<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0215c.stoa001.opp-lat1:1.8.1-1.8.14</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0215c.stoa001.opp-lat1:1.8.1-1.8.14</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0215c.stoa001.opp-lat1"><div n="1" subtype="book" type="textpart"><div n="8" subtype="chapter" type="textpart"><div n="1" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"><milestone n="48" unit="altpage"/> Anno ante urbem conditam MVIII fuisse apud Aegyptum

<note type="footnote"> AVCTORES 1 patria profugi] <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">έϰπεσόντες</foreign><foreign xml:lang="grc">Πελοποννήσου</foreign> Sync.,</hi> <lb/>
            emisso regno suo <hi rend="italic">codex Fuxensis (». e. Vat. Beg. 660; wid. Schoene uol. <lb/>
             I app. p. 111); ceteri Hieronymi codices omittunt</hi> § 3 in Achaia <lb/>
            item <hi rend="italic">cod. Fux. ad a. 2600 (de Attica narrant Africanus ed. Bouth <lb/>
            p. 138, 3; 161, 8; 163,11 et Eusebius cum Hier.)</hi> || 6 uastatione plurima <lb/>
            cf. Africanus <hi rend="italic">p. 159, 1; 161, 7 Bouth</hi> || 7 Ogyg.— Eleusinae conditor <lb/>
            Africanus <hi rend="italic">p</hi>. 159, <hi rend="italic">13 et Fers. 260*</hi> || rez <hi rend="italic">cf. Sync. p. 126, 18 Bonn</hi> II <lb/>
            <hi rend="italic">nomen .. dedit cf. Africanus p. 168, 17 sg. Bouth</hi> </note>

<note type="footnote"> EXPILATORES 5 in Achaia — 8 dedit <hi rend="italic">excerpsit Isidorus Orig. 13,</hi> <lb/>
            22,3 9 ante—Aegyptum.. 52, 5 Amasis (amosis SVLP.) .. 8 Ioseph <lb/>
            compilauit <hi rend="italic">Seuerus chron. p. 452</hi> </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 thelchises <hi rend="italic">PRA</hi> thelcises <hi rend="italic">D</hi> thalceses <hi rend="italic">B; h. l</hi>. -ines <hi rend="italic">Hieronymi co-</hi> <lb/>
            dices || post] et carpathii post v || paulolum <hi rend="italic">DB*</hi> || profngi in <hi rend="italic">ras. m. 2 <lb/>
            et supra</hi> gi <hi rend="italic">nonnihil erasum</hi> (fu?) <hi rend="italic">P</hi> (p Q <hi rend="italic">m. 1)</hi> 2 -que] -quae <lb/>
            D II quia] <hi rend="italic">PBBD</hi> quod <hi rend="italic">h</hi> || paenitus <hi rend="italic">PB (sed</hi> a <hi rend="italic">er. et demceps unius<lb/>
             sersus duae partes erasae sunt in B)</hi> || congresu <hi rend="italic">B</hi> congresso <hi rend="italic">D</hi> || <lb/>
            h <lb/>
            acius <hi rend="italic">D</hi> || humane <hi rend="italic">D</hi> 3 habitacionis <hi rend="italic">D</hi> || rodum P rohdum <hi rend="italic">B</hi> || <lb/>
            insulam quae] insolamq: <hi rend="italic">D</hi> || offiussa] <hi rend="italic">PRaA</hi> offiusa Bb obfasa <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            efuia <hi rend="italic">D</hi> 4 antea | ∗ <hi rend="italic">R</hi> ante <hi rend="italic">B</hi> || tuta <hi rend="italic">sed</hi> a <hi rend="italic">in ras. P</hi> tutaE <hi rend="italic">R</hi> tota <lb/>
            BD tutam <hi rend="italic">h</hi> || possessione] <hi rend="italic">PRD</hi> possesione <hi rend="italic">B</hi> possessionem <hi rend="italic">h</hi> || coepersnt <lb/>
            <hi rend="italic">PB Deinceps spatium et nouus u. in P</hi> 5 ANTE <hi rend="italic">usque</hi> <lb/>
            ACHAIA 8 <hi rend="italic">litteris maiusc. in B</hi> || a. a. n. c.] <hi rend="italic">correxi</hi> ante annos nrbis <lb/>
            M <hi rend="italic">B)</hi> condite (-tę <hi rend="italic">R2) PBBDv</hi> || mille quadragenta <hi rend="italic">D</hi> || saeuum] <lb/>
            seum <hi rend="italic">B</hi> || dilu<foreign xml:lang="grc">ῐ</foreign>um <hi rend="italic">B</hi> 6 uastacione <hi rend="italic">D</hi> || pluma <hi rend="italic">D</hi> || totius paene <lb/>
            « [eras. ne) P totius p.ene <hi rend="italic">(er</hi>. a) <hi rend="italic">R</hi> tocius paene ∗∗∗∗∗ I <hi rend="italic">(4 uel 5 lite</hi>. <lb/>
            er.) D paene totius <hi rend="italic">B</hi> 7 ogygii] <hi rend="italic">PBBD</hi> ogigi RM oggii 2 || <lb/>
            conditur <hi rend="italic">D</hi> 8 tempore D 9 anno ante urbem conditam M-vm <lb/>
            B Anno ab nrbg conditi millesimo octauo D ante annos urbis conditae <lb/>
            I.VIII. <hi rend="italic">PR</hi> ante annos conditae urbis XVIII v || aput <hi rend="italic">D</hi> </note>

<note type="footnote"> V. </note>

<note type="footnote"> 4 </note> <lb/>


<pb n="50"/>
            primum insolitam fastidiendamque ubertatem deinde iugem <lb/>
            atque intolerabilem famem, cui Ioseph uir iustus et sapiens <lb/>
            diuina prouisione subuenerit, Pompeius historicus eiusque breuiator  <lb/>
            Iustinus docet, qui inter cetera.</p></div><div n="2" subtype="section" type="textpart"><p>sic ait: Minimus <lb/>
            aetate inter fratres Ioseph fuit; cuius excellens ingenium <lb/>
            fratres ueriti, interceptum peregrinis mercatoribus  <lb/>
            uendiderunt.</p></div><div n="3" subtype="section" type="textpart"><p>a quibus deportatus in Aegyptum, <lb/>
            cum magicas ibi artes sollerti ingenio <lb/>
            percepisset, breui ipsi regi percarus fuit. nam et <lb/>
            prodigiorum sagacissimus erat et somniorum primus <lb n="10"/>
            intellegentiam condidit, nihilque diuini iuris  <lb/>
            humanique ei incognitum uidebatur:</p></div><div n="4" subtype="section" type="textpart"><p>adeo ut etiam <lb/>
            agrorum sterilitatem futuram ante multos annos <lb/>
            prospiciens fruges congregasset: tantaque experimenta <lb/>
            eius fuerunt, ut non ab homine, sed a Deo  <lb n="15"/>
            responsa uiderentur.</p></div><div n="5" subtype="section" type="textpart"><p>filius Ioseph Moyses fuit,  <lb/>
            quem praeter paternae  <milestone n="49" unit="altpage"/>  scientiae hereditatem etiam <lb/>
            formae pulchritudo commendabat. Sed Aegyptii <lb/>
            cum scabiem et uitiliginem paterentur, responso <lb/>
            moniti eum cum aegris, ne pestis ad plures serperet,  <lb n="20"/>
            terminis Aegypti pellunt.</p></div><div n="6" subtype="section" type="textpart"><p>haec Iustinus. 
</p><p> sed quoniam

<note type="footnote"> AVCTORES Pompeius historicas eiusque breuiator Iustinus] § 2—5 <lb/>
            <hi rend="italic">ex Iust. 36, 2</hi> § 6-12 || § 4 prospiciene fr. congr. <hi rend="italic">plura Iustinus</hi> </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 |insoletam <hi rend="italic">D</hi> || bertatem <hi rend="italic">R</hi> 2 adque <hi rend="italic">PaB</hi> || intollerabilem <lb/>
            <hi rend="italic">PRD (pr</hi>. 1 <hi rend="italic">erasa in R)</hi> intulerabilem <hi rend="italic">B</hi> 3 subuenerint P <lb/>
            subuinerit <hi rend="italic">D</hi> || istori∗| cus (i <hi rend="italic">et c al. m., c inras.;</hi> uid. istor|icus <hi rend="italic">fuisse) <lb/>
            R</hi> || breuiatur <hi rend="italic">D</hi> 4 citera <hi rend="italic">D</hi> b etate <hi rend="italic">D</hi> || fuit Ioseph <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            6 peregrinationis <hi rend="italic">B</hi> 7 nendedirunt <hi rend="italic">D</hi> 8 magnificae <hi rend="italic">PaR</hi> || ibi <lb/>
            <hi rend="italic">cm. BD</hi> || artis <hi rend="italic">D</hi> || solerti <hi rend="italic">PR</hi> 9 breui <hi rend="italic">R</hi> || carns <hi rend="italic">BD</hi> 10 prodigiorum <lb/>
            (or <hi rend="italic">in ras.) P</hi> 11 condedit <hi rend="italic">D</hi> 12 -que] quę D || ei <lb/>
            om. <hi rend="italic">PRa</hi> 13 sterelitatem <hi rend="italic">RaD</hi> || mnltus <hi rend="italic">D</hi> 14 congregasset] <lb/>
            <lb/>
            conges congregasset <hi rend="italic">B</hi> || <hi rend="intraline">ta</hi>tan*que <hi rend="italic">(corr. ex</hi> tamque P\'Bb) <hi rend="italic">PR</hi> <lb/>
            16 responsa] responsa dari cum <hi rend="italic">Iustino v</hi> 17 paterna <hi rend="italic">D</hi> || haereditatem <lb/>
            <hi rend="italic">D</hi> 18 set P* 19 scapiS <hi rend="italic">D</hi> || patirentur <hi rend="italic">B</hi> 20 pestes <lb/>
            <hi rend="italic">Bt</hi> U gespexet <hi rend="italic">D</hi> 21 hae <hi rend="italic">R1</hi> </note> <lb/>


<pb n="51"/>
            haec idem Moyses, quem isti sapientem scientemque fuisse <lb/>
            adtestantur, plenius ueriusque tamquam per se suosque gesta <lb/>
            conscripsit, primum fide eius atque auctoritate quam etiam <lb/>
            isti probant horum ignorantia supplenda,
</p></div><div n="7" subtype="section" type="textpart"><p> dehinc sacerdotum  <lb/>
            Aegyptiorum fallax malitia confutanda est, qui uel astu, quod <lb n="5"/>
            manifestius est, euidentem iram misericordiamque ueri Dei <lb/>
            memoriae subtrahere conati sunt, particulatim expositione confusa, <lb/>
            ne in contumeliam idolorum suorum eum colendum merito <lb/>
            ostenderent, cuius consilio adnuntiata haec mala et auxilio <lb/>
            euitata docuissent; uel forte, ut indulgentius accipiamus, obliti <lb n="10"/>
            sunt.</p></div><div n="8" subtype="section" type="textpart"><p>illius enim nostri Ioseph, qui fuit ueri Dei seruus et  <lb/>
            pro creatura domini sui pie intenteque sollicitus, prouisione <lb/>
            ipsi abundabant frugibus quasi sacerdotes; sed, quia falsi sacerdotes <lb/>
            erant, cum ceteris esurientibus non dolebant. enimuero <lb/>
            cui placet, obliuiscitur: cui dolet, meminit.</p></div><div n="9" subtype="section" type="textpart"><p>quamquam huius  <lb n="15"/>
             <milestone n="50" unit="altpage"/> temporis argumentum historiis fastisque reticentibus ipsa sibi

<note type="footnote"> AVCTORES 1 Moyses] § 6—9 secundum <hi rend="italic">Genes. 41—47</hi> 15 cui <lb/>
            placet-meminit <hi rend="italic">Cicero pro Murena 20 § 42</hi> </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 moyses om. <hi rend="italic">B</hi> || scientemquae <hi rend="italic">D</hi> 2 attestantor <hi rend="italic">(prima</hi> t in <lb/>
            ras.) <hi rend="italic">R</hi> testantnr <hi rend="italic">B</hi> || uiriusquae <hi rend="italic">D</hi> 3 conscribsit <hi rend="italic">B</hi> || adque <lb/>
            <hi rend="italic">P\'B</hi> 4 iBti om. <hi rend="italic">B</hi> || probat f || <hi rend="italic">hic uersus</hi> supplenda est - dehinc <lb/>
            L egipt. f. malitia <hi rend="italic">om. sed inferius add. m. 1 R</hi> || ignorantiam <hi rend="italic">D</hi> || supplendam <lb/>
            <hi rend="italic">D</hi> supplenda est <hi rend="italic">B</hi> (uide <hi rend="italic">supra), v</hi> 5 egiptiorum <hi rend="italic">R</hi> || malicia <lb/>
             D || confudanda <hi rend="italic">D</hi> || astu] ast <hi rend="italic">B</hi> 6 manefestius <hi rend="italic">D</hi> N -que] qui <hi rend="italic">R1\'</hi> <lb/>
            <lb/>
            quae <hi rend="italic">D</hi> n aeri om. <hi rend="italic">B</hi> uiri <hi rend="italic">D</hi> 7 particolatim D| || <hi rend="intraline">si</hi>exposione <hi rend="italic">(corr</hi>. <lb/>
            m. 1) <hi rend="italic">R</hi> expossitione <hi rend="italic">B</hi> exposicione <hi rend="italic">D</hi> 8 contuniiliam <hi rend="italic">BD</hi> || colendo <lb/>
            <hi rend="italic">D</hi> || merito <hi rend="italic">ex</hi> meritu<foreign xml:lang="grc">̃</foreign> m. <hi rend="italic">1R</hi> 9 adnunciata <hi rend="italic">D</hi> || haee (c ai. <lb/>
            m.) <hi rend="italic">R</hi> 10 docueasent <hi rend="italic">D</hi> || <hi rend="intraline">ui</hi>** <hi rend="italic">(er</hi>. in; ut <hi rend="italic">m. 1) R</hi> 11 ueri] uiri <lb/>
            D 12 pi.e (a <hi rend="italic">eras.) PR</hi> piae <hi rend="italic">D</hi> || intent.eque (a eras.) <hi rend="italic">P</hi> intentęquae <lb/>
            (, et a <hi rend="italic">eras.) R</hi> || sollicetus <hi rend="italic">D</hi> || <hi rend="intraline">culus</hi>prouiaione (euius <hi rend="italic">al. m.) R</hi> <lb/>
            13 ipee <hi rend="italic">D</hi> || habundabant <hi rend="italic">RBD</hi> (h <hi rend="italic">eras</hi>. in <hi rend="italic">R)</hi> || sacerdotis <hi rend="italic">D</hi> <lb/>
            U caeteris <hi rend="italic">B</hi> || enimuiro <hi rend="italic">D</hi> énuero |(eiusmodi <hi rend="italic">apex hic et aliquotiens</hi> <lb/>
            alibi quid <hi rend="italic">gibi</hi> uelit non <hi rend="italic">liqvet) B</hi> 15 placit <hi rend="italic">D</hi> || obliuesoitur <hi rend="italic">B-</hi> <lb/>
            obliniscetur D || quaqui (n m. 1) R quanquam <hi rend="italic">D</hi> 16 hutoriis (ii<lb/>
             ex corr. <hi rend="italic">et</hi> s fin. in <hi rend="italic">ras. al</hi>. m.) <hi rend="italic">R</hi> hystoriis <hi rend="italic">B</hi> || factisque <hi rend="italic">PaR</hi> || retenentibus <lb/>
            <hi rend="italic">D</hi> </note>

<note type="footnote"> 4; </note> <lb/>


<pb n="52"/>
            terra Aegypti testis pronuntiat: quae tunc redacta in potestatem <lb/>
            regiam restitutaque cultoribus suis, ex omni fructu suo  <lb/>
            usque ad nunc quintae partis incessabile uectigal exsoluit.</p></div><div n="10" subtype="section" type="textpart"><p>fuit <lb/>
            itaque haec fames magna sub rege Aegyptiorum Diopolita, cui <lb/>
            nomen erat Amosis, quo tempore Baleus Assyrios, Argiuos  <lb n="5"/>
            Apis regebat.</p></div><div n="11" subtype="section" type="textpart"><p>fuerunt autem ante annos famis septem praecedentes <lb/>
            alii septem ubertatis anni. quorum affluentiam tanto <lb/>
            neglegentius perituram quanto uberius natam Ioseph noster <lb/>
            sollertia sua collegit et condidit totamque Aegyptum conseruauit.  <lb/>
            </p></div><div n="12" subtype="section" type="textpart"><p>adquisiuit uniuersam Pharaoni pecuniam et Deo gloriam, <lb n="10"/>
            reddens dispensatione iustissima cui uectigal, uectigal, cui <lb/>
            honorem, honorem, omniumque pecora terras censusque collegit; <lb/>
            ipsos autem, qui semet cum terris suis accipiendae stipis <lb/>
            taxatione uendiderant, statuta quintae partis pactione laxauit. 
</p></div><div n="13" subtype="section" type="textpart"><p><lb/>
            hunc Ioseph, quem constituit Deus Aegyptiis conseruatae <lb n="15"/>
            salutis auctorem, quis credat ita in breui eorum excidisse

<note type="footnote"> AVCTORES § 10 non <hi rend="italic">ex Eus. uel Hier. 290 (sec. quos non factum<lb/>
             est</hi> sub AmoBi) || § 11.12 <hi rend="italic">Genes. 41 et 47, sed u</hi>. 11 cui nectigal—12 <lb/>
            honorem <hi rend="italic">ex Pauli Ep. ad Rom. 13, 7</hi> </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 pronuntiant P* pronunciat <hi rend="italic">D</hi> || redacta (red <hi rend="italic">in ras., ex</hi> retr <hi rend="italic">ut<lb/>
             uid.) P</hi> 2 restituta* que (m <hi rend="italic">eras.) P</hi> II fructo <hi rend="italic">D</hi> || ommbu P || <lb/>
            <lb/>
            <lb/>
            *suo (a <hi rend="italic">eras.) P suo</hi>aruo (r <hi rend="italic">in</hi> ras. <hi rend="italic">ex </hi>?s, io <hi rend="italic">ex</hi> no ?; suo <hi rend="italic">8. 8. al. m.)<hi rend="intraline">. </hi>. R</hi> <lb/>
            3 inoenBabile <hi rend="italic">D</hi> II ueCtigal <hi rend="italic">R</hi> 4 famis <hi rend="italic">BD</hi> || diopolita] <hi rend="italic">PB</hi> deopolita <lb/>
            <hi rend="italic">B</hi> diopoleta <hi rend="italic">D,</hi> Diapolita <hi rend="italic">h</hi> 5 erat <hi rend="italic">om. B</hi> || amosis] <hi rend="italic">PR</hi> <lb/>
            amoses <hi rend="italic">BD,</hi> Amasis <hi rend="italic">h</hi> II baleus] <hi rend="italic">PRBDh (item edd</hi>. apud <hi rend="italic">Augustin. <lb/>
             Ciu. d. 18, 4; <foreign xml:lang="grc">βαλαιός</foreign> Sync.)</hi> || aayrios <hi rend="italic">B</hi> assirius <hi rend="italic">D</hi> 6 gebat P || <lb/>
            auutem Pa; <hi rend="italic">om. h</hi> II fames (e <hi rend="italic">in</hi> i <hi rend="italic">corr.) PR</hi> || vn <hi rend="italic">B</hi> II praecidentes <lb/>
            <hi rend="italic">R\'D</hi> 7 alii septem] alii <hi rend="italic">B</hi> [[ <hi rend="intraline">l</hi>ubertates P || afluentiam <hi rend="italic">PD</hi> <lb/>
            8 uberius (i <hi rend="italic">ex</hi> c <hi rend="italic">corr.) P</hi> 9 solertia <hi rend="italic">R</hi> solercia <hi rend="italic">D</hi> || colligit <hi rend="italic">B</hi> || <lb/>
            condedit <hi rend="italic">D</hi> || aegyptum <hi rend="italic">om. B</hi> II conseruabit <hi rend="italic">PRa</hi> 10 adquissiuit <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            adquesiuit <hi rend="italic">D</hi> || faraoni <hi rend="italic">BD</hi> || pecuniam] terram <hi rend="italic">Vuig. Genes. 47, 20</hi> <lb/>
            11 redens <hi rend="italic">D</hi> II dispensacione <hi rend="italic">D</hi> 12 pecorum <hi rend="italic">B</hi> || colligit <hi rend="italic">P*B</hi> <lb/>
            13 qui semet] quis emit <hi rend="italic">D</hi> qui semet ipsos <hi rend="italic">B</hi> || terris] oaeteris <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            14 uindiderant <hi rend="italic">D</hi> uendiderunt <hi rend="italic">BA</hi> || statutae <hi rend="italic">BD</hi> II paccione <hi rend="italic">D</hi> <lb/>
            15 ioseph <hi rend="italic">R</hi> || conseruate <hi rend="italic">D</hi> 16 salitis <hi rend="italic">(corr. m. 2) P</hi> II actorem <lb/>
            P || qui| <hi rend="italic">D</hi> II orum (e <hi rend="italic">ai. m.) R</hi> || ita excidisse <hi rend="italic">B</hi> </note> <lb/>


<pb n="53"/>
            memoriae, ut filios eius atque uniuersam cognationem <milestone n="51" unit="altpage"/>  paulo  <lb/>
            post seruitio addixerint, laboribus adfecerint, internecionibus <lb/>
            profligarint?</p></div><div n="14" subtype="section" type="textpart"><p>Quamobrem non est mirandum, si nunc quoque  <lb/>
            aliqui reperiuntur, qui cum a ceruicibus suis inpendentem gladium <lb/>
            praetento Christiano nomine auerterint, ipsum nomen <lb n="5"/>
            Christi, quo solo salui sunt, aut dissimulent aut infament <lb/>
            grauarique se eorum temporibus. adserant, quorum meritis <lb/>
            liberantur. 
</p></div></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>