit igitur, si haec non<lb n="25"/>
            cadunt in creatorem. si autem et est, in quem magis competant, <lb/>
            utique magis hoc apostolus sciit. quis iste? sine dubio <lb/>
            ille, qui ipsi creatori filios incredulitatis obstruit, aere isto

<note type="footnote"> 1] cf. Ea. 11, 2. 2] cf. Eph. 1, 18. 3] Es. 42, 19. 5] cf. Eph. <lb/>
            1, 18. 7] Ps. 2, 8. 8] cf. Eph. 1, 20-22 sec. recensionem Marcionis, <lb/>
            quem Eph. 1, 21 in epistolam ad Gal. transtulisse supra commemorauimas <lb/>
            cf. 581, 20. 10] Ps. 109, 1. 12] Ps. 8, 7. 15] cf. Eph. 2, 1. <lb/>
            16] Eph. 2, 2. </note>

<note type="footnote"> 1 enumeratur <hi rend="italic">Oehlerus:</hi> enumerantur <hi rend="italic">MR</hi> 10 omnia &lt;sub pediba? <lb/>
            eius) <hi rend="italic">fort</hi>. 16 non <hi rend="italic">secl. R3</hi> 17 aeris (huius) <hi rend="italic">Pam</hi> 20 sdm factori M <lb/>
            26 competant <hi rend="italic">Urs:</hi> competat <hi rend="italic">MR</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="635"/>
            potitus, sicut dicere eum propheta refert: ponam in nubibus <lb/>
            thronum meum: ero similis altissimo. hic erit <lb/>
            diabolus, quem et alibi, si tamen ita et apostolum legi uolunt, <lb/>
            deum aeui huius agnoscemus. ita enim totum saeculum mendacio <lb/>
            diuinitatis impleuit. qui plane si non fuisset, tunc haec <lb n="5"/>
            in creatorem spectasse potuissent. sed et (si) in Iudaismo conuersatus <lb/>
            fuerat apostolus, non quia interposuit de delictis: <lb/>
            in quibus et nos omnes conuersati sumus, ideo delictorum <lb/>
            dominum et principem aeris huius creatorem praestat <lb/>
            intellegi, sed quia in Iudaismo unus fuerat de filiis incredulitatis <lb n="10"/>
            diabolum habens operatorem, cum persequeretur ecclesiam <lb/>
            et Christum creatoris, propter quod et: incredulitatis <lb/>
            fuimus, inquit. sed natura, ne, quia filios appellauit <lb/>
            Iudaeos creator, argumentetur haereticus dominum irae creatorem. <lb/>
            cum enim dicit: fuimus natura filii iracundiae <lb n="15"/>
            creatoris autem non natura sunt filii Iudaei, sed adlectione <lb/>
            patrum, irae filios ad naturam retulit, non ad creatorem. ad <lb/>
            summam subiungens: sicut et ceteri, qui utique filii dei <lb/>
            non sunt, apparet communi naturae omnium hominum et <lb/>
            delicta et concupiscentias carnis et incredulitatem et iracundiam <lb n="20"/>
            reputans, diabolo tamen captante naturam, quam et ipse <lb/>
            iam (in)fecit delicti semine inlato. Ipsius, inquit, sumus <lb/>
            factura, conditi in Christo. aliud est enim facere, aliud <lb/>
            condere. sed utrumque uni dedit. homo autem factura creatoris <lb/>
            est: idem ergo condidit in Christo, qui et fecit. quantum

<note type="footnote"> 1] EB. 14, 13-14. 8] Eph. 2, 3. 12-15] ib. 18] ib. <lb/>
            22] Eph. 2, 10. </note>

<note type="footnote"> 1 potitus <hi rend="italic">Gel:</hi> potius <hi rend="italic">MR</hi> propheta refert <hi rend="italic">Iun:</hi> profert et refert <lb/>
            <hi rend="italic">MR</hi> 6 et &lt;si) <hi rend="italic">scripsi:</hi> et <hi rend="italic">MR</hi> 7 apostolus. non <hi rend="italic">uulgo</hi> 11 habens <lb/>
            US, habenti <hi rend="italic">MR1</hi> 12 iracundiae <hi rend="italic">MR3,</hi> non iracundiae <hi rend="italic">R1</hi> 13 fuimus, <lb/>
            inquit <hi rend="italic">MRl,</hi> sumus, inquit <hi rend="italic">F,</hi> fuimus <hi rend="italic">R3,</hi> sumus <hi rend="italic">G</hi> inquit, sed natura. <lb/>
            ne <hi rend="italic">uulgo</hi> 14 haereticus <hi rend="italic">M,</hi> hoc haereticus <hi rend="italic">R uulgo</hi> 17 creatorem, <lb/>
            ad <hi rend="italic">uulgo</hi> 19 sunt. apparet <hi rend="italic">uulgo</hi> 21 reputans <hi rend="italic">Etag</hi> (apparere c. <hi rend="italic">part. <lb/>
             structum ut</hi> 69, 17 manifestum esse): reputaris <hi rend="italic">M,</hi> reputari <hi rend="italic">R,</hi> reputare <lb/>
            <hi rend="italic">Urs</hi> 22 iam &lt;in)fecit <hi rend="italic">Rig:</hi> iam fecit <hi rend="italic">MR,</hi> infecif <hi rend="italic">Urs,</hi> suam fecit <hi rend="italic">Pam</hi> <lb/>
            23 est enim <hi rend="italic">M,</hi> est <hi rend="italic">R</hi>-</note> <lb n="25"/>
             
<pb n="636"/>
            enim ad substantiam, fecit, quantum ad gratiam, condidit. <lb/>
            Inspice et cohaerentia: memores uos, aliquando <lb/>
            nationes in carne, qui appellamini praeputiatio <lb/>
            ab ea quae dicitur circumcisio in carne <lb/>
            manu facta, quod essetis illo in tempore sine<lb n="5"/>
            Christo, alienati a conuersatione Israhelis et peregrini <lb/>
            testamentorum et promissionis eorum spem <lb/>
            non habentes et sine deo in mundo. sine quo autem <lb/>
            deo fuerunt nationes et sine quo Christo? utique eo, cuius <lb/>
            erat conuersatio Israhelis et testamenta et promissio. at nunc, <lb n="10"/>
            inquit, in Christo uos, qui eratis longe, facti estis <lb/>
            prope in sanguine eius. a quibus erant retro longe? a <lb/>
            quibus supra dicit: a Christo creatoris, a conuersatione Israhelis, <lb/>
            a testamentis, a spe promissionis, a deo ipso. si haec <lb/>
            ita sunt, ergo his prope fiunt nunc nationes in Christo, a <lb n="15"/>
            quibus tunc longe fuerunt. si autem conuersationi Israhelis, <lb/>
            quae est in religione dei creatoris, et testamentis et promissioni <lb/>
            et ipsi deo eorum proximi sumus facti in Christo, ridiculum <lb/>
            satis, si nos alterius dei Christus de longinquo admouit <lb/>
            creatori. meminerat apostolus ita praedicatum de nationum <lb n="20"/>
            uocatione ex longinquo uocandarum: qui longe erant a me <lb/>
            adpropinquauerunt iustitiae meae. tam enim iustitia <lb/>
            quam et pax creatoris in Christo adnuntiabatur, ut saepe iam <lb/>
            ostendimus. itaque ipse est, inquit, pax nostra, qui fecit <lb/>
            duo unum — Iudaicum scilicet et gentile, quod prope et <lb n="25"/>
            quod longe — soluto medio pariete inimicitiae in carne <lb/>
            sua. sed Marcion abstulit (sua), ut inimicitiae daret \'carne\',

<note type="footnote"> 2] Eph. 2, 11-12. 10] Eph. 2, 13. 21] Ea. 46, 12-18. <lb/>
            24-26] Eph. 2, 14-15. </note>

<note type="footnote"> 3 in carne (fuisse) <hi rend="italic">Pam</hi> appellamini MRI, appellabimini <hi rend="italic">FOehlerus<lb/>
             </hi> praeputiatio <hi rend="italic">M,</hi> praeputium <hi rend="italic">Ruulgo</hi> 16 fuerunt <hi rend="italic">M,</hi> fuerant <lb/>
            <hi rend="italic">Ruulgo</hi> 19 nos <hi rend="italic">R3,</hi> non <hi rend="italic">MRl</hi> 25 iudaicum scilicet <hi rend="italic">M,</hi> Iudaicum <lb/>
            scilicet populum <hi rend="italic">Ruulgo</hi> gentile <hi rend="italic">scripsi (cf</hi>. 637, <hi rend="italic">14):</hi> gentilem <hi rend="italic">MR</hi> <lb/>
            27 inimicitiae = uoci \'inimicitiae\' \'carne\' <hi rend="italic">scripst:</hi> carnem <hi rend="italic">MR</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="637"/>
            quasi carnali uitio [non J Christo aemulae. sicubi alibi dixi, et <lb/>
            hic, non Marrucine, sed Pontice: cuius supra sanguinem confessus <lb/>
            es, hic negas carnem? Si legem praeceptorum sententiis <lb/>
            uacuam fecit, — adimplendo certe legem; uacat enim <lb/>
            iam: non adulterabis, cum dicitur: (nec uidebis ad concupiscendum\', <lb n="5"/>
            uacat: non occides, cum dicitur: (nec maledices); <lb/>
            aduersarium legis de adiutore non potes facere — ut <lb/>
            duos conderet in semetipso — qui fecerat idem condens, <lb/>
            secundum quod et supra: ipsius enim factura sumus conditi <lb/>
            in Christo — in unum nouum hominem, faciens <lb n="10"/>
            pacem — si uere nouum, uere et hominem, non phantasma, <lb/>
            nouum autem, ut noue natum ex uirgine dei spiritu — ut <lb/>
            reconciliet ambos deo — et deo, quem utrumque genus <lb/>
            offenderat, et Iudaicum et gentile — in uno corpore, inquit, <lb/>
            cum inter fecisset inimicitiam in eo per crucem: ita et <lb n="15"/>
            hic caro corpus in Christo, quod crucem pati potuit. hoc <lb/>
            itaque adnuntiante pacem eis qui prope et eis qui longe, <lb/>
            accessum consecuti simul ad patrem iam non sumus peregrini <lb/>
            et aduenae, sed conciues sanctorum, sed domestici <lb/>
            dei, — utique eius, a quo supra ostendimus alienos <lb n="20"/>
            fuisse nos et longe constitutos — superaedificati super <lb/>
            fundamentum apostolorum. abstulit haereticus: et prophetarum, <lb/>
            oblitus dominum posuisse in ecclesia sicut apostolos <lb/>
            ita et prophetas, si non timuit, ne et super ueterum <lb/>
            prophetarum fundamentum aedificatio nostra constaret in

<note type="footnote"> 3—16] Eph. 2,15—16. 5] Exod. 20,14. cf. Matth. 5,27. cf. Matth. <lb/>
            5, 18. 6] Exod. 20, 13. Matth. 5, 21. cf. Matth. 5, 22. 9] Eph. <lb/>
            2, 10. 17-18] cf. Eph. 2, 17-18. 18] Eph. 2, 19. 21-23] Eph. 2, 20. </note>

<note type="footnote"> 1 non <hi rend="italic">seclusi</hi> sicubi <hi rend="italic">MR,</hi> sicuti <hi rend="italic">Pam,</hi> sic uti <hi rend="italic">lun</hi> dixi <hi rend="italic">B3,</hi> dixit <hi rend="italic">MBl</hi> <lb/>
            2 Pontice, cuius <hi rend="italic">uulgo</hi> 3 carnem. si <hi rend="italic">uulgo</hi> 4 <hi rend="italic">parenthesin indicaui ut et infra<lb/>
             l. 7,11,13; incipit apodosis inde a verbis</hi> ita et <hi rend="italic">1.15</hi> 7 potes <hi rend="italic">Pam:</hi> potest <lb/>
            <hi rend="italic">MB</hi> 12 ut none <hi rend="italic">scripsi:</hi> et <hi rend="italic">noueM22</hi> 13 deo, quem R, dei, quem <hi rend="italic">MF</hi> <lb/>
            14 et gentile <hi rend="italic">M,</hi> et gentilem populum <hi rend="italic">R uulgo</hi> inquit <hi rend="italic">fort. delendum </hi>. <lb/>
            15 cumJR3, tum <hi rend="italic">MBl</hi> interfeciesetR9, interfecit, sedMK1 17 adnuntiareRl <lb/>
            19 et aduenae <hi rend="italic">M,</hi> nec aduenae <hi rend="italic">R uulgo</hi> 24 prophetas, si non timuit <hi rend="italic">scripsi:</hi> <lb/>
            prophetae. timuit si non <hi rend="italic">MBt,</hi> prophetas. timuit <hi rend="italic">scilicet B3 uulgo</hi> ueterem <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> (e <hi rend="italic">in</hi> u <hi rend="italic">corr. m. 1)</hi> 25 fundamentum <hi rend="italic">M,</hi> fundamenta <hi rend="italic">Muulgo</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="638"/>
            Christo, cum ipse apostolus ubique nos de prophetis exstruere <lb/>
            non cesset unde enim accepit summum angularem dicere Christum, <lb/>
            nisi de psalmi significatione: lapis, quem reprobauerunt <lb/>
            aedificantes, iste factus est in summo anguli? 
</p></div><div n="18" subtype="section" type="textpart"><p>De mania haeretici praecidendi non miror, (miror) si<lb n="5"/>
            syllabas subtrahit, cum paginas totas plerumque subducit. datam <lb/>
            inquit sibi apostolus gratiam nouissimo omnium inluminandi <lb/>
            omnes, quae dispensatio sacramenti occulti ab <lb/>
            aeuis in deo, qui omnia condidit. rapuit haereticus \'in* praepositionem <lb/>
            et ita legi facit: \'occulti ab aeuis deo, qui omnia condidit\'.<lb n="10"/>
            sed emicat falsum. infert enim apostolus: ut nota fiat <lb/>
            principatibus et potestatibus in supercaelestibus per <lb/>
            ecclesiam multifaria sapientia dei. cuius dicit principatibus <lb/>
            et potestatibus? si creatoris, quale est, ut principatibus et potestatibus <lb/>
            eius ostendi uoluerit deus ille sapientiam suam. ipsi<lb n="15"/>
            autem non. quando nec potestates sine suo principe potuissent <lb/>
            quid cognoscere? aut si ideo deum non nominauit hic, quasi in <lb/>
            illis et princeps ipse reputetur, ergo et occultatum sacramentum <lb/>
            principatibus et potestatibus eius, qui omnia condidit, pronuntiasset, <lb/>
            proinde in illis deputans ipsum. quod si illi dicit occultatum, <lb n="20"/>
            illi debebat dixisse manifest(at)um. ergo non (deo) erat occultatum, <lb/>
            sed (in deo\', omnium conditore, occultum autem principatibus <lb/>
            et potestatibus eius. quis enim cognouit sensum domini <lb/>
            aut quis ei consiliarius fuit? hic captus haereticus <lb/>
            fortasse mutabit, uti dicat deum suum suis potestatibus et

<note type="footnote">1] cf. Eph. 2, 21. 2] cf. Eph. 2, 20. 3] Ps. 117, 22. 7] Epli. <lb/>
            3, 8-9. 11] Eph. 3, 10. 23] Es. 40, 13. </note>

<note type="footnote"> 2 angularem <hi rend="italic">M,</hi> lapidem angularem <hi rend="italic">Euulgo</hi> 4 in summum <hi rend="italic">angnli fort<lb/>
             (alibi:</hi> in caput anguli) 5 mania (= fiavia) haeretici praecidendi <hi rend="italic">scripsi:</hi> manibua <lb/>
            haeretici praecidendisitf/J.manibus haeretici praecidentis Patn miror <lb/>
            <hi rend="italic">adàłdi(cf. 625,18), Engintegrumputans hunc locum sic intellegit:rucJcsichtlich <lb/>
            dessen, was durch die Hdnde des Ketzers weggeschnitten icerden muji, <lb/>
            wundere ich mich nicht, wenn er .</hi>. 12 in supercaelestibus <hi rend="italic">Gel:</hi> insuper <lb/>
            caelestibus <hi rend="italic">MR</hi> multi uaria <hi rend="italic">M</hi> 19 condidit <hi rend="italic">Lat:</hi> condit <hi rend="italic">MB</hi> <lb/>
            20 illi <hi rend="italic">scripsi:</hi> illis <hi rend="italic">MR</hi> 21 illi <hi rend="italic">Rig:</hi> illi? <hi rend="italic">M (corr. m</hi>. 1), ille <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            manifeatatum <hi rend="italic">scripsi:</hi> manifestum <hi rend="italic">MR</hi> 24 ei <hi rend="italic">consiliariua M,</hi> consiliarius <lb/>
            <hi rend="italic">ei R uulgo</hi> 25 mutabit <hi rend="italic">Iun:</hi> mutauit <hi rend="italic">MR reliqui</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="639"/>
            principatibus notam facere uoluisse dispensationem sui sacramenti, <lb/>
            quam ignorasset deus, conditor omnium. et quo competebat <lb/>
            praetendere ignorantiam creatoris extranei et longa separatione <lb/>
            discreti, cum domestici quoque superioris dei nescissent? <lb/>
            tamen et creatori notum erat futurum. an non utique notum <lb n="5"/>
            quod sub caelo et in terra eius habebat reuelari? ergo (et&gt; ex <lb/>
            hoc confirmatur quod supra struximus. si enim creator cogniturus <lb/>
            erat quandoque occultum illud dei superioris sacramentum <lb/>
            et ita scriptura habebat: \'occulti deo, qui omnia condidit,\' <lb/>
            sic inferre debuerat: \'ut nota fiat illi multifaria sapientia dei,\' <lb n="10"/>
            tunc: \'et potestatibus et principatibus cuiuscumque dei, cum <lb/>
            quibus sciturus esset creator. adeo subtractum constat quod <lb/>
            et sic ueritati suae saluum est. Volo nunc et ego tibi de <lb/>
            allegoriis apostoli controuersiam nectere, quas non uis in prophetis <lb/>
            habuisse formas: captiuam, inquit, duxit captiuitatem. <lb n="15"/>
            quibus armis? quibus proeliis? de cuius gentis uastatione? <lb/>
            de cuius ciuitatis euersione? quas feminas, quos pueros <lb/>
            quosue regulos catenis uictor inseruit? nam et cum apud <lb/>
            Dauid Christus canitur \'succinctus gladio super femur* aut <lb/>
            apud Esaiam \'spolia accipiens Samariae et uirtutem Damasci\'. <lb n="20"/>
            uere eum et uisibilem extundis proeliatorem. agnosce igitur <lb/>
            iam et armaturam et militiam eius spiritalem, si iam didicisti <lb/>
            esse captiuitatem spiritalem, ut et hanc illius agnoscas, uel <lb/>
            quia et captiuitatis huius mentionem de prophetis apostolus <lb/>
            sumpsit, a quibus et mandata: deponentes mendacium <lb n="25"/>
            loquimini ueritatem ad proximum quisque, et: irascimini <lb/>
            et nolite delinquere — ut ipsis uerbis, quibus <lb/>
            psalmus, exponeret sensus eius —; sol non occidat super

<note type="footnote"> 15] Eph. 4, 8. cf. PB. 67, 19. 19] cf. Ps. 44, 4. 20] cf. Es. <lb/>
            8, 4. 25] Eph. 4, 25. cf. Zach. 8, 16. 26] Eph. 4, 26. Ps. 4, 5. <lb/>
            28] Eph. 4, 27. </note>

<note type="footnote"> 4 domestico <hi rend="italic">M</hi> 6 et <hi rend="italic">addidi</hi> 10 multi uaria <hi rend="italic">M</hi> 14 nectere. quas <lb/>
            <hi rend="italic">uulgo</hi> non uis <hi rend="italic">scripsi:</hi> nonus <hi rend="italic">MR</hi> 15 habuisse <hi rend="italic">scripsi:</hi> habuisset <lb/>
            <hi rend="italic">MR</hi> 21 eum <hi rend="italic">R3,</hi> cum <hi rend="italic">MR1</hi> ertundis <hi rend="italic">Oehlerus:</hi> eicondis <hi rend="italic">MR</hi> 22 didicisti <lb/>
            <hi rend="italic">R,</hi> didicistis <hi rend="italic">MF</hi> 27 <hi rend="italic">uocabulum</hi> ut, <hi rend="italic">quod in MR paulo infra<lb/>
             post</hi> sol <hi rend="italic">legitur, huc transtuli</hi> 28 occidat <hi rend="italic">R3,</hi> excidat <hi rend="italic">MR1</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="640"/>
            iracundiam uestram; nolite communicare operibus <lb/>
            tenebrarum — cum iusto enim iustus eris et cum peruerso <lb/>
            peruerteris, et: auferte malum de medio uestrum, <lb/>
            et: exite de medio eorum et inmundum ne adtigeritis; <lb/>
            separamini, qui fertis uasa domini —. sic et \'inebriari<lb n="5"/>
            uino dedecore\' inde est, ubi sanctorum inebriatores increpantur: <lb/>
            et potum dabatis sanctis meis uinum, quod <lb/>
            prohibitus erat potare et Aaron et filii eius, cum adirent <lb/>
            ad sancta. et psalmis et hymnis deo canerent docere illius <lb/>
            est, qui cum tympanis potius et psalteriis uinum bibentes <lb n="10"/>
            incusari a deo norat. ita cuius inuenio praecepta et semina <lb/>
            praeceptorum uel augmenta, eius apostolum agnosco. Ceterum <lb/>
            mulieres uiris subiectas esse debere unde confirmat? quia <lb/>
            uir, inquit, caput est mulieris. dic mihi, Marcion, de opere <lb/>
            creatoris deus tuus legi suae adstruit auctoritatem? hoc iam <lb n="15"/>
            plane minus est, cum et ipsi Christo suo et ecclesiae eius <lb/>
            inde statum sumit: sicut et Christus caput est ecclesiae. <lb/>
            similiter et cum dicit: carnem suam diligit qui uxorem <lb/>
            suam diligit, sicut et Christus ecclesiam, uides comparari <lb/>
            operi creatoris Christum tuum et ecclesiam tuam. quantum <lb n="20"/>
            honoris carni datur in ecclesiae nomine! Nemo, inquit, <lb/>
            carnem suam odio habet, — nisi plane solus Marcion — sed <lb/>
            et nutrit et fouet eam, sicut Christus ecclesiam. at tu <lb/>
            (ut) eam solus odisti, auferens illi resurrectionem, odisse debebis

<note type="footnote"> 1] Eph. 5, 11. 2] Ps. 17, 26. 3] I Cor. 5, 13 cf. Dent. 21, 21. <lb/>
            4] II Cor. 6, 17. cf. Es. 52,11. 5] Es. 52,11. cf. Eph. 5,18. 7] Am. 2,12. <lb/>
            8] cf. Leu. 10, 9. 9] cf. Eph. 5, 19. 10] cf. Es. 5, 12. 12] cf. Eph. <lb/>
            5, 22. 13] Eph. 5, 23. 17] ib. 18] Eph. 5, 28. 21-23] Eph. 5, 29. </note>

<note type="footnote"> 2 cum pernerso <hi rend="italic">M,</hi> peraerso <hi rend="italic">R</hi> 6 dedecore <hi rend="italic">(nomen adiectiuum intdlege)<lb/>
             MF,</hi> dedecori <hi rend="italic">Ruulgo</hi> 7 dabatis <hi rend="italic">Pam:</hi> dabitis <hi rend="italic">MR</hi> 8 aaron <hi rend="italic">M,</hi> <lb/>
            Aaron sacerdos <hi rend="italic">Muulgo 9 canerentMR1,</hi> canereR3 11 norantJf semina <lb/>
            <hi rend="italic">R,</hi> seminia <hi rend="italic">M</hi> 17 statum <hi rend="italic">R3,</hi> satam <hi rend="italic">MRl</hi> 18 uzorem suam <hi rend="italic">MF,</hi> <lb/>
            uxorem <hi rend="italic">R</hi> 19 ecclesiam. uides <hi rend="italic">uulgo</hi> 22 solns marcion <hi rend="italic">M,</hi> Marcion <lb/>
            solus <hi rend="italic">Ruulgo</hi> 23 sicut <hi rend="italic">MR,</hi> sicut et <hi rend="italic">Pam</hi> 24 ut <hi rend="italic">addidi</hi> eam <lb/>
            solus <hi rend="italic">M,</hi> solus eam <hi rend="italic">Ruulgo</hi> resurrectionem. odisse <hi rend="italic">vnvAgo</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="641"/>
            et ecclesiam, quia proinde diligitur a Christo. at enim Christus <lb/>
            amauit et carnem sicut ecclesiam. nemo non diliget imaginem <lb/>
            quoque sponsae, immo et seruabit illam et honorabit et coronabit. <lb/>
            habet similitudo cum ueritate honoris consortium. laborabo <lb/>
            ego nunc eundem deum probare masculi et Christi, <lb n="5"/>
            mulieris (et) ecclesiae, carnis et spiritus, ipso apostolo sententiam <lb/>
            creatoris adhibente, immo et disserente?: propter hanc <lb/>
            relinquet homo patrem et matrem, et erunt duo in <lb/>
            carne una. sacramentum hoc magnum est. sufficit <lb/>
            interim, ista si creatoris magna sunt apud apostolum sacramenta, <lb n="10"/>
            minima apud haereticos; sed ego autem dico, inquit, <lb/>
            in Christum et ecclesiam. habes interpretationem, non <lb/>
            separationem sacramenti. ostendit figuram (sacra)menti ab eo <lb/>
            praeministratam, cuius erat utique sacramentum. quid uidetur <lb/>
            Marcioni? creator quidem ignoto deo figuras praeministrare <lb n="15"/>
            non potuit, etiam quia aduersario, si noto; deus superior ab <lb/>
            inferiore et a destruendo potius mutuari nihil debuit. Obaudiant <lb/>
            et parentibus filii: nam — etsi Marcion abstulit: hoc <lb/>
            enim est primum in promissione praeceptum — lex loquitur: <lb/>
            honora patrem et matrem; et parentes, enutrite <lb n="20"/>
            filios in disciplina et correptione domini: audisti enim <lb/>
            et ueteribus dictum: narrabitis haec in auribus filiorum <lb/>
            uestrorum et filii uestri aeque in auribus filiorum <lb/>
            suorum. quo iam mihi duos deos, si una est disciplina? <lb/>
            et si duo sunt, illum sequar, qui prior docuit. Sed

<note type="footnote"> 6] cf. Gen. 2, 24. 7] Eph. 5, 81-82. 11] Eph. 5, 32. 17] Eph. <lb/>
            6, 1 ei recensione Marcionis 18] cf. Eph. 6, 2. 20] Exod. 20, 12. <lb/>
            cf. Eph. 6, 2. Eph. 6, 4. 22] Ezod. 10, 2. </note>

<note type="footnote"> 4 ueritate honoris <hi rend="italic">Urs:</hi> ueritatis honore <hi rend="italic">MR</hi> 5 Chriati i28, Christum <lb/>
            <hi rend="italic">MRl</hi> 6 et <hi rend="italic">add. R3</hi> 7 disserente <hi rend="italic">R3,</hi> differente <hi rend="italic">R1,</hi> deferente <hi rend="italic">M</hi> hanc <lb/>
            <hi rend="italic">MR,</hi> hoc <hi rend="italic">Pam</hi> 9 carnem unam <hi rend="italic">Pam</hi> 10 interim, ista <hi rend="italic">scnpsi:</hi> inter<lb/>
             ista <hi rend="italic">MR intellege:</hi> sufficit interim, si ista creatoris <hi rend="italic">(scil</hi>. uerba) magna <lb/>
            snnt apud apostolum sacramenta, (quae) minima (sunt) apud haereticos<lb/>
             (sacramenta) 12 habes <hi rend="italic">Rlmg,</hi> habet <hi rend="italic">MR tWtlgo</hi> 13 sacramenti <hi rend="italic">R,</hi> <lb/>
            menti <hi rend="italic">MF</hi> 17 a destruendo <hi rend="italic">bcripsi:</hi> ad destruendum <hi rend="italic">MR</hi> 19 enim<lb/>
             est <hi rend="italic">M,</hi> est enim <hi rend="italic">Ruulgo</hi> 20 matrem, et <hi rend="italic">tndgo</hi> 21 audistis <hi rend="italic">M</hi> 22 in <lb/>
            auribus <hi rend="italic">M,</hi> in aures <hi rend="italic">R</hi> </note>

<note type="footnote"> XXXXVII. Tert. IU. </note>

<note type="footnote"> 41 </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="642"/>
            aduersus munditenentes luctatio si nobis, o quanti iam dii <lb/>
            creatores! cur enim non at non uindicem, unum munditenentem <lb/>
            nominari debuisse, si creatorem significabat, cuius essent quas <lb/>
            praemisit potestates? porro, cam supra quidem induere nos <lb/>
            iubeat armaturam, in qua stemus ad machinationes diaboli,<lb n="5"/>
            iam ostendit diaboli esse quae diabolo subiungit, potestates et <lb/>
            munditenentes tenebrarum istarum, quae et nos diabolo depu <lb/>
            tamus. ant si diabolus creator est, quis erit diabolus apud <lb/>
            creatorem? an sicut duo dii ita et duo diaboli, et pluraliter <lb/>
            potestates et munditenentes? sed quomodo creator et diabolus <lb n="10"/>
            et deus idem, cum diabolus non idem et deus et diabolus? <lb/>
            aut enim ambo et dei, si ambo diaboli, aut qui deus, hic non <lb/>
            et diabolus, sicut nec diabolus deus. ipsum uoeabulum diaboli <lb/>
            quaero, ex qua delatura competat creatori., fortasse detulit <lb/>
            aliquam dei superioris intentionem, quod ipse ab archangelo <lb n="15"/>
            passus est, et quidem mentito. non ideo enim interdixerat <lb/>
            illius arbusculae gustum, ne dei fierent, sed ne de transgressione <lb/>
            morerentur. nec spiritalia autem nequitiae ideo creatorem <lb/>
            significabunt, quia. adiecit: in caelis. sciebat enim et <lb/>
            apostolus in caelis operata esse spiritalia nequitiae, angeloram <lb n="20"/>
            scandalizaterum, ia filias hominum. et quale erit, ut ambiguitatibus <lb/>
            et per aenigmata nescio quae creatorem taxaret qui, <lb/>
            in catenis iam constitutus [quo ob libertatem praedicationis, <lb/>
            constantiam manifestandi sacramenti in apertione oris, quam <lb/>
            sibi expostulare a deo mandabat, ecclesiae utique praestabat? <lb n="25"/>
            
</p></div><div n="19" subtype="section" type="textpart"><p><note type="margin"><hi rend="italic">Ad Colossenses</hi></note> Soleo in praescriptione aduersus haeresis: omnes de <lb/>
            testimomio temporum compendium figere, priorem

<note type="footnote">1] cf. Eph. 6, 12. 4] cf. Eph. 6,11. 17] cf. Gen. 3, 5. cf. Gen. <lb/>
            8, 3. 18] cf. Eph. 6. 12. 20} ci Gen. 6, 4. 24] cf. Eph. 6, 19-20. </note>

<note type="footnote"> 1 dii <hi rend="italic">B,</hi> dl Jf, dei <hi rend="italic">Pam</hi> 9 sioot <hi rend="italic">MSP&amp;,</hi> si <hi rend="italic">Rl</hi> dii <hi rend="italic">MR,</hi> dei JPam <lb/>
            12 M ambo <hi rend="italic">M,</hi> ei iam <hi rend="italic">BI,</hi> si ambo iam <hi rend="italic">R3 nulgo</hi> nott et <hi rend="italic">scripsi:</hi> et <lb/>
            non <hi rend="italic">MR</hi> 14 delatura: <hi rend="italic">cUabohts</hi> = <hi rend="italic">delator</hi> 19 sigmfleabnnt <hi rend="italic">MR,</hi> signiflcftbant<lb/>
             <hi rend="italic">Pem</hi> 21 erit <hi rend="italic">M, erat R ftulgo</hi> 21 scandalizatorum, in <hi rend="italic">Ekg:</hi> <lb/>
            aeandalizatorum in uulg» 22 creatori <hi rend="italic">M</hi> 28 quo <hi rend="italic">del. R*</hi> 25 sibi <lb/>
            <hi rend="italic">ecripsi:</hi> ibi <hi rend="italic">MR</hi> expostnlari <hi rend="italic">matmlt JEng</hi> 26 AD LAODICENOS<lb/>
             EXPLICIT <hi rend="italic">M (m mg</hi>. add. <hi rend="italic">m. 1:</hi> ad colosenses) de epistola ad Colossenses<lb/>
             <hi rend="italic">RF</hi> haeresis <hi rend="italic">M,</hi> haereses <hi rend="italic">R</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="643"/>
            uindicans regulam nostram omni haeretica posteritate. hoc nunc <lb/>
            probabit et apostolus dicens: de spe reposita ia caelis <lb/>
            quam audistis in sermone ueritatis euangelii, quod <lb/>
            peruenit ad uos sicut et in totum mundum. nam <lb/>
            si iam tunc traditio euangelica ubique manauerat, quanto <lb n="5"/>
            magis nunc? porro, si nostra est quae ubique manauit, magis <lb/>
            quam omnis haeretica, nedum Antoniniani Marcionis, nostra <lb/>
            erit apostolica. Marcionis autem cum totum impleuerit mundum, <lb/>
            ne tunc quidem se defendere poterit de apostolica. eam <lb/>
            enim et sic constabit esse, quae prior mundum repleuit, illius <lb n="10"/>
            scilicet dei euangelio, qui et hoc cecinit de praedicationibus <lb/>
            eius: in omnem terram exiit sonus eorum et in terminos <lb/>
            orbis uerba eorum. Inuisibilis dei imaginem ait <lb/>
            Christum. sed nos enim inuisibilem dicimus patrem Christi, <lb/>
            scientes filium semper retro uisum, si quibus uisus est, in <lb n="15"/>
            dei nomine, ut imaginem ipsius; ne quam et hinc differentiam <lb/>
            scindat dei uisibilis et inuisibilis, cum olim dei nostri sit <lb/>
            definitio: dominum nemo uidebit et uiuet. Si non est <lb/>
            Christus primogenitus conditionis, ut sermo creatoris, per <lb/>
            quem omnia facta sunt et sine quo nihil factum est, si non <lb n="20"/>
            in illo condita sunt uniuersa in caelis et in terris, uisibilia <lb/>
            et inuisibilia, siue throni siue dominationes siue principatus <lb/>
            siue potestates, si non cuncta per illum et in illo sunt condita, <lb/>
            — haec enim Marcioni displicere oportebant — non utique <lb/>
            tam nude posuisset apostolus: et ipse est ante omnes. <lb n="25"/>
            quomodo enim ante omnes, si non ante omnia? quomodo ante <lb/>
            omnia, si non primogenitus conditionis, si non sermo creatoris? <lb/>
            unde (autem) ante omnes probabitur fuisse qui post

<note type="footnote"> 2] Col. 1, 5-6. 12] Pa. 18, 5. 18] cf. Col. 1, 15. 18] Exod. <lb/>
            33, 20. 19] cf. Col. 1, 15. 20] cf. Ioh. 1, 3. 21—23] cf. Col. 1, 16. <lb/>
            23] cf. Col. 1, 17. 25] Col. 1, 17. </note>

<note type="footnote"> 4 uos (n <hi rend="italic">ex n a m. r) M</hi> 5 si iam <hi rend="italic">GR,</hi> aaam <hi rend="italic">M</hi> tunc <hi rend="italic">M,</hi> tum <lb/>
            <hi rend="italic">R3G, om. Rl</hi> 7 Antoniniani <hi rend="italic">R,</hi> antoniani <hi rend="italic">MF</hi> 11 eoangeliam <hi rend="italic">Iun</hi> <lb/>
            hoc <hi rend="italic">M,</hi> haec <hi rend="italic">Ruulgo</hi> 14 et nos <hi rend="italic">fort</hi>. 15 est <hi rend="italic">om. R1</hi> est in <hi rend="italic">uulgo</hi> <lb/>
            18 deum <hi rend="italic">Pam</hi> 24 oportebant <hi rend="italic">MF,</hi> oportebat <hi rend="italic">R uulgo</hi> 28 autem <hi rend="italic">addidi</hi> </note>

<note type="footnote"> 41* </note> <lb/>
             
<pb n="644"/>
            omnia apparuit? quis scit priorem fuisse quem esse nesciit? Quomodo <lb/>
            item boni duxit omnem plenitudinem in semetipso <lb/>
            habitare? primo enim, quae est ista plenitudo, nisi ex illis, <lb/>
            quae Marcion detraxit, conditis in Christo in caelis et in terris, <lb/>
            angelis et hominibus, nisi ex illis inuisibilibus et uisibilibus:<lb n="5"/>
            nisi ex thronis et dominationibus et principatibus et potestatibus? <lb/>
            aut si haec pseudoapostoli nostri et Iudaici euangelizatores <lb/>
            de suo intulerint, edat plenitudinem dei sui Marcion. <lb/>
            qui nihil condidit. ceterum quale est, ut plenitudinem creatoris <lb/>
            aemulus et destructor eius in suo Christo habitare uoluerit? <lb n="10"/>
            cui denique reconciliat omnia in semetipsum, pacem <lb/>
            faciens per crucis suae sanguinem, nisi quem offenderant <lb/>
            uniuersa, aduersus quem rebellauerant per transgressionem, <lb/>
            cuius nouissime fuerant? conciliari enim extraneo possent. <lb/>
            reconciliari uero non alii quam suo. Ita et nos quondam alienatos <lb n="15"/>
            et inimicos sensu in malis operibus creatori redigit in <lb/>
            gratiam, cuius admiseramus offensam colentes conditionem <lb/>
            aduersus creatorem. sicubi autem et ecclesiam corpus Christi <lb/>
            dicit esse - ut hic ait adimplere se reliqua pressurarum Christi <lb/>
            in carne pro corpore eius, quod est ecclesia —, non propterea<lb n="20"/>
            et in totum mentionem corporis transferens a substantia carnis. <lb/>
            nam et supra reconciliari nos ait in corpore eius per mortem.

<note type="footnote"> 2] cf. Col. 1,19. 4] cf. Col. 1.16. 5-7] cr. ib. 11] cf. Col. 1, 20. <lb/>
            15] cf. Col. 1,21. 17] cf. Rom. 1, 25. 18] cf. CoL 1,24. 22] cf. CoL 1, 22. </note>

<note type="footnote"> 2 item <hi rend="italic">MF,</hi> autem <hi rend="italic">R</hi> 3 est <hi rend="italic">(B. u. a m. T) M</hi> 7 pseudoapostoli <hi rend="italic">MR\\</hi> <lb/>
            pseudapostoli <hi rend="italic">EPwilgo</hi> 8 edat <hi rend="italic">scripsi:</hi> et ad <hi rend="italic">MR</hi> 9 condidit. ceterum <lb/>
            <hi rend="italic">uulgo</hi> 13 uniuersa <hi rend="italic">Rl mg.,</hi> una ipsa <hi rend="italic">MR</hi> 14 nouisse JR1 20 <hi rend="italic">uerba</hi> <lb/>
            quod est-per mortem <hi rend="italic">(l. 22) in MRX bis leguntur, sed hoc modo<lb/>
             uariata:</hi> quod est in ecclesia, non propterea et in totum mentionem <lb/>
            corporis transferes (-eos M) a substantia carnis. nam et supra reconciliari <lb/>
            nos ait in corpore eius morte \'I quod est ecclesia, sed non prospere <lb/>
            et in totum... transferes... eius per mortem: <hi rend="italic">quae secundo loco</hi> m- <lb/>
            <hi rend="italic">uemuntur scioli cuiusdam emendatoris esae</hi> mihi quidem persuatum <hi rend="italic">est, <lb/>
            tantum quod recipiendum mihi uidetur</hi> per mortem (= sia to5 davccroo) <lb/>
            <hi rend="italic">pro</hi> morte <hi rend="italic">et</hi> ecclesia <hi rend="italic">pro</hi> in ecclesia. <hi rend="italic">quapropter exemplum</hi> Rhenani <hi rend="italic">et<lb/>
             ceterorum inter uerba haec recipientium sequi nolui. intellego autem:</hi> <lb/>
            etsi apostoluB corpus Christi ecclesiam dicit esse, non tamen ita, ut \'mentionem <lb/>
            <hi rend="italic">("den Begriff")</hi> corporis\' in totum semoueat a substantia carnis. </note> <lb/>
             
<pb n="645"/>
            utique in eo corpore, in quo mori potuit, per carnem mortuus <lb/>
            et non per ecclesiam, plane propter ecclesiam corpus <lb/>
            commutando pro corpore, carnale pro spiritali. At cum monet <lb/>
            cauendum a subtililoquentia et philosophia, ut inani seductione, <lb/>
            quae sit secundum elementa mundi, — non secundum caelum <lb n="5"/>
            aut terram dicens, sed secundum litteras saeculares et secundum <lb/>
            traditionem, scilicet hominum subtililoquorum et philosophorum <lb/>
            - longum est quidem et alterius operis ostendere <lb/>
            hac sententia omnes haereses damnari, quod omnes ex subtililoquentiae <lb/>
            uiribus et philosophiae regulis constent, sed <lb n="10"/>
            Marcion principalem suae fidei terminum de Epicuri schola <lb/>
            agnoscat, deum inferens [nec] hebetem, ne timeri eum dicat, <lb/>
            collocans et cum deo creatore materiam de porticu Stoicorum, <lb/>
            negans carnis resurrectionem, de qua proinde nulla philosophia <lb/>
            consentit. cuius ingeniis tam longe abest ueritas nostra, <lb n="15"/>
            ut et iram dei excitare formidet et omnia ilium ex nihilo <lb/>
            protulisse confidat et carnem eandem restituturum repromittat, <lb/>
            et Christum ex uulua uirginis natum non erubescat, ridentibus <lb/>
            philosophis, et haereticis et ethnicis ipsis. stulta enim mundi <lb/>
            elegit deus, ut confundat sapientes, ille sine dubio, qui <lb n="20"/>
            ex respectu huius suae dispositionis perditurum se sapientiam <lb/>
            sapientium praeminabatur. hac simplicitate ueritatis contraria <lb/>
            subtililoquentiae et philosophiae nihil peruersi possumus sapere. <lb/>
            Denique si nos deus cum Christo uiuificat donans delicta <lb/>
            nobis, non possumus credere ab eo donari delicta, in quem <lb n="25"/>
            admissa non fuerint, ut retro ignotum. Age iam, cum dicit: <lb/>
            nemo uos iudicet in cibo et potu et in parte diei festi

<note type="footnote"> 3] cf. Col. 2, 8. 19] I Cor. 1, 27. 21] cf. Es. 29, 14. 24] cf. <lb/>
            Col. 2,13. 27] Col. 2, 16-17. </note>

<note type="footnote"> 1 mori potuit, per carnem mortuus et <hi rend="italic">scripsi:</hi> mori potuit per carnem, <lb/>
            mortuua est <hi rend="italic">MR</hi> 3 ad <hi rend="italic">M</hi> 5 <hi rend="italic">parenthesm indicatti</hi> 11 scola <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            12 deum <hi rend="italic">F,</hi> dominum <hi rend="italic">MR</hi> nec <hi rend="italic">secl. RS</hi> ne R3, nec <hi rend="italic">MRl</hi> eum <lb/>
            dicat <hi rend="italic">M,</hi> dicat eum <hi rend="italic">R uulgo</hi> 15 (ab) ingeniis <hi rend="italic">fort</hi>. 19 philosophis et <lb/>
            <hi rend="italic">uulgo</hi> hethnicis <hi rend="italic">M</hi> 22 hac <hi rend="italic">R, hanc M</hi> 23 et <hi rend="italic">R,</hi> est <hi rend="italic">M</hi> 25 donari <lb/>
            delieta <hi rend="italic">M,</hi> delicta donari <hi rend="italic">Ruulgo</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="646"/>
            et neom-eniae et sabbati, quae est umbra futurorum, <lb/>
            corpus autem Christi, quid tibi uidetur, Marcion? de lege <lb/>
            iam non retractamus, nisi quod et hic quemadmodum exclusa <lb/>
            sit, edocet, dum scilicet de umbra transfertur in corpus, id <lb/>
            est de figuris ad ueritatem, quod est Christus. ergo et umbra<lb n="5"/>
            eius, cuius et corpus, id est et lex eius, (cuius) et Christus. <lb/>
            «egrega alii deo legem et alii deo Christum, si potes aliquam <lb/>
            umbram ab eo corpore, cuius umbra est, separare. manifeste <lb/>
            legis est Christus, si corpus est umbrae. Si autem et aliquos <lb/>
            taxat, qui ex uisionibus angelicis dicebant cibis abstinendum — <lb n="10"/>
            ne attigeris, ne gustaueris - uolentes in humilitate sensus <lb/>
            incedere, non tenentes caput, non ideo legem et Moysen pulsat. <lb/>
            quasi de angelica superstitione constituerit interdictionem <lb/>
            quorundam edulium. Moysen enim a deo accepisse legem <lb/>
            constat. denique hanc disciplinam — secundum praecepta, <lb n="15"/>
           inquit, et doctrinam hominum - deputauit in eos, qui <lb/>
            caput non tenerent, id est ipsum, in quo omnia recensentur <lb/>
            [in Christum] ad initium reuocata, etiam differentia escarum. <lb/>
            cetera praeceptorum, ut eadem, satis sit iam alibi docuisse <lb/>
            quam a creatore manarint, qui, cum uetera praedicaret transitura <lb n="20"/>
            noua facturus uniuersa, mandans etiam: nouate uobis <lb/>
            nouamen nonum, iam tum docebat exponere ueterem hominem <lb/>
            et nouum induere. 
</p></div><div n="20" subtype="section" type="textpart"><p><note type="margin"><hi rend="italic">Ad Philippenses</hi></note>Cum praedicationis enumerat uarietatem, quod alii <lb/>
            ei fiducia uinculorum eius audentius sermonem enuntiarent<lb n="25"/>
            alii per inuidiam et contentionem, quidam uero et per

<note type="footnote"> 9] cf. Col. 2, 18. 11] Col. 2, 21. 12] cf. Col. 2, 18-19. 15] CoL <lb/>
            2, 22. 20] cf. Es. 43, 19; II Cor. 5, 17. 21] Hier. 4, 8. 22] cf. <lb/>
            Epb. 4, 22. 24. \'24-647, 2] -of. Phil. 1, 14-17 secundum receDlionem <lb/>
            Marcionia. </note>

<note type="footnote"> 6 lex <hi rend="italic">Urs:</hi> lui <hi rend="italic">MR</hi> cuius addidi 7 segrega <hi rend="italic">R,</hi> aegregat <hi rend="italic">MF</hi> <lb/>
            13 interdictionem <hi rend="italic">R,</hi> interdictione <hi rend="italic">M,</hi> in cendicione <hi rend="italic">F</hi> 17 ipsum <hi rend="italic">ftm:</hi> <lb/>
            in ipsam <hi rend="italic">MR</hi> 18 in Christum <hi rend="italic">seclusi</hi> differentia gcripsi: indifferentU <lb/>
            <hi rend="italic">MR</hi> 20 manarit <hi rend="italic">M</hi> 22 exponere <hi rend="italic">MRI,</hi> deponere <hi rend="italic">RauuJgo</hi> 24 AD <lb/>
            COLOSSENSES EXPLICIT M (in <hi rend="italic">mg</hi>. add. m, <hi rend="italic">1:</hi> ad philippensea), de <lb/>
            epistola ad Philippenses <hi rend="italic">RF</hi> 25 aodentias <hi rend="italic">R,</hi> aadientius <hi rend="italic">MF</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="647"/>
            sermonis existimationem, plerique ex dilectione, nonnulli ex aemulatione, <lb/>
            iam aliqui et ex simultate Christum praedicarent, erat <lb/>
            aliqui uel hic locus taxandae ipsius praedicationis de diuersitate <lb/>
            sententiae, quae\' tantam efficeret etiam animorum uarietatem. <lb/>
            sed causas solas animorum, non regulas sacramentorum <lb n="5"/>
            in diuersitate proponen, unum tamen Christum et unum eius <lb/>
            deum quocumque consilio praedicatum confirmat et ideo: nihil <lb/>
            mea, inquit, siue causatione eine ueritate Christus <lb/>
            adnuntietur, quia unus adnuntiabatur siue ex cauastione <lb/>
            siue ex ueritate fidei. ad fidem enim praedicationis retulit <lb n="10"/>
            mentionem ueritatis, non ad regulae ipsius, quia una quidem <lb/>
            erat regula, sed fides praedicantium. quorundam uera, id est <lb/>
            simplex, quorundam nimis docta. quod cum ita sit, apparet <lb/>
            eum Christum praedicatum, qui semper adnuntiabatur. nans <lb/>
            si alius longe at apostolo induceretur, fecisset diuersitatem <lb n="15"/>
            nouitas rei. nec enim defuissent qui praedicationem euangelicam <lb/>
            nihilominus in Christum creatoris interpretarentur, eum <lb/>
            et hodie maior pars sit omnibus in locis sententiae nostrae <lb/>
            quam haereticae. quo nac hic apostolus de diuersitatis denotatione <lb/>
            et increpatione tacuisset. ita, cum diuersitas ne taxatur <lb n="20"/>
            quidem, nouitas non probatur. Plane de substantia Christi <lb/>
            putant et hic Marcionitae suffragari sibi apostolum, quod <lb/>
            phantasma carnis fuerit in Christo, cum dioit quod in effigie <lb/>
            dei constitutus. n.on rapinam existimauit pariari deo, <lb/>
            sed exhausit semetipsum accepta effigie serui, non <lb n="25"/>
            ueritate, et in similitudine hominis, non in homine, et <lb/>
            figura inuentus homo, non substantia, id est non carne.

<note type="footnote"> 7] Phil. 1, 18. 23—27] Phil. 2, 6-7. </note>

<note type="footnote"> 1 sermonifl esistiiiiationem <hi rend="italic">MR (cf. 1.13:</hi> qaornndam nimis doctft):<lb/>
             bonl eiistimationein Iun 2 simnltat» <hi rend="italic">Rs,</hi> simulate <hi rend="italic">MR*</hi> 8 taxandae R3-,<lb/>
             taxaadi <hi rend="italic">MRl</hi> 4 tantam (a <hi rend="italic">ex xt a</hi> fII. 1) <hi rend="italic">M</hi> 8 caasationAa <hi rend="italic">M</hi> 13 nimie <lb/>
            docta R3, animis docta <hi rend="italic">MRl</hi> 16 noniten rei R3, non ita spei <hi rend="italic">MR*</hi> <lb/>
            19 nec <hi rend="italic">JER,</hi> ne <hi rend="italic">Pam</hi> 22 riM apostolum M, apostolum sibi <hi rend="italic">Rwtigo</hi> <lb/>
            24 rapiaMn <hi rend="italic">R,</hi> rapina <hi rend="italic">MF</hi> 26 ezhansit вa, et haec sit <hi rend="italic">MR1</hi> 26 homiwia <lb/>
            (factus) (= yBvo[ievo() <hi rend="italic">fori</hi>. </note> <lb/>
             
<pb n="648"/>
            quasi non et figura et similitudo et effigies substantiae quo. <lb/>
            que accedant. bene autem, quod et alibi Christum imaginem <lb/>
            dei inuisibilis appellat. numquid ergo et hic, qua in effigie <lb/>
            eum dei collocat, aeque non erit deus Christus uere, si nec <lb/>
            homo uere fuit in effigie hominis constitutus? utrobique enim<lb n="5"/>
            ueritas necesse habebit excludi, si effigies et similitudo et <lb/>
            figura phantasmati uindicabuntur. quodsi in effigie et in imagine <lb/>
            (dei,) qua filius patris, uere deus, praeiudicatum est etiam <lb/>
            in effigie et imagine hominis, qua filius hominis, uere hominem <lb/>
            inuentum. nam et \'inuentum* ratione posuit, id est certissime <lb n="10"/>
            hominem. quod enim inuenitur, constat esse. sic(ut) et deus <lb/>
            inuentus est per uirtutem, sic et homo per carnem, quia nec <lb/>
            \'morti subditum\' pronuntiasset non in substantia mortali constitutum. <lb/>
            plus est autem, quod adiecit: et mortem crucis. <lb/>
            non enim exaggeraret atrocitatem extollendo uirtutem colluctationis, <lb n="15"/>
            quam imaginariam (in) phantasmate scisset, frustrato <lb/>
            potius eam quam experto nec uirtute functo in passione sed <lb/>
            lusu. Quae autem retro lucri duxerat? quae et supra numerat: <lb/>
            gloriam carnis in nota circumcisionis, generis Hebraei ex <lb/>
            Hebraeo censum, titulum tribus Beniamin, Pharisaeae candidae <lb n="20"/>
            dignitatem. haec nunc detrimento sibi deputat: non deum, sed <lb/>
            stuporem Iudaeorum. haec et si stercora existimat, prae comparatione <lb/>
            agnitionis Christi, non prae reiectione dei creatoris, <lb/>
            habens iustitiam non suam iam, quae ex lege, sed quae per

<note type="footnote"> 2] cf. Col. 1,15. 14] Phil. 2,8. 18] cf. Phil. 8,7. 19] cf. Phil. 3, 3. cf. <lb/>
            Phil. S, 5. 22] ct. Phil. S, 8. 24] cf. Phil. 8,9 secandum receaaioiiemMarcionis </note>

<note type="footnote"> 1 non et JlI, et non <hi rend="italic">MR1</hi> 2 Christum <hi rend="italic">B*,</hi> Christi <hi rend="italic">MRl</hi> 4 deus <hi rend="italic">Pam:</hi> <lb/>
            dei <hi rend="italic">MR</hi> uere B3, uero <hi rend="italic">MRl</hi> 5 utrubique <hi rend="italic">M</hi> 7 uindicabuntur <hi rend="italic">M,</hi> <lb/>
            uindicabitur <hi rend="italic">R uulgo</hi> 8 dei <hi rend="italic">addidi</hi> patris 22s, in patris <hi rend="italic">MRl</hi> dens, <lb/>
            praeiudicatum est <hi rend="italic">Oehlerus:</hi> dei praeiudicatus est <hi rend="italic">MR</hi> etiam in R*, et <lb/>
            iam ne <hi rend="italic">MRl</hi> 11 вio(ut) et <hi rend="italic">scripvi:</hi> sic et <hi rend="italic">MIi,</hi> sicut <hi rend="italic">EfIg</hi> 12 sic <hi rend="italic">et seripsi:</hi> <lb/>
            sicut <hi rend="italic">MR</hi> 14 crucis <hi rend="italic">R3,</hi> crucem <hi rend="italic">MRl</hi> 15 exaggeraret <hi rend="italic">Lat:</hi> exaggerat <lb/>
            <hi rend="italic">MR</hi> colluctationis (= <hi rend="italic">Todeskampf) Eng:</hi> collectionis <hi rend="italic">MBt,</hi> subiectionis <lb/>
            <hi rend="italic">R3 uulgo</hi> 16 in <hi rend="italic">addidi</hi> 17 uirtute <hi rend="italic">R,</hi> uirtutem <hi rend="italic">MF</hi> 18 doxerat, <lb/>
            quae <hi rend="italic">ttulgo</hi> 19 in notaMlil, notam <hi rend="italic">R3uulgo</hi> 21 nunc lun: nonMB1, modo <lb/>
            <hi rend="italic">R* reliqui</hi> 22 haec etsi stercora <hi rend="italic">M,</hi> haec existere cor J21, haec ac si stercora <lb/>
            <hi rend="italic">JS3 uulgo</hi> existimat prae <hi rend="italic">uulgo; eed inde a uoce</hi> prae <hi rend="italic">incipit apodosis</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="649"/>
            ipsum, scilicet per Christum, ex deo. \'ergo,\' inquis, 'hac distinctione <lb/>
            lex non ei deo erat Christi.\' subtiliter satis. accipe itaque <lb/>
            subtilius. cum enim dicit: non quae ex lege, sed quae <lb/>
            per ipsum, non dixisset (per ipsum\' de alio, quam cuius fuit <lb/>
            lex. N Noster, in quit, municipatus in caelis. agnosco ueterem <lb n="5"/>
            ad Abraham promissionem creatoris: et faciam semen tuum <lb/>
            tamquam stellas in caelo. ideo et stella a stella differt <lb/>
            in gloria. quodsi Christus adueniens de caelis transfigurabit <lb/>
            corpus humilitatis nostrae conformale corpori gloriae suae, <lb/>
            resurget ergo corpus hoc nostrum, quod humiliatur in passionibus, <lb n="10"/>
            et in ipsa lege mortis in terram deiectum. quomodo <lb/>
            enim transfigurabitur, si nullum erit? aut si de eis dictum, <lb/>
            qui in aduentu domini deprehensi in carne demutare habebunt, <lb/>
            quid facient (qui primi resurgent\'? non habebunt de quo transfigurentur? <lb/>
            atquin cum illis, dicit, simul rapiemur in nubibus <lb n="15"/>
            obuiam domino. si cum illis sublati, utique cum illis <lb/>
            et transfigurati.\'
</p></div><div n="21" subtype="section" type="textpart"><p>Soli huic epistolae breuitas sua profuit, ut falsarias <lb/>
            manus Marcionis euaderet. miror tamen, cum ad unum\' <lb/>
            hominem litteras factas receperit, quod ad Timotheum duas <lb n="20"/>
            et unam ad Titum de ecclesiastico statu compositas recu <lb/>
            sauerit. adfectauit, opinor, etiam numerum epistolarum interpolare. <lb/>
            </p><p>Memento, inspector, quod ea, quae praetractata sunt retro, <lb/>
             de apostolo quoque probauerimus, et si qua in hoc opus dilata <lb n="25"/>
            erant expunxerimus, ne aut hic superuacuam existimes itera- <note type="margin"><hi rend="italic">Ad Phiemonem <lb/>
            </hi></note>

<note type="footnote"> 3] Phil. 8, 9lsecundam recensionem Marcionis 5] Phil. 3, 20. <lb/>
            6] Gen. 22, 17. 7] I Cor. 15, 41. 8] cf. Phil. 8, 21. 12] cf. I <lb/>
            Cor. 15, 51-58. 14] cf. I Thesa. 4, 16. 15] I ThesB. 4, 17. </note>

<note type="footnote"> 1 per Christum <hi rend="italic">M,</hi> Christum <hi rend="italic">B uulgo</hi> 7 et stella <hi rend="italic">MR3,</hi> stella <hi rend="italic">Bl</hi> <lb/>
            8 transfigarabit <hi rend="italic">B3,</hi> tranafigurauit <hi rend="italic">MS1</hi> 12 tranBfigurauerit <hi rend="italic">Big</hi> <lb/>
            18 domini <hi rend="italic">scripsi:</hi> dei <hi rend="italic">MS</hi> demutari <hi rend="italic">Lat:</hi> deputari <hi rend="italic">MR reliqui</hi> <lb/>
            15 traDsfigurentur. atquin <hi rend="italic">uulgo</hi> 18 AD PHILIPPENSES EXPLICIT <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> (m <hi rend="italic">mg. add. m. 1:</hi> ad philemonem), de epistola ad Philemonem <hi rend="italic">BF</hi> <lb/>
            20 hominem (e <hi rend="italic">ex</hi> u <hi rend="italic">m. 1) M</hi> thimotheum <hi rend="italic">M</hi> 24 ea quae <hi rend="italic">MBS,</hi> <lb/>
            aeque <hi rend="italic">Bl</hi> </note>

<note type="footnote"> 41** </note> <lb/>
             
<pb n="650"/>
            tionem, qua confirmauimus rem pristinam, aut illic suspectam <lb/>
            habeas dilationem, qua eruimus tempori ista. si totum opusculum <lb/>
            inspexeris, nec hic redundantiam nec illic diffidentiam <lb/>
            iudicabis.

<note type="footnote"> 1 qua <hi rend="italic">MB*,</hi> quam 221 rem <hi rend="italic">Eng (qt</hi>. 647, 16 not. et 644, 13 tIOt):<lb/>
             gpem <hi rend="italic">MB</hi> 2 tempori (= <hi rend="italic">suo</hi> ita <hi rend="italic">teeepore)</hi> ista <hi rend="italic">Bcripri:</hi> tempora ista <lb/>
            <hi rend="italic">ailt,</hi> tempore ista <hi rend="italic">Iun,</hi> ipsa ista <hi rend="italic">F Oehlerus,</hi> temporins ista <hi rend="italic">Eng</hi> 4 AD- <lb/>
            YERSYS MAECIONEM LIBER QVINTVS EXPLICIT <hi rend="italic">M,</hi> Explicit liber <lb/>
            quintus aduersus marcionem <hi rend="italic">F</hi> </note> 
 
            
</p></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>