<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0252.stoa002.opp-lat1:4.221-4.240</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0252.stoa002.opp-lat1:4.221-4.240</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0252.stoa002.opp-lat1"><div n="4" subtype="book" type="textpart"><l n="221">Vocibus adsiduis precibusque extorsit anhelis.  </l><l n="222"><milestone rend="script" unit="para"/>Praeteriensque uiae Dominus loca Samaritanae  </l><l n="223">Humanam flagrante sitim collegerat aestu,  </l><l n="224">Fonsque perennis aquae, modicam desiderat undam,  </l><l n="225">Vt biberet qua corpus erat. tunc accola gentis  </l><l n="226">Stans mulier, paruum puteo quae traxerat haustum,  </l><l n="227">Cum dare cunctatur periturae munera lymphae,  </l><note type="footnote"> 216 cf. Verge Aen. I 563 219 cf. Verge Aen. II 255, Ovid. <lb/>
            Met. VII 184 223 Ovid. Met. V 446 </note><note rend="script" type="footnote"> 216 fidis <hi rend="italic">Tl</hi> inoportuna A quicquid <hi rend="italic">M2T2</hi> alii dura] <lb/>
            u in <hi rend="italic">ras. a m. 2 M</hi> negaret <hi rend="italic">ALlZP, negarit</hi> (e <hi rend="italic">a m. 2) r,</hi> negari.t <lb/>
            K, negarit (it in <hi rend="italic">ras.) R1,</hi> negarat <hi rend="italic">C,</hi> negabit <hi rend="italic">e</hi> 218 unanimem <lb/>
            <hi rend="italic">CEb,</hi> unianimum <hi rend="italic">G</hi> petibat <hi rend="italic">T</hi> 219 clausis foribus <lb/>
             <lb/>
            <hi rend="italic">Parrh. opaga Z corr</hi>. m. 2 220 obnixereq: <hi rend="italic">M1</hi> (obnexe corr. <lb/>
            ho <lb/>
            m. 2), obnexerunt <hi rend="italic">Tl (ut uid.),</hi> obnizaeq: <hi rend="italic">E,</hi> obniziq; <hi rend="italic">LlP,</hi> obnixeq; <hi rend="italic">r</hi> <lb/>
            i <lb/>
            <hi rend="italic">Beg. 1, obnixeq; b</hi> confidente∗q - <hi rend="italic">(s eras.) T 221 nocib; ////////is T</hi> <lb/>
            asaiduis] aa <hi rend="italic">in ras. M,</hi> asiduia <hi rend="italic">K</hi> praecibusq; <hi rend="italic">MT\' alii,</hi> precibus <lb/>
            <hi rend="italic">K</hi> anhilis <hi rend="italic">L1Z1P1</hi> 222 ui.ae (t <hi rend="italic">eras.) T</hi> Samaritane <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> 223 flagitante P colligerat <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ΜΤΓ</foreign>1K1LZ1Pb1,</hi> collegerat <lb/>
            <hi rend="italic">C,</hi> conceperat <hi rend="italic">cod. Arnts</hi>. 224 f.onsq: <hi rend="italic">M</hi> perhennis <hi rend="italic">BD</hi> <lb/>
            B <lb/>
            aque <hi rend="italic">MT alii</hi> ndan <hi rend="italic">A</hi> 225 bi.beret (e <hi rend="italic">eras.) M,</hi> beberet T1 <lb/>
            I. <lb/>
            corr. <hi rend="italic">m. 2,</hi> bberet (b, <hi rend="italic">ex</hi> u) <hi rend="italic">A</hi> quia <hi rend="italic">M1BL1Z (ex ras.) BTb,</hi> <lb/>
            i <lb/>
            qu a <hi rend="italic">T</hi> (i <hi rend="italic">eras. ?),</hi> partequa <hi rend="italic">A,</hi> qua (i a m. <hi rend="italic">2) EF,</hi> qui <hi rend="italic">Parrh</hi>. <lb/>
            cf. o. 278 <hi rend="italic">et Pros. 224 et 225 transpos. in m</hi> accula <hi rend="italic">AKL1Z1,</hi> <lb/>
            scola <hi rend="italic">M</hi> 226 paruum parua <hi rend="italic">A</hi> de puteo <hi rend="italic">D</hi> poteoq; 2x <lb/>
            traxerat] x <hi rend="italic">in ras. E fort</hi>. cs <hi rend="italic">fuit,</hi> hauserat T austum <hi rend="italic">MTF\'R\',</hi> <lb/>
            haustus <hi rend="italic">Reg. 1</hi> 221 cunctetnr E2 peritore <hi rend="italic">MT1</hi> lymphe <lb/>
            <hi rend="italic">MT, uariant reU</hi>. </note><lb/><pb n="107"/><l n="228">Agnoscens propriam numeroso coniuge uitam,  </l><l n="229">Orat inexhausti tribui sibi dona fluenti,  </l><l n="230">Aeternam positura sitim, qua nemo carere  </l><l n="231">Dignus erit, Domini nisi mersus gurgite Christi  </l><l n="232">Percipiat placidas animae, non corporis undas.  </l><l n="233"><milestone rend="script" unit="para"/>Dumque sui media residens testudine templi  </l><l n="234">Ore tonans patrio directi ad peruia callis  </l><l n="235">Errantem populum monitis conuertit amicis:  </l><l n="236">Ecce trahebatur magna stipante caterua  </l><l n="237">Turpis adulterii mulier lapidanda reatu,  </l><l n="238">Quam Pharisaea manus placido sub iudice sistens  </l><l n="239">Cum damnare parat, plus liberat; omnibus illis  </l><l n="240">Nam simul e turbis proprie sine crimine nullus  </l></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>