<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0215c.stoa002.opp-lat1:21.1-21.10</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0215c.stoa002.opp-lat1:21.1-21.10</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0215c.stoa002.opp-lat1"><div n="21" subtype="chapter" type="textpart"><div n="1" subtype="section" type="textpart"><p><lb n="10"/>
            Habes, ut arbitror, etiam in gentibus sufficientem cooperantis <lb/>
            gratiae probationem: accipe manifestam quoque significantiam <lb/>
            de illo praecipuo dono, quod Ecclesiae et corpori suo  <lb/>
            peculiare largitur.</p></div><div n="2" subtype="section" type="textpart"><p>Paulus apostolus ad Corinthios scribit: <lb/>
            gratias ago Deo meo semper pro uobis in gratia <lb n="15"/>
            Dei, quae data est uobis in Christo Iesu: quia in <lb/>
            omnibus diuites facti estis in illo, in omni uerbo <lb/>
            et in omni scientia, sicut testimonium Christi confirmatum <lb/>
            est in uobis: ita ut nihil uobis desit in <lb/>
            ulla gratia. et iterum: iustificati igitur ex fide<lb n="20"/>
            pacem habeamus ad Deum per Dominum nostrum  <lb/>
            Iesum Christum: per quem accessum habemus fidei <milestone n="609" unit="altpage"/>   <lb/>
            in gratia ista, per quam stamus et gloriamur.</p></div><div n="3" subtype="section" type="textpart"><p>unde

<note type="footnote"> ATCTORES 4 <hi rend="italic">lob 2, 6</hi> 15 <hi rend="italic">Cor. 1, 1, 4 - 7</hi> 20 <hi rend="italic">Rom. 5, <lb/>
            1 et 2</hi> </note>

<note type="footnote"> 1 hoc <hi rend="italic">om. n</hi> || conatur <hi rend="italic">ante lin. add. in X</hi> 2 e] i in e <hi rend="italic">corr. m. <lb/>
            1 aut 2</hi> s || mouetnr] amouetnr <hi rend="italic">2</hi> 3 permittitur] X* <hi rend="italic">coni</hi>. hpraemittitur<lb/>
             <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ΣΦΧ</foreign>a<foreign xml:lang="grc">Ψ</foreign>a</hi>. premittitur T promittitur <foreign xml:lang="grc">Ψ</foreign>b praemitur <hi rend="italic">cfsh</hi> <lb/>
            promitur <hi rend="italic">h coni., g</hi> || et <hi rend="italic">ante</hi> 4 eum <hi rend="italic">exhibet h (typogr. errore)</hi> <lb/>
            5 ipsius] <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ΣΦΧ</foreign></hi> eius <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ϒΨ</foreign>v</hi> 6 seducendS (da <hi rend="italic">in ras.)</hi> <foreign xml:lang="grc">Ψ</foreign> seducendum <lb/>
            <hi rend="italic">T</hi> 7 ab] ob <hi rend="italic">2</hi> 12 significationem <hi rend="italic">2</hi> 13 praecipue <hi rend="italic">v</hi> <lb/>
            14 ad cor. scr.] Bcribit ad corinthios <hi rend="italic">T</hi> 19 uobis nihil (nichil <foreign xml:lang="grc">Ψ</foreign>) <lb/>
            <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ϒΨ</foreign></hi> || nichil <hi rend="italic">X</hi> || in ulla] innulla 2x 21 habeamus <hi rend="italic">in ras</hi>. m. <hi rend="italic">1</hi> <lb/>
            2 || ad deum <hi rend="italic">om. X</hi> || <hi rend="italic">haec</hi> per dominum nostrum ihth xpin. p quem <lb/>
            accesaum habemus <hi rend="italic">omissa in marg. add. m. ut wid. 1 X</hi> 22 quem]<lb/>
             quem et <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Ψ</foreign>v</hi> || fideij fidei Dei <hi rend="italic">h</hi> </note> <lb/>


<pb n="637"/>
            et Petrus apostolus admonet dicens: reoipientes finem <lb/>
            fidei uestrae, salutem animarum. de qua salute exquisierunt <lb/>
            atque scrutati sunt prophetae, qui de <lb/>
            futura in nos gratia Dei prophetauerunt. ex quo <lb/>
            euidentissime declaratum est, nemini hominum Dei deesse <lb n="5"/>
            adiutorium, praesertim cum et seductor insistat et insit infirmitas. <lb/>
            </p></div><div n="4" subtype="section" type="textpart"><p>Confusa euacuataque oalumnia est caeci arguentis, qui ait:  <lb/>
            forte tu Dei adiutorium negas?\' sed, quoniam de Iob fecimus <lb/>
            mentionem et superiori testimonio recensum est Domino dicente <lb n="10"/>
            homo sine crimine, uerax Dei cultor, abstinens <lb/>
            se ab omni malo —
</p></div><div n="5" subtype="section" type="textpart"><p> solet enim a nobis saepissime dictitari  <lb/>
            ad probandum hominem sine peccato posse esse, quia fuerit, <lb/>
            hoc est, quia et Iob testimonio Dei homo sine crimine est <lb/>
            dictus et uerax et Zacharias sine querella in euangelio <lb n="15"/>
            probatus ostenditur —:
</p></div><div n="6" subtype="section" type="textpart"><p> dixit Dominus de Iob homo sine crimine,  <lb/>
            numquid dixit sine peccato\'? peccatum enim cogitatio <lb/>
            concipit, crimen uero non nisi actus ostendit. esse etiam sine <lb/>
            querella eorum cognitioni iudicioque adscribitur, quibus in <lb/>
            promptu est, in facie quidem mansuetudinem aspicere sed <lb n="20"/>
            cordis bella nescire.</p></div><div n="7" subtype="section" type="textpart"><p>unde et Paulus confidenter iubet dioens  <lb/>
            oportet enim episcopum sine crimine esse;- et alibi <lb/>
            generale dat testimonium Corinthiis atque adserit: ita ut <lb/>
            non indigeatis in ulla gratia, expectantes reuelationem <lb/>
            Domini nostri Iesu Christi: qui et

<note type="footnote"> AVCTORES 1 <hi rend="italic">Pet. 1,1,</hi> 9 <hi rend="italic">et 10</hi> 11 <hi rend="italic">Iob 1, 8</hi> 15 <hi rend="italic">Luc. 1, 6</hi> <lb/>
            22 <hi rend="italic">Tit. 1,</hi> 7 23 <hi rend="italic">Cor. 1, 1, 7 et 8</hi> </note>

<note type="footnote"> 1 finem] <foreign xml:lang="grc">Φ</foreign>2<foreign xml:lang="grc">Ψ</foreign>v fidem <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ΣϒΦ</foreign>1<foreign xml:lang="grc">Χ</foreign></hi> 5 euidentissimo <foreign xml:lang="grc">ϒΦΧ</foreign>a. || deesse<lb/>
             dei v 8 est calamnia v || ceci <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ΣΦ</foreign></hi> 10 et] dicamas quod et <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Ψ</foreign>v</hi> || <lb/>
            <hi rend="italic">ad versum</hi> -nem et — dicente in <hi rend="italic">marg. m. ut uid. 1 adscr. est</hi> NOTA. <hi rend="italic">(monogr.)<lb/>
             ad testimonium fort. spectans X</hi> || recensum] <hi rend="italic">ZTX</hi> recensũ∗∗. <foreign xml:lang="grc">Φ</foreign>2 <lb/>
            recensittl <foreign xml:lang="grc">Φ</foreign>1 ut <hi rend="italic">uidv</hi> 12 uobis <hi rend="italic">(supra</hi> u <hi rend="italic">infraque ras., emendationis</hi> <lb/>
            ut uid.; <hi rend="italic">in marg. ras.) <foreign xml:lang="grc">Ψ</foreign></hi> 14 dei om. <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Ψ</foreign></hi> 15 et zacbarias]<lb/>
             zacharias 2 || qaerela <foreign xml:lang="grc">ΣΧ</foreign>pr<foreign xml:lang="grc">Ψ</foreign>pr querala <foreign xml:lang="grc">Ψ</foreign>pr || ennangelio T <lb/>
            16 ostendetur V 17 nanquid V 19 qaerela <foreign xml:lang="grc">ΣΧ</foreign>pr<foreign xml:lang="grc">Ψ</foreign> || ascribitur <lb/>
            <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ΧΨ</foreign></hi> 20 promptum <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ϒΧ</foreign>-</hi> 21 cordas <hi rend="italic">Tl</hi> 23 asserit <hi rend="italic">W</hi> <lb/>
            24 in ulla] <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ΣϒΦΧ</foreign></hi> ulla <foreign xml:lang="grc">Ψ</foreign>v </note>

<pb n="638"/>
            
            confirmabit uos usque in finem sine crimine.

</p></div><div n="8" subtype="section" type="textpart"><p>
 ecce Paulus <lb/>
            quos testimonio suo usque in finem confirmat esse sine crimine, <lb/>
            mox eosdem in eadem epistula corripit scribens: iam quidem <lb/>
            omnino delictum est in uobis, quod iudicia habeatis <lb/>
            inter uos. sub uno titulo iisdemque personis ecce sine<lb n="5"/>
            crimine, ecce delictum: unde declarat, non statim sine  <lb/>
            delicto adseri quem uideas sine crimine nominari.</p></div><div n="9" subtype="section" type="textpart"><p>dixit enim <lb/>
            et Dominus Iesus: uenit Iohannes non manducans <lb/>
            neque bibens. et iterum scriptum est: esca illius erat <lb/>
            locusta et mel siluestre. numquid ex alterutro aut <lb n="10"/>
            Iohannes non manduoasse aut Dominus fefellisse credendus  <lb/>
            est ? sed e contrario in utroque ueritas  <milestone n="610" unit="altpage"/>  est, quia et Iohannes <lb/>
            in substantiam carnis escae aliquid sumpserit et rursum uere <lb/>
            dixerit Dominus in Iohannem, nec cum ceteris nec id manducasse <lb/>
            quod ceteros, probans se Scripturasque sanctas occultata  <lb n="15"/>
            saepe scientia Dei hominum manifestare sententias.</p></div><div n="10" subtype="section" type="textpart"><p>quamobrem <lb/>
            obsequenter accipitur, quotiescumque Scriptura commemorat <lb/>
            et iustum et sine querella, pro captu temporis <lb/>
            et secundum iudicia hominum dici, non secundum illud ultimum <lb/>
            indicium Dei, cui uniuersorum conscientia subicitur et lingua<lb n="20"/>
            omnium confiteatur. 
</p></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>