<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0215c.stoa001.opp-lat1:1.21.13-1.21.18</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0215c.stoa001.opp-lat1:1.21.13-1.21.18</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0215c.stoa001.opp-lat1"><div n="1" subtype="book" type="textpart"><div n="21" subtype="chapter" type="textpart"><div n="13" subtype="section" type="textpart"><p>Igitur  <lb/>
inde reuocati Lacedaemonii ad Messeniorum bellum, ne medium <lb/>
tempus otiosum Atheniensibus relinquerent, cum Thebanis <lb/>


<note type="footnote">
AVCT0RES § 10 et § 11 Iustin. 3, 6 § 5—9 § 13-§ 15 Iustin.
3, 6 § 10-15
expilatohes 11 ipsam—12 dici exscripsit Isidorus Orig. 15,1, 47
1 tupias D || utriusque В || uero (ue ex uo corr. m. 2) P || lace-
na
demonios PBB lae • edemonioa D 2 intentos It infestos В ||
aggîedi (ex adgr. fort.) В || lacederaonii PB lacedemom\' В 3 quc-
nere D || occupati (fuit -tis) P || meseneos D || peloponnenses В (sed
a
n prima er.) peloponenses (-sis D) BD peloponenses P 4 immiserunt
D || atheniensis LI) || ezceperent BD \\\\ a*thenienses It atheniensis
D 5 misa В missi L || egyptum D || clase D 6 congresa
ь
8 II deine (h s. s. m. 2) P \\\\ clase В 7 militum от. В \\\\ robure В \\\\
uictoris D II proelio D || lacedemonii PRB 8 omisis В \\\\ messenis
D || atheniensis D 9 grauis D \\\\ uicturiae D \\\\ ac] LPBD cf. 2,
9 § 10 ad BZh Iustini codices || postremo D 10 euentum P*
11 maximae D \\\\ spartham PB partam В || quam от. St || lacedae-
monam] L lacedemonam PB laceda«monii D lacedemoniam B3 Lace-
daemoniam v 12 ciuitatem] LPBBD3Z ciuitatem dicunt v
t
adque» (in eras. ?) P adque В \\\\ lacedemonios PBB3 lacedemoniue
D || sparthanos PB spartanus D pártanos В 13 laced monii
PBB II ad от. BD || meseniorum В || bello В 14 ociosum D \\\\
ъ
thepanis (corr. т. 2) P
</note>
<pb n="78"/>
            paciscuntur, ut Boeotiorum imperium eis restituerent, quod <lb/>
            temporibus belli Persici amiserant, si illi Atheniensium bella  <lb/>
            susciperent.</p></div><div n="14" subtype="section" type="textpart"><p>tantus furor Spartanorum erat, ut duobus bellis <lb/>
            inpliciti suscipere tertium non recusarent, dummodo inimicis  <lb/>
            suis hostes adquirerent.</p></div><div n="15" subtype="section" type="textpart"><p>Athenienses tanta bellorum tempestate  <lb n="5"/>
             <milestone n="84" unit="altpage"/>  permoti duo duces deligunt Periclen spectatae uirtutis uirum <lb/>
            et Sophoclen scriptorem tragoediarum: qui diuiso exercitu et <lb/>
            Spartanorum fines late populati sunt et multas Asiae ciuitates  <lb/>
            Atheniensium imperio adiecerunt.</p></div><div n="16" subtype="section" type="textpart"><p>hinc porro per annos quinquaginta <lb/>
            incerta semper uictoria terra marique pugnatum est,<lb n="10"/>
            donec Spartani, et opibus inminutis et fide profligata, sociis <lb/>
            quoque probro fuere. 
</p></div><div n="17" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"> Sed haec per tot aetatum uolumina incubuisse Graeciae parui <lb/>
            penditur. nunc autem interpellari interdum uoluptates et impediri  <lb/>
            parumper libidines non sustinetur.</p></div><div n="18" subtype="section" type="textpart"><p>quamquam inter illius <lb n="15"/>
            temporis homines atque istius hoc interest, quod illi aequo <lb/>
            animo haec intoleranda tolerabant, quia in his nati uel enutriti

<note type="footnote"> AVCTORES § 16 <hi rend="italic">Iustin</hi>. 3, 7 <hi rend="italic">§ 12-15 f</hi> §17 <hi rend="italic">cf. Oros. 1,6 § 4</hi> </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 boetiorum <hi rend="italic">LPBB</hi> boitiorum <hi rend="italic">D</hi> || eis imperium <hi rend="italic">B</hi> 2 amiserunt <lb/>
            <hi rend="italic">PBD</hi> 8 susceperent <hi rend="italic">BD</hi> (ad u. rent tanto f. s. e. n. duobus <hi rend="italic">in marg</hi>. <lb/>
            n <hi rend="italic">B)</hi> || sparthanoram <hi rend="italic">PB</hi> 4 impliciti <hi rend="italic">D</hi> || suscepere∗∗ <hi rend="italic">(una duaeue <lb/>
            litt. eraa.) B</hi> snscepere <hi rend="italic">D</hi> || tercium <hi rend="italic">D</hi> || recussarent <hi rend="italic">BB (sed spr. er.;<lb/>
             alt</hi>. b <hi rend="italic">quamquam paulo obscurior m. 1 scr. wid</hi>. in <hi rend="italic">B)</hi> 5 hostis <lb/>
            <hi rend="italic">D</hi> || adquererent <hi rend="italic">D</hi> 6 permnti <hi rend="italic">D</hi> || duo] <hi rend="italic">LPRaD</hi> duos <hi rend="italic">Rb<foreign xml:lang="grc">Βυ</foreign></hi> || <lb/>
            delignnt] <hi rend="italic">PB</hi> delegant <hi rend="italic">D</hi> dilegnnt <hi rend="italic">B</hi> Eligant in <hi rend="italic">folii prine. L</hi> U <lb/>
            periclen] <hi rend="italic">LPB</hi> (coni. cum <hi rend="italic">seq</hi>. uoc. et n deinde <hi rend="italic">expunctum in P)</hi> periolen* <lb/>
            <hi rend="italic">(fort</hi>. s <hi rend="italic">er.) B</hi> pereclen <hi rend="italic">D</hi> || spectate <hi rend="italic">D</hi> || nirium <hi rend="italic">L</hi> 7 eophoclen] <lb/>
            <hi rend="italic">B</hi> aofoclen <hi rend="italic">LPBD</hi> || scribtorem] <hi rend="italic">LPRaB</hi> scriptorem <hi rend="italic">BbD</hi> || trigoediarum<lb/>
             <hi rend="italic">D</hi> || exercito <hi rend="italic">D</hi> || et om. <hi rend="italic">PB</hi> 8 sparthanorum <hi rend="italic">PB</hi> || finis <hi rend="italic">D</hi> || <lb/>
            late om. <hi rend="italic">D</hi> i popnlati <hi rend="italic">B</hi> popnlati (n in <hi rend="italic">ras</hi>. al. m.) <hi rend="italic">B</hi> || cinitatis <hi rend="italic">D</hi> <lb/>
            9 adiecerent <hi rend="italic">B</hi> || quinquagenta <hi rend="italic">B L P</hi> <foreign xml:lang="grc">·</foreign>L<foreign xml:lang="grc">·</foreign> <hi rend="italic">B</hi> 10 -que (e <hi rend="italic">ex</hi> ae) <lb/>
            <hi rend="italic">B</hi> 11 sparthani <hi rend="italic">PB</hi> partani <hi rend="italic">D</hi> || imminnti <hi rend="italic">D</hi> 18 tot* (a <lb/>
            <hi rend="italic">eras.) P</hi> || incubuissae <hi rend="italic">B</hi> incobnisae <hi rend="italic">D</hi> || greciae <hi rend="italic">BD</hi> gratiae (a in <lb/>
            ae <hi rend="italic">al. m.) B</hi> 14 nolnptatis <hi rend="italic">D</hi> uoluntates <hi rend="italic">B</hi> || inpediri <hi rend="italic">PB</hi> impedire <lb/>
            <hi rend="italic">D</hi> 15 libidinis <hi rend="italic">D</hi> || quiqna ita <hi rend="intraline">a</hi>quaqua<foreign xml:lang="grc">̃</foreign> <hi rend="italic">corr. B</hi> 16 hominis <lb/>
            <hi rend="italic">D</hi> || adque <hi rend="italic">PaB</hi> || iscins <hi rend="italic">D</hi> 17 intnleranda <hi rend="italic">B</hi> intolleranda <hi rend="italic">RaD</hi> || <lb/>
            tnlerabant <hi rend="italic">B</hi> tollerabant <hi rend="italic">D</hi> || hiis <hi rend="italic">B</hi> || vel] <hi rend="italic">LPBBD</hi> et <hi rend="italic">h</hi> || enutriti] <lb/>
            <hi rend="italic">PB</hi> ∗∗enutriti (e <hi rend="italic">al</hi>. m.) <hi rend="italic">B</hi> nutriti <hi rend="italic">LD</hi> </note> <lb/>


<pb n="79"/>
            erant et meliora non nouerant: isti autem, perpetuo in uita <lb/>
            sua tranquillitatum et deliciarum sereno adsuefacti, ad omne <lb/>
            uel modicum obductae sollicitudinis nubilum commouentur. <lb/>
</p></div></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>