<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0224b.stoa001.opp-lat1:1.241-1.260</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0224b.stoa001.opp-lat1:1.241-1.260</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0224b.stoa001.opp-lat1"><div n="1" subtype="book" type="textpart"><l n="241">praecipue tamen infectum lues ista tenebat  </l><l n="242">Illyricum, toto penitus grassata ueneno.  </l><l n="243">hic stabili uirtute potens dum tendere contra  </l><l n="244">audet et opposito fluctus dum pectore frangit,  </l><l n="245">saepe sacerdotes, populum dum saepe cohercet, </l><note type="footnote"> 237] cf. II, 151. 238-248] Sulp. Sev. V. M. 6,4. 240] cf. <lb/>
            Fortunat. V. M. I, 108. </note><note type="footnote"> 221 iuit <hi rend="italic">V2A:</hi> ibit <hi rend="italic">RPSV1</hi> ibat <hi rend="italic">v</hi> 222 tali <hi rend="italic">v</hi> demon <hi rend="italic">RA</hi> <lb/>
            223 nocebit <hi rend="italic">RlPV</hi> 225 postest P1 contempno <hi rend="italic">R2A</hi> pericli R <lb/>
            226 que <hi rend="italic">R:</hi> quia <hi rend="italic">P</hi> qui <hi rend="italic">SVAo cf. Verg. Aen</hi>. X, 298 227 occulis <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            228 ut] a <hi rend="italic">S</hi> contegit <hi rend="italic">PV</hi> 230 rennuentem V1 231 recipit <hi rend="italic">PVl</hi> <lb/>
            232 enixa quae <hi rend="italic">P</hi> 232. 234. 235. 233 <hi rend="italic">A</hi> 233 unaque <hi rend="italic">S v</hi> 234 genitrix <lb/>
            <hi rend="italic">82A</hi> 235 orta <hi rend="italic">om. A</hi> 237 tactorum <hi rend="italic">V1</hi> tantaruin <hi rend="italic">A</hi> <lb/>
            239 spargerat <hi rend="italic">V1</hi> populus <hi rend="italic">V1</hi> 240 foderat <hi rend="italic">A</hi> 241 praecipuae <hi rend="italic">PV</hi> <lb/>
            242 ylliricum <hi rend="italic">R</hi> ilyricum <hi rend="italic">P ante</hi> toto <hi rend="italic">rasura qiiattuor litt. in V</hi> <lb/>
            poenitus <hi rend="italic">V</hi> crassata <hi rend="italic">EPS2VA</hi> 243 tum <hi rend="italic">PV A</hi> 245 cohercit <hi rend="italic">V1</hi> <lb/>
            coercet <hi rend="italic">S</hi> <lb/>
            I </note><lb n="245"/><pb n="29"/><l n="246">cunctorum insidiis oppressus, uerbera passus,  </l><l n="247">pulsus ad extremum terrena habitacula liquit:  </l><l n="248">attamen ore fidem tenuit uel corde salutem.  </l><l n="249"><milestone unit="para"/>Ergo ut cedendum ratus est, ne forte morantem  </l><l n="250">obrueret sanctum subuersi insania mundi,  </l><l n="251">Gallica rura. petit rursum et uestigia retro  </l><l n="252">obseruata legit non inmemor ille fidei.  </l><l n="253">sed cum funestus toto saeuiret in orbe  </l><l n="254">error et extremos premerent haec crimina Gallos,  </l><l n="255">cumque ipsum murum fidei ualidamque columnam  </l><l n="256">Hilarium insani trusisset factio mundi,  </l><l n="257">paulum constructa statuit requiescere cella  </l><l n="258">hic, ubi gaudentem nemoris uel palmitis umbris  </l><l n="259">Italiam pingit pulcherrima Mediolanus.  </l><l n="260"><milestone rend="script" unit="para"/>Hinc quoque pulsus abit, terras et moenia linquens  </l></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>