<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0224b.stoa001.opp-lat1:4.241-4.260</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0224b.stoa001.opp-lat1:4.241-4.260</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0224b.stoa001.opp-lat1"><div n="4" subtype="book" type="textpart"><l n="241">gemmarum radiis frontes et tegmina saetis  </l><l n="242">hispida, uirtutum titulos pompasque iubentum.  </l><l n="243">tum saltim edocti meritorum pondere sancti  </l><l n="244">imperium uestro melius praeponite regi. </l><note type="footnote"> 231] cf. II, 492. 234-235] cf. 107-108. </note><note type="footnote"> 215 illia Sl <hi rend="italic">uicina PV rapuunt V1 216 sax P festus S</hi> <lb/>
            219 motare <hi rend="italic">Wopkens:</hi> mutare <hi rend="italic">PSVo</hi> artos <hi rend="italic">PV</hi> 220 figuris <hi rend="italic">V1 <lb/>
            222 uaecors PV 224 torpore P 220 cum Vv attoni V1</hi> admoniti <lb/>
            <hi rend="italic">v</hi> 227 quisnam] nam S 231 rogantesque <hi rend="italic">P</hi> 233 culpamque] <lb/>
            pariterque <hi rend="italic">v</hi> 234 praecatutum <hi rend="italic">P</hi> 235 fletos <hi rend="italic">PF1</hi> 236 rogandiun <lb/>
            <hi rend="italic">PV1</hi> 237 abeundi* <hi rend="italic">V</hi> 238 iustarum <hi rend="italic">Barth</hi> 241 tegmiuis <hi rend="italic">P</hi> </note><pb n="91"/><l n="245"><milestone unit="para"/>Perge age continuo uirtutum stemmata tractu  </l><l n="246">historiam pangendo refer, mea Musa, sacerdos,  </l><l n="247">ingeniumque meum. tu cordis plectra uel oris  </l><l n="248">auxilio continge tuo. uesana loquentes  </l><l n="249">dementes rapiant furiosa ad pectora Musas:  </l><l n="250">nos Martinus agat. talis mutatio sensus  </l><l n="251">grata mihi est, talem sitiunt mea uiscera fontem.  </l><l n="252">Castalias poscant lymfatica pectora lymfas:  </l><l n="253">altera pocla decent homines Iordane renatos.  </l><l n="254"><milestone unit="para"/>Rursus iter gressus uenerabile sanctus agebat,.  </l><l n="255">Carnutena iacent patulis qua moenia campis.  </l><l n="256">ergo hic fecundi dum praeterit auia ruris,  </l><l n="257">uicinum inpleuit iusta admiratio uicum.  </l><l n="258">innumeri passim coeunt, et sexus et aetas  </l><l n="259">omnis adest. nudat uacuos cultoribus agros  </l><l n="260">gloria tanta uiri. minor est iam cura domorum.  </l></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>