<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0252.stoa002.opp-lat1:3.81-3.100</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0252.stoa002.opp-lat1:3.81-3.100</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0252.stoa002.opp-lat1"><div n="3" subtype="book" type="textpart"><l n="81">Sed pecus, inmunda gaudens lue, semper amicum  </l><l n="82">Sordibus atque olido consuetum uiuere caeno  </l><l n="83">Pro meritis petiere suis tristesque phalanges  </l><l n="84">Porcinum tenuere gregem: niger, hispidus, horrens  </l><note type="footnote"> 81 cf. Hor. Ep. I 2, 26 83 cf. Verge Aen. XII 662 </note><note rend="script" type="footnote"> 72 tunc ed. <hi rend="italic">Lips</hi>. et hnmulo (h <hi rend="italic">fere</hi> eras.) <hi rend="italic">T</hi> tomilis <hi rend="italic">EF1</hi> <lb/>
            m I <lb/>
            <hi rend="italic">G1Z1,</hi> tom∗lis <hi rend="italic">K,</hi> tnmnles <hi rend="italic">L tetiam</hi>. 2 <hi rend="italic">cf. Pros</hi>. stridorre <hi rend="italic">D</hi> <lb/>
            ruentis <hi rend="italic">T1 corr. tn. 2</hi> 73 proeiliere <hi rend="italic">ex</hi> prosiluere <hi rend="italic">GT</hi> male in <lb/>
            mg. 0, de mala <hi rend="italic">Y,</hi> ala coni. <hi rend="italic">Vonck</hi>. quos non daemonia p. <hi rend="italic">uel</hi> non <lb/>
            malus agmine <hi rend="italic">Wopk.,</hi> n. de daemone uel non macra d. <hi rend="italic">p. Arev. cf. Bem</hi>. <lb/>
            demnne <hi rend="italic">T1 corr. m. 2</hi> 74 nizabat <hi rend="italic">Tl corr. m. 2</hi> atrnx <hi rend="italic">A</hi> <lb/>
            nexu∗que (a <hi rend="italic">eras.) Z</hi> 75 caUenatis (h <hi rend="italic">eras.) T</hi> gestantis T1Z1 <lb/>
            bl, gestabant <hi rend="italic">C1E2FGH2 Cant.; Arev.:</hi> communior codd. <hi rend="italic">est</hi> gestabant <lb/>
            uincula <hi rend="italic">F</hi> lac∗∗∗tis <hi rend="italic">E</hi> s a m. 2 76 dnpplex <lb/>
            <hi rend="italic">T,</hi> du.plex (p <hi rend="italic">eras.) C</hi> eu <hi rend="italic">T</hi> dura <hi rend="italic">TAL1Z1,</hi> dira <hi rend="italic">rell. <lb/>
             cf. Pros</hi>. condicio] est s. <hi rend="italic">I. add. F*</hi> uinpatitur <hi rend="italic">E</hi> legatur <lb/>
            T1 corr. m. 2 78 praecepta. <hi rend="italic">L,</hi> praecepto Z\' tremiena <hi rend="italic">A</hi> <lb/>
            80 efigiem <hi rend="italic">A</hi> reddit <hi rend="italic">T,</hi> reddens <hi rend="italic">E1PRS<foreign xml:lang="grc">Υ</foreign>,</hi> reddens ex repetens <lb/>
            <lb/>
            Z*, repetiens <hi rend="italic">A,</hi> repetens <hi rend="italic">CDFLO,</hi> gl deserens re petens (pe* in <hi rend="italic">ras. m. 2) E,</hi> <lb/>
            <lb/>
            repetens (. reddens in <hi rend="italic">mg</hi>. m. 2) <hi rend="italic">G,</hi> reddeu repetens <hi rend="italic">K</hi> (reddens <hi rend="italic">a</hi> m. 2), linquens <lb/>
            <hi rend="italic">cod. Arntz.,</hi> recolens <hi rend="italic">Cant.,</hi> fugiens <hi rend="italic">Poelm</hi>. ad mg. <hi rend="italic">Fabr. al.,</hi> reuerens <lb/>
            <hi rend="italic">CeU.,</hi> renuens Unger <hi rend="italic">(Subsic. H 8)</hi> 81 gaudet <hi rend="italic">T,</hi> gandiens <hi rend="italic">A</hi> <lb/>
            t <lb/>
            lu.e <hi rend="italic">T</hi> ∗amicum (h eras.) <hi rend="italic">S</hi> 82 aque (t a m. 2) <hi rend="italic">T</hi> olidum <hi rend="italic">Tl corr. <lb/>
             M. 2</hi> ui.uere (s? eras.) <hi rend="italic">A</hi> 83 p <hi rend="italic">ex</hi> o <hi rend="italic">fecit T2</hi> petiuere <lb/>
            <hi rend="italic">d,</hi> petire (e a m. 2) <hi rend="italic">Z</hi> tristisque phalangis <hi rend="italic">T1 (corr. m. 2) LZ</hi> <lb/>
            f i <lb/>
            palanges A 84 rcinum <hi rend="italic">T1</hi> corr. m. 2, porcoril A spidus (i <hi rend="italic">a</hi> m. 2) <lb/>
            <hi rend="italic">T</hi> hyspidus S horr.ens (i <hi rend="italic">eras.) A,</hi> orrens <hi rend="italic">E</hi> </note><lb/><pb n="71"/><l n="85">Talem quippe domum dignus fuit hospes habere.  </l><l n="86"><milestone rend="script" unit="para"/>Hinc alias Dominus pelago dilatus in oras,  </l><l n="87">Intrauit natale solum, quo corpore nasci  </l><l n="88">Se uoluit patriamque sibi pater ipse dicauit.  </l><l n="89">Ecce aderant uiuum portantes iamque cadauer  </l><l n="90">Bis bina ceruice uiri lectoque cubantem  </l><l n="91">Vix hominem, cui uita manens sine corporis usu  </l><l n="92">Mortis imago fuit, resolutaque membra iacebant  </l><l n="93">Officiis deserta suis, fluxosque per artus  </l><l n="94">Languida dimissis pendebant uincula neruis.  </l><l n="95">Hunc ubi uirtutum Dominus conspexit egentem  </l><l n="96">Robore, peccatis primum mundauit ademptis,  </l><l n="97">Quae generant augmenta malis miseroque iacenti:  </l><l n="98">Surge, ait, et proprium scapulis adtolle grabatum,  </l><note type="footnote"> 86 cf. Lucan. II 88 90 cf. Iuv. I 64 92 cf. Verge Aen. <lb/>
            n 369 93 cf. Iuvenc. II 77 94 cf. Yerg. Aen. X 341 </note><note rend="script" type="footnote"> 85 hospis <hi rend="italic">T1AL1Z</hi> 86 ∗inc (h <hi rend="italic">eras.) H,</hi> hic <hi rend="italic">K</hi> pilago A, pelagi <lb/>
            <hi rend="italic">nonn. editt</hi>. dilatus <hi rend="italic">TF1RZ1b1,</hi> delatus <hi rend="italic">rell</hi>. horas <hi rend="italic">TAL2Sb</hi> <lb/>
            Oa <lb/>
            87 qui <hi rend="italic">K</hi> 88 pater] deus <hi rend="italic">cod. Arnte</hi>. DNS MORTVVM SVSCITAVIT <lb/>
            T1 in <hi rend="italic">mg</hi>. dccauit <hi rend="italic">D</hi> ipse dedicauit <hi rend="italic">A,</hi> -di- <hi rend="italic">in ras. T</hi> 89 uiuum] <lb/>
            a. <hi rend="italic">I</hi>. Z2 portantis <hi rend="italic">T1 corr. m. 2,</hi> portanUs <hi rend="italic">H</hi> 90 bes <lb/>
            T1 <hi rend="italic">corr. m. 2</hi> cubantes A 91 corpori (a <hi rend="italic">a m. 2) E</hi> manen <lb/>
            (s a <hi rend="italic">m. 2) K</hi> usum <hi rend="italic">T1</hi> m <hi rend="italic">exp. m. 2,</hi> ussu <hi rend="italic">A</hi> 92 iacentem <lb/>
            <hi rend="italic">T\' corr. m. 2</hi> inaolutaque <hi rend="italic">ed. Lips</hi>. 93 officis <hi rend="italic">A</hi> <lb/>
            * <lb/>
            flexos A, -u- <hi rend="italic">corr</hi>. in <hi rend="italic">F,</hi> flexosque <hi rend="italic">b,</hi> flexosque <hi rend="italic">g</hi> artoB <hi rend="italic">T1Z1</hi> <lb/>
            94 demissis <hi rend="italic">T1EGH codd. Arevali plerique,</hi> dimisia <hi rend="italic">A cf. Pros</hi>. splendebant <lb/>
            <hi rend="italic">T1 corr. m</hi>. 2 uinc*la (u <hi rend="italic">eras.) Â,</hi> uincla (u <hi rend="italic">am. 2) F</hi> 95 conspexit<lb/>
             dominus uirtutis <hi rend="italic">COT (sed</hi> uirtutis <hi rend="italic">ex</hi> uirtutum) <hi rend="italic">Cant</hi>. <lb/>
            aegentem <hi rend="italic">AKL,</hi> egere cod. <hi rend="italic">Arntx</hi>. 96 rubure <hi rend="italic">T1 corr. m. 2,</hi> robure <lb/>
            <hi rend="italic">A</hi> peccatis <hi rend="italic">om. A,</hi> pecatis <hi rend="italic">K</hi> confirmat <hi rend="italic">ACDEFHKP<lb/>
             TO Cant. ante</hi> mundauit <hi rend="italic">ras. in L,</hi> confirmat mundauit <hi rend="italic">Z cf. <lb/>
            Pros. et v. I 57</hi> ade<foreign xml:lang="grc">̃</foreign>ptis (~ <hi rend="italic">a m. 2) E</hi> 97 gerant A auc- <lb/>
            <hi rend="italic">menta A,</hi> augmenti <hi rend="italic">D,</hi> aumenta <hi rend="italic">Z</hi> mali. <hi rend="italic">G,</hi> mal∗∗ <hi rend="italic">H,</hi> mali <hi rend="italic">LI</hi> <lb/>
            Z1 nuMeroque A iacenti <hi rend="italic">ex</hi> iacentem <hi rend="italic">P</hi> 98 grauatum <lb/>
            <hi rend="italic">TAZ1,</hi> gTabattum <hi rend="italic">HL2<foreign xml:lang="grc">ΡΥ</foreign></hi> </note><lb/><pb n="72"/><l n="99">Inque tuam discede domum. nil iussa moratus,  </l><l n="100">Cui fuerat concessa salus, uestigia linquens  </l></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>