<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0123a.stoa001.opp-lat1:23.1-24.1</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0123a.stoa001.opp-lat1:23.1-24.1</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0123a.stoa001.opp-lat1"><div n="23" subtype="chapter" type="textpart"><div n="1" subtype="section" type="textpart"><p> Aliud est unguentum, quod Deus pater unico tradidit filio, <lb/>
            quod filius credentibus diuina numinis sui maiestate largitur. <lb/>
            Christi unguentum immortali compositione conficitur et spiritalibus<lb n="25"/>
             pigmentorum odoribus temperatur: hoc unguentum a mortalibus<lb/>
            laqueis putres hominum artus exuit, ut sepulto primo <lb/>
            homine ex eodem statim homine homo alius felicius nascatur: et <lb/>
            ut hoc manifestius explicetur, sacrarum lectionum arcana pandenda<lb/>
             sunt. 
</p></div><div n="2" subtype="section" type="textpart"><p>ait enim Dauid, ut huius unguenti gratiam traderet: <lb n="30"/>
            <sic>cspeciosus</sic> forma prae filiis hominum, diffusa est


<note type="footnote"> 31 Ps. 44, 3-10. </note>


<note type="footnote"> 1 unguntur <hi rend="italic">a</hi> 3 <hi rend="italic">9APPITE ţtJGTE P</hi> 4 <hi rend="italic">ECTE P</hi> 5 ut gaudeant<lb/>
            <hi rend="italic">a</hi> 7 permittis <hi rend="italic">P</hi> 8 non comparet <hi rend="italic">a</hi> 9 respondet a 10 promieit<lb/>
             a 12 <hi rend="italic">proferis P:</hi> profers <hi rend="italic">edd. cf. adp. 107, 9</hi> 14 agatP: habet a, <lb/>
            habeat <hi rend="italic">Wowerus et Bursian</hi> 16 quod <hi rend="italic">odore Bursian (sed idem</hi> quod olore <lb/>
            <hi rend="italic">praeferens):</hi> quo dolore P, quod unguento <hi rend="italic">a</hi> 17 perunguntur <hi rend="italic">a</hi> II dispecta<lb/>
             P: despecta <hi rend="italic">edd. inepte</hi> 24 nominis <hi rend="italic">a</hi> 25 spiritualibus <hi rend="italic">a</hi> </note> <lb/>


<pb n="113"/>
            gratia in labiis tuis: propterea benedixit <hi rend="italic">tibi deus</hi> <lb/>
            in aeternum. accingere gladium tuum circa femur, <lb/>
            potentissime specie et pulchritudine tua: intende, <lb/>
            prospere procede et regna propter uirtutem et mansuetudinem<lb/>
            et iustitiam, et deducet te mirabiliter <lb n="5"/>
            dextera tua. sagittae <hi rend="italic">tuae</hi> acutae, potentissime: <lb/>
            populi infra te decident in corde inimicorum regis. <lb/>
            sedes tua, Deus, in saeculum saeculi: uirga recta <lb/>
            est uirga regni tui. dilexisti iustitiam, odisti iniquitatem:<lb/>
            propterea uncxit te Deus tuus oleum laetitiae<lb n="10"/>
            a consortibus tuis: myrra et gutta et cassia a <lb/>
            uestimentis tuis de aedificiis eburneis ex quibus <lb/>
            te iucunditate adfecerunt/

</p></div><div n="3" subtype="section" type="textpart"><p>Inmortalis unguenti secreta peruidimus et diuinae nobis dispositionis<lb/>
             ordo monstratus est: regnum perpetuum et caeli diadema<lb n="15"/>
            domino nostro cum unguenti maiestate conlatum est. quis  <milestone n="23b" unit="altpage"/>  <lb/>
            autem hic qui regendi orbis accepit potestatem, qui uenerandi <lb/>
            nominis maiestate decoratur, aliud nobis monstrat oraculum: ait <lb/>
            enim is idem Dauid: \'ut quid fremuerunt gentes et populi<lb/>
            meditati sunt inania? adstiterunt reges terrae <lb n="20"/>
            et principes conuenerunt in unum aduersus dominum<lb/>
            et aduersus Christum eius.\' <sic>quidtesic</sic> extollis sacrilega<lb/>
            persuasio? quid miseros homines effrenata temeritate circumuenis ? <lb/>
            unguentum Christi caeli donat imperium, unguentum <lb/>
            <hi rend="italic">tuum</hi> gehennae suscitat flammas. <lb n="25"/>
            

</p></div></div><div n="24" subtype="chapter" type="textpart"><div n="1" subtype="section" type="textpart"><p>Sed quod inpuro ore sacerdos iste et polluta uerborum contaminatione<lb/>
             componit, libet diligenti inquisitione discutere. liberato <lb/>
            deo suo bonum animum gerere socios, fiduciam bonae spei


<note type="footnote"> 19 Ps. 2, 1 sq. </note>


<note type="footnote"> 1 tibi deus <hi rend="italic">om</hi>. P; tibi <hi rend="italic">add. iam a,</hi> deus <hi rend="italic">Bursian; cf. LXX: tvloyifaiv<lb/>
             (IE</hi> o <hi rend="italic">,\'iEó,</hi> 2 femur tuum <hi rend="italic">a</hi> II potentissime: specie et p. tua intende<lb/>
            <hi rend="italic">edd. at est in LXX:</hi> Swmi <hi rend="italic">rjj aJptadrijrf aov etc</hi>. 4 propter ueritatem<lb/>
            <hi rend="italic">Woioerus, ut habent LXX et Cypr. testim. II, 29</hi> 6 tuae <hi rend="italic">add<lb/>.
             Bursian</hi> p potentissimeP: potentissimae <hi rend="italic">a</hi> 7 intra <hi rend="italic">Pa, ene. Bursian; cf. <lb/>
            LXX:</hi> TO <hi rend="italic">{JiĮI] (Iou qxovrjfitva, dwar(\'</hi> kaol <hi rend="italic">vnoxajo) aov Jitaovvrap</hi>. <lb/>
            8 sedis P 10 oleo <hi rend="italic">a</hi> 11 a <hi rend="italic">P:</hi> prae <hi rend="italic">a</hi> II myrrha <hi rend="italic">edd</hi>. 13 iocw.ųĮ\\r. <lb/>
            tate P 17 regendae P 24 unguentum tuum <hi rend="italic">Bursian:</hi> tuum am P,<lb/>
            unguentum uestrum <hi rend="italic">a</hi> . t I\'Jd J: ot </note>


<note type="footnote"> n. </note>


<note type="footnote"> 8 </note> <lb/>


<pb n="114"/>
            habere persuadet. o quam miseris, quam luctuosis se laqueis inuoluit<lb/>
            caduca calliditas! quis deum tuum liberat? cui hoc praestitit <lb/>
            quod laborat ? disce, disce quod nescis, disce quod non uides:  <lb/>

</p></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>