<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0119.stoa003.opp-lat1:99-118</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0119.stoa003.opp-lat1:99-118</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0119.stoa003.opp-lat1"><div n="99" subtype="section" type="textpart"><ab><title type="sub">LXXXIIII. VTRVM SECVNDO IACOB LAPIDEM OLEO PERFVDERIT AN SE- CVNDO COMMEMOBATVM SIT. EX EODEM LIBRO QVAESTIONVM. </title></ab><p>Ascendit autem deus ab eo loco, ubi locutus est  <lb/>
            cum eo. et statuit Iacob titulum in loco, in quo <lb n="5"/>
            locutus est cum eo, titulum lapideum. et libauit <lb/>
            super eum libamen et infudit super illum oleum <lb/>
            et uocauit Iacob nomen loci, in quo locutus est <lb/>
            cum eo illic deus, Bethel. iterum factum est hoc loco <lb/>
            quod factum fuerat, an iterum commemoratum est P sed quodlibet <lb n="10"/>
            horum sit, super lapidem libauit Iacob, non lapidi libauit: <lb/>
            non ergo sicut idolatrae solent aras ante lapides constituere <lb/>
            et tamquam dis libare lapidibus. 
</p></div><div n="100" subtype="section" type="textpart"><ab><title type="sub">LXXXV. QVAESTIONEM, QVOD XII FILII IACOB COMPVTENTVR NONDVM NATO BENIAMIN, SOLVIT PER TROPVM SVNECDOCE. EX EODEM LIBRO QVAESTIONVM DE GENESI. </title></ab><p>Quod duodecim filii computantur Israhel et dicitur: hi  <lb/>
            sunt filii Israhel, qui nati sunt in Mesopotamia, <lb/>
            cum Beniamin postea longe natus sit, cum iam transissent <lb n="20"/>
            Bethel et appropinquarent Bethlem.

<note type="footnote"> 4 Gen. 36, 13—15 18 Gen. 36, 26 </note>

<note type="footnote"><hi rend="italic">1 cap</hi>. LXXXIII <hi rend="italic">M</hi> XCVII <hi rend="italic">T</hi> XCVIIII <hi rend="italic">P C o; om. G</hi> 2 utrum <lb/>
            - iacob om. <hi rend="italic">P</hi> secundo] Ydo <hi rend="italic">MlV</hi> iterum <hi rend="italic">v</hi> oleo] in eo <hi rend="italic">MV;</hi> <lb/>
            oa. P oleo lapidem <hi rend="italic">v</hi> superfuderit P secundo] Ydo <hi rend="italic">Mav</hi> <lb/>
            iterum Po 3 sit] si P 7 infudit] fudit <hi rend="italic">Pv</hi> 8 loci] loci illius <lb/>
            a 9 illic] om. v 11 labauit P lapidi libauit] lap. lib. iacob <lb/>
            <hi rend="italic">T</hi> 12 idolatriae <hi rend="italic">PT</hi> 13 diis PT2v labare <hi rend="italic">V</hi> 14 <hi rend="italic">cap</hi>. <lb/>
            LXXXITII <hi rend="italic">M</hi> XCVIII <hi rend="italic">T C P CI c; om. G</hi> 15 questionum P <lb/>
            computantur Pv 16 Beniamin] benia P sinecdoce P synecdoc <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            sinecdoche v ex] in <hi rend="italic">Pv</hi> 18 flli <hi rend="italic">V</hi> hi] hii <hi rend="italic">PF</hi> 19 messopotamia <lb/>
            P\' 20 ueniamin <hi rend="italic">V</hi> longe postea <hi rend="italic">PTv</hi> 21 bethleem <hi rend="italic">Tv</hi> </note>

<note type="footnote"> vnn. </note>

<note type="footnote"> 22 </note> 
<pb n="338"/>
             
</p><p>Expositio. 
</p><p>Nulla est facilior solutio quaestionis huius, quam ut per <lb/>
            synecdocen accipiatur. ubi enim pars maior est aut potior, <lb/>
            solet eius nomine etiam illud comprehendi quod ad ipsum <lb/>
            nomen non pertinet. sicut ad duodecim apostolos iam non<lb n="5"/>
            pertinebat ludas, qui etiam mortuus fuit cum dominus resurrexit <lb/>
            a mortuis, et tamen ipsius duodenarii numeri nomen <lb/>
            apostolus in epistula sua tenuit, ubi ait eum apparuisse illis <lb/>
            duodecim. cum articulo enim hoc graeci codices habent, ut <lb/>
            non possint intellegi quicumque duodecim, sed illi in eo <lb n="10"/>
            numero insignes. eo modo locutionis puto et illud a domino <lb/>
            dictum: nonne ego uos duodecim elegi? et unus ex <lb/>
            uobis diabolus est, ut non ad electionem etiam ipse pertinere <lb/>
            uideatur. non enim facile inuenitur electorum nomen <lb/>
            in malo, nisi quando mali eliguntur a malis. quod si putauerimus <lb n="15"/>
            et illum electum, ut per eius traditionem domini <lb/>
            passio compleretur, id est malitiam eius ad aliquid electam <lb/>
            bene utente deo etiam malis, illud attendamus ubi ait: non <lb/>
            de omnibus uobis dico; ego scio quos elegi; ubi declarat <lb/>
            ad electionem non pertinere nisi bonos. ac per hoc<lb n="20"/>
            illud quod dictum est: ego uos duodecim elegi, per <lb/>
            synecdocen dictum est, ut nomine maioris meliorisque partis <lb/>
            etiam illud complecteretur quod ad ipsum nomen non pertinet. <lb/>
            hic modus est in hoc eodem libro, ubi Emmor pro filio suo <lb/>
            Sychem, ut acciperet Dinam filiam Iacob, exiit loqui cum<lb n="25"/>
            eodem Iacob, et uenerunt etiam filii eius, qui absentes erant, <lb/>
            et ad omnes dicit Emmor: Sychem filius meus elegit <lb/>
            animo filiam uestram; date ergo illi eam uxorem.

<note type="footnote"> 8 I Cor. 15, 5 12 Io. 6, 70 18 Io. 13, 18 27 Gen. <lb/>
            34, 8 </note>

<note type="footnote"> 3 sinecdoche P sinodochen <hi rend="italic">v</hi> 4 quod] quo <hi rend="italic">T</hi> 5 apostolus <lb/>
            <hi rend="italic">Tl</hi> iam (non <hi rend="italic">om.) P</hi> 7 et] hoc et <hi rend="italic">v</hi> numeri] <hi rend="italic">om. v</hi> <lb/>
            10 non] non non <hi rend="italic">(prius</hi> non <hi rend="italic">del. m. I) V</hi> possent Pv 11 lucntionis <lb/>
            P locupletionis <hi rend="italic">v</hi> 15 eleguntur <hi rend="italic">T</hi> eligunt <hi rend="italic">v</hi> 16 traditionem] <lb/>
            I electione <hi rend="italic">add. P1 in mg</hi>. 18 illut <hi rend="italic">MV</hi> 22 sinecdochen (h add. <lb/>
            <hi rend="italic">m. 2) P</hi> sinedochen <hi rend="italic">v</hi> melioresque Pl 24 est <hi rend="italic">om</hi>. P1 25 sichem <lb/>
            P loqui] liquo P* 26 erant] er Pl </note> <lb/>
             
<pb n="339"/>
            quia enim potior erat patris persona, per synecdocen filiam <lb/>
            uestram dicens etiam fratres tenuit hoc nomine, quorum <lb/>
            non erat filia. hinc est et illud: curre ad oues et accipe <lb/>
            mihi inde duos hedos; simul enim pascebantur oues et <lb/>
            hedi, et quia potiores sunt oues, earum nomine etiam caprarum <lb n="5"/>
            pecus complexus est. sic quia potior erat numerus undecim <lb/>
            filiorum Iacob, qui nati fuerant in Mesopotamia, ipsorum <lb/>
            commemoratione scriptura complexa est etiam Beniamin, qui <lb/>
            non erat ibi natus, et dictum est: hi sunt filii Iacob, <lb/>
            qui facti sunt ei in Mesopotamia Syriae. <lb n="10"/>
            
</p></div><div n="101" subtype="section" type="textpart"><ab><title type="sub">LXXXVI. VTRVM IN INFERNVM MALI TANTVM AN ETIAM BONI MORTVI DESCENDERE SOLEANT. EX EODEM LIBRO QVAESTIONVM. </title></ab><p>Et noluit consolari dicens: quoniam descendam  <lb/>
            ad filium meum lugens in infernum. solet esse magna <lb n="15"/>
            quaestio, quomodo intellegatur infernus, utrum illuc mali <lb/>
            tantum an etiam boni mortui descendere soleant. si ergo <lb/>
            tantum mali, quomodo iste ad filium suum se dicit lugentem <lb/>
            uelle descendere? non enim in poenis inferni eum esse credit. <lb/>
            an perturbati et dolentis uerba sunt, mala sua etiam hinc <lb n="20"/>
            exaggerantis? 
</p><ab><title type="sub">[ITEM DE INFERNO. EX LIBRO QVAESTIONVM NVMERORVM. </title></ab><p>Et descenderunt ipsi et omnia, quaecumque sunt <note type="margin"> 101\' </note> <lb/>
            eis, uiuentes ad inferos. notandum secundum locum ter- <lb/>
            0

<note type="footnote"> 3 Gen. 27, 9 9 Gen. 35, 26 14 Gen. 37, 35 23 Num. <lb/>
            16, 33 </note>

<note type="footnote"> 1 enim] ergo <hi rend="italic">Pv</hi> sinedochen <hi rend="italic">Pv</hi> 2 fratris Pl 4 inde <lb/>
            mihi <hi rend="italic">PTx</hi> haedos <hi rend="italic">T</hi> simul enim] sicut etiam <hi rend="italic">T</hi> 7 fuerunt <lb/>
            <hi rend="italic">P</hi> 9 hi] ibi P fiU. P 10 mesopotamiam <hi rend="italic">T</hi> 11 <hi rend="italic">cap</hi>. <lb/>
            XCVIIII <hi rend="italic">T</hi> CI P CII <hi rend="italic">v; om. G</hi> 12 mali] ubi mali <hi rend="italic">Givan</hi> <lb/>
            etiam] an et P manent <hi rend="italic">Gv</hi> 13 quaestionum] q. t. CXXVI P <lb/>
            q. t. CXX <hi rend="italic">Gv</hi> 15 solent <hi rend="italic">Gl</hi> 16 illic T1 17 si] sic <hi rend="italic">GlP</hi> <lb/>
            18 mali quomodo] aliquo modo <hi rend="italic">Gv</hi> isti P se* (d <hi rend="italic">ras.) T</hi> lugente <lb/>
            P 19 uelle <hi rend="italic">om. GPv</hi> discendere <hi rend="italic">GP</hi> infernis <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            credidit <hi rend="italic">GST</hi> 22 <hi rend="italic">quae inclusi desunt in GMPVv</hi> 22 numerorum <lb/>
            <hi rend="italic">scripsi:</hi> numeri <hi rend="italic">T</hi> </note>

<note type="footnote"> 22* </note> <lb/>
             
<pb n="340"/>
            rae nunc dictos esse inferos, hoc est in inferioribus terrae <lb/>
            partibus. uarie quippe in scripturis et sub intellectu multiplici, <lb/>
            sicut rerum, de quibus agitur, sensus exigit, nomen <lb/>
            ponitur inferorum et maxime in mortuis hoc accipi solet. sed <lb/>
            quoniam istos uiuentes dictum est ad inferos descendisse, et <lb n="5"/>
            ipsa narratione quid factum fuerit satis apparet; manifestum <lb/>
            est, ut dixi, inferiores terrae partes inferorum uocabulo nuncupatas <lb/>
            in comparatione huius superioris terrae, in cuius facie <lb/>
            uiuitur; sicut in comparatione caeli superioris, ubi sanctorum <lb/>
            demoratio est angelorum, peccantes angelos in huius aeris <lb n="10"/>
            detrusos caligine scriptura dicit tamquam carceribus inferi <lb/>
            puniendos reseruari. si enim deus, inquit, angelis peccantibus <lb/>
            non pepercit, sed carceribus caliginis <lb/>
            inferi retrudens tradidit in iudicio puniendos reseruari, <lb/>
            cum apostolus Paulus principem potestatis aeris <lb n="15"/>
            diabolum dicat, qui operatur in filiis diffidentiae. 
</p><ab><title type="sub">ITEM DE EADEM RE. EX PSALMO LXXXV. </title></ab><p rend="script"><note type="margin"> 101b </note> Et eruisti animam meam ex inferno inferiori. <lb/>
            quid dicimus fratres? hoc si non uobis tamquam certus exposuero, <lb/>
            ne suscenseatis; homo sum enim et quantum conici<lb n="20"/>
            datur de scripturis sanctis, tantum audeo dicere, nihil ex me. <lb/>
            infernum nec ego expertus sum adhuc nec uos. et fortassis <lb/>
            alia uia erit et non per infernum erit. incerta sunt haec. <lb/>
            uerum quia dicit scriptura, cui contradici non potest: eruisti <lb/>
            animam meam ex inferno inferiore, intellegimus tamquam <lb n="25"/>
            duo inferna esse, superius et inferius. nam unde infernum <lb/>
            inferius, nisi quia est infernum superius? aliud non <lb/>
            diceretur infernum nisi in comparatione illius superioris partis. <lb/>
            uidetur ergo, fratres, esse habitatio quaedam caelestis angelorum: <lb/>
            ibi gloria ineffabilium gaudiorum, ibi immortalitas <lb n="30"/>
            et incorruptio, ibi omnia secundum dei donum et gratiam

<note type="footnote"> 12 II Petro 2, 4 15 cf. Epb. 2, 2 18 (et 24) Ps. 85, 13 </note>

<note rend="script" type="footnote"> b <lb/>
            2 oariae <hi rend="italic">T</hi> 11 (et 24) scribtura <hi rend="italic">T</hi> 30 mortalitas (in <hi rend="italic">add. <lb/>
            m. 2) T</hi> 31 et incorruptio (et in <hi rend="italic">a m. 2 in ras.) T</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="341"/>
            permanentia. illa pars rerum superna est. si ergo illa <lb/>
            superna est, haec terrena, ubi caro et sanguis, ubi corruptibilitas, <lb/>
            ubi natiuitas (et mortalitas), ubi decessio atque <lb/>
            successio, ubi mutabilitas et inconstantia, ubi timores, <lb/>
            cupiditates, horrores, laetitiae incertae, spes fragilis, caduca <lb n="5"/>
            substantia, puto, quia omnis ista pars non potest comparari <lb/>
            illi caelo, de quo loquebar paulo ante. si ergo illi parti haec <lb/>
            pars non comparatur, illa superna est, haec inferna. et post <lb/>
            mortem quo hinc, nisi sit infernum inferius hoc inferno, in <lb/>
            quo sumus in carne et ista mortalitate? corpus enim mortuum <lb n="10"/>
            est, ait apostolus, propter peccatum. ergo et hic <lb/>
            sunt mortui, ut non mireris quia infernum dicitur, si mortuis <lb/>
            abundat. non enim ait: "corpus moriturum est" sed: corpus <lb/>
            mortuum est. adhuc habet uitam utique corpus nostrum; <lb/>
            et tamen comparatum corpori illi, quod futurum est qualia <lb n="15"/>
            sunt angelorum corpora, inuenitur corpus hominis mortuum, <lb/>
            quamuis adhuc habens animam. sed rursus ab hoc inferno, <lb/>
            id est ab hac parte inferni, est aliud inferius, quo eunt <lb/>
            mortui; unde uoluit deus eruere animas nostras etiam illuc <lb/>
            mittendo filium suum. etenim, fratres, propter ista duo inferna <lb n="20"/>
            missus est filius dei undique liberans; ad hoc infernum <lb/>
            missus est nascendo, ad illud moriendo. propterea uox eius <lb/>
            est in illo psalmo, non quoquam homine coniciente, sed apostolo <lb/>
            exponente, ubi ait: quoniam non derelinques animam <lb/>
            meam in inferno. ergo aut ipsius uox est et hic: <lb n="25"/>
            eruisti animam meam ex inferno inferiore, aut nostra <lb/>
            uox per ipsum Christum dominum nostrum, quia ideo ille <lb/>
            peruenit usque ad infernum, ne nos remaneremus in inferno. 
</p><p>Aliam etiam opinionem dicam. fortassis enim apud ipsos <lb/>
            inferos est aliqua pars inferior, quo truduntur impii, qui <lb n="30"/>
            plurimum peccauerunt. etenim apud inferos utrum in locis <lb/>
            quibusdam iam fuisset Abraham non satis possumus definire.

<note type="footnote"> 10 Rom. 8,10 24 Ps. 15, 10 et Act 2, 27 26 Ps. 85,13 </note>

<note type="footnote"> 3 et mortalitas a: <hi rend="italic">om. T</hi> 6 qua (i add. <hi rend="italic">tn. 2) T</hi> 18 eunt az <lb/>
            erunt <hi rend="italic">T</hi> 23 conitiente <hi rend="italic">T</hi> 32 fuissent (n <hi rend="italic">expunxit</hi> m. 2) <hi rend="italic">T</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="342"/>
            nondum enim dominus uenerat ad infernum, ut erueret inde <lb/>
            omnium sanctorum praecedentium animas; et tamen Abraham <lb/>
            in requie ibi erat. et quidam diues cum torqueretur apud inferos, <lb/>
            cum uideret Abraham, leuauit oculos. non eum posset <lb/>
            leuatis oculis uidere, nisi ille esset superius, ille inferius. et<lb n="5"/>
            quid ei respondit Abraham, cum diceret: pater Abraham, <lb/>
            mitte Lazarum ut intinguat digitum suum et stillet <lb/>
            in linguam meam, quoniam crucior in hac <lb/>
            flamma? fili, ait, memento quia percepisti bona in <lb/>
            uita tua, Lazarus autem mala; nunc autem hic<lb n="10"/>
            requiescit, tu uero torqueris. et super haec, ait, <lb/>
            inter uos et nos chaos magnum firmatum est, ut <lb/>
            nec nos possimus uenire ad uos nec inde aliquis <lb/>
            uenire ad nos. ergo inter ista fortasse duo inferna, quorum <lb/>
            in uno quieuerunt animae iustorum, in altero torquentur <lb n="15"/>
            animae impiorum, attendens quidam orans hic, iam hic in <lb/>
            corpore Christi positus et orans in uoce Christi, eruisse deum <lb/>
            animam suam ab inferno inferiore dixit, quia liberauit se a <lb/>
            talibus peccatis, per quae posset deduci ad tormenta inferni <lb/>
            inferioris. quemadmodum si medicus uideat tibi imminentem<lb n="20"/>
            aegritudinem forte ex aliquo labore et dicat: "parce tibi, sic <lb/>
            te tracta; requiesce, his cibis utere; nam si non feceris, <lb/>
            aegrotabis"; tu autem si feceris et saluus fueris, recte dicis <lb/>
            medico: "liberasti me ab aegritudine", non in qua iam eras, <lb/>
            sed in qua futurus eras. nescio quis habens causam molestam <lb n="25"/>
            mittendus erat in carcerem. uenit alius, defendit eum; <lb/>
            gratias agens quid dicit? "eruisti animam meam de carcere". <lb/>
            suspendendus erat debitor; solutum est pro eo; liberatus dicitur <lb/>
            de suspendio. in his omnibus non erant. sed quia talibus <lb/>
            meritis agebantur et, nisi subuentum esset, ibi essent, inde <lb n="30"/>
            se recte dicunt liberari quo per liberatores suos non sunt

<note type="footnote"> 6 Luc. 16, 24 sq. </note>

<note type="footnote"> 9 percipisti <hi rend="italic">T</hi> 15 torquentur <hi rend="italic">a:</hi> torquetur <hi rend="italic">T</hi> 21 ex <hi rend="italic">a:<lb/>
             am. T</hi> 25 qua <hi rend="italic">a:</hi> quam <hi rend="italic">T</hi> 26 carcerem a: carcere <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            28 debitur (u in 0 <hi rend="italic">corr. m. 1) T</hi> 30 agebantur <hi rend="italic">a:</hi> agebatur <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            31 liberari (ri <hi rend="italic">a m. 2 in ras.) T</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="343"/>
            permissi perduci. ergo, fratres, siue illud siue illud sit, hic me <lb/>
            scrutatorem uerbi dei, non temerarium affirmatorem teneatis. <lb/>
            et eruisti animam meam ex inferno inferiore.]
</p></div><div n="102" subtype="section" type="textpart"><ab><title type="sub">LXXXVII. QVOD IN GENESI TERTIO INSINVETVR SPIRITVS SANCTVS. EX EODEM LIBRO QVAESTIONVM DE GENESI. </title></ab><p>Numquid inuenimus hominem talem, qui habeat  <lb/>
            spiritum dei in se? ecce iam, nisi fallor, tertio insinuatur <lb/>
            nobis in hoc libro spiritus sanctus, id est spiritus dei. primo, <lb/>
            ubi dictum est: spiritus dei super aquam; secundo, ubi <lb n="10"/>
            dixit deus: non permanebit spiritus meus in hominibus <lb/>
            istis, propter quod carnes sunt; et tertio nunc, <lb/>
            quod Pharao dicit de Ioseph, esse in illo spiritum dei. nondum <lb/>
            tamen legimus spiritum sanctum. 
</p></div><div n="103" subtype="section" type="textpart"><ab><title type="sub">LXXXVIII. QVOMODO INTELLEGENDVM SIT TOT ANIMAS EXISSE DE FEMO- REBVS IACOB. EX EODEM LIBRO QVAESTIONVM. </title></ab><p>Quod dicit scriptura tot animas peperisse Liam uel tot aut  <lb/>
            tot animas exisse de femoribus Iacob, uidendum est quid hinc <lb/>
            respondeatur eis qui hoc testimonio confirmare nituntur a <lb n="20"/>
            parentibus simul animas cum corporibus propagari. animas <lb/>
            enim dictas pro hominibus a parte totum significante locutione <lb/>
            nullus ambigit. sed quomodo ipsam partem, ex qua <lb/>
            totum commemoratum est, hoc est animam, cuius nomine

<note type="footnote"> 3 Ps. 85, 13 7 Gen. 41, 38 10 Gen. 1, 2 11 Gen. <lb/>
            6, 3 16 cf. Gen. 46, 15 </note>

<note type="footnote"> 4 <hi rend="italic">cap</hi>. C <hi rend="italic">T</hi> Cn P CIII <hi rend="italic">v; om. G</hi> 7 qui. (d <hi rend="italic">eras.) T</hi> <lb/>
            8 insunuator (o in u <hi rend="italic">corr. m. 2) T</hi> 9 dei (spiritus <hi rend="italic">om.) Pv</hi> 10 aquas <lb/>
            <hi rend="italic">PTv</hi> 13 pharao] parco P1 de] ad v at P 15 <hi rend="italic">cap</hi>. CI <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            Cin P Cllll <hi rend="italic">v;</hi> om. <hi rend="italic">G</hi> 16 sit] est <hi rend="italic">P</hi> 19 quid] quod <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            20 respondea.tur (n <hi rend="italic">ras.) P</hi> 22 significande locntionis <hi rend="italic">v</hi> <lb/>
            23 iplQ P1 qua] quo <hi rend="italic">PTV</hi> 24 totum] tantum <hi rend="italic">v</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="344"/>
            totus homo significatus est, alienemus ab eo quod dictum est: <lb/>
            exierunt de femoribus eius, ut carnes tantum ex illo <lb/>
            natas, quamuis solae animae nominentur, accipiamus, quaerendi <lb/>
            sunt locutionum modi secundum scripturas. 
</p></div><div n="104" subtype="section" type="textpart"><ab><title type="sub">LXXXVIIII QVOD AIT IAOOB AD JOSEPH: PONE MANVM SVB FEMVR r MEVM, ET FACIES IN ME MISERICOEDIAM ET VERI- TATEM. EX EODEM LIBRO QVAESTIONVM DE GENE6I. </title></ab><p> Moriturus Iacob filio suo Ioseph dicit: si inueni gratiam <lb/>
            in conspectu tuo, subice manum tuam sub femore <lb n="10"/>
            meo, et facies in me misericordiam et ueritatem. <lb/>
            ea filium iuratione constringit, qua seruum constrinxerat <lb/>
            Abraham: ille mandans unde uxor ducatur filio suo, iste <lb/>
            sepulturam commendans corporis sui. in utraque tamen causa <lb/>
            nominata sunt duo illa, quae magni habenda atque pendenda<lb n="15"/>
            sunt in scripturis omnibus, quacumque dispersim leguntur, <lb/>
            misericordia et iustitia uel misericordia et iudicium uel misericordia <lb/>
            et ueritas, quando quidem quodam loco scriptum est: <lb/>
            uniuersae uiae domini misericordia et ueritas. ita <lb/>
            haec duo multum commendata multum consideranda sunt. <lb n="20"/>
            seruus autem Abrahae dixerat: si facitis in dominum <lb/>
            meum misericordiam et iustitiam; sicut et iste filio <lb/>
            suo dicit: ut facias in me misericordiam et ueritatem. <lb/>
            quid sibi autem uelit tanto uiro tam sollicita corporis <lb/>
            commendatio, ut non in Aegypto sepeliatur, sed in terra

<note type="footnote"> 6 (et 9) Gen. 47, 29 12 cf. GeD. 24, 2 19 Ps. 24, 10 <lb/>
            21 Gen. 24, 49 </note>

<note type="footnote"> 1 alienamus v 2 eius <hi rend="italic">om. v</hi> 5 <hi rend="italic">cap</hi>. CII <hi rend="italic">T</hi> CIIII P CV <lb/>
            <hi rend="italic">v; om. G</hi> 6 manum] manum tuam P femore meo v 7 facias <lb/>
            P 11 facie.s <hi rend="italic">T</hi> 12 constrinxerat] constrinxit <hi rend="italic">T</hi> 14 utroque <lb/>
            P 15 pendenda] petenda P appetenda <hi rend="italic">v</hi> 16 quqcumque <hi rend="italic">Pv</hi> <lb/>
            legitur <hi rend="italic">Ppr</hi>. 17 misericordiam et iustitiam P 20 sunt] sit <lb/>
            P 23 in me] om. <hi rend="italic">P"</hi> 24 tanto] a tanto <hi rend="italic">T</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="345"/>
            Chanan iuxta patres suos, mirum uidetur et quasi absurdum <lb/>
            nec conueniens tantae excellentiae mentis propheticae, si hoc <lb/>
            ex hominum consuetudine metiamur. si autem in his omnibus <lb/>
            sacramenta quaerantur, maioris admirationis gaudium ipsi <lb/>
            qui inuenerit orietur. cadaueribus quippe mortuorum peccata <lb n="5"/>
            significari in lege non dubium est, cum iubentur homines post <lb/>
            eorum contrectationem siue qualemcumque contactum tamquam <lb/>
            ab immunditia purificari. et hinc illa sententia ducta <lb/>
            est: qui baptizatur a mortuo et iterum tangit illum, <lb/>
            quid proficit lauatio eius? sic et qui ieiunat <lb n="10"/>
            super peccata sua et iterum ambulans haec eadem. <lb/>
            facit. sepultura ergo mortuorum remissionem significat peccatorum, <lb/>
            eo pertinens quod dictum est: beati quorum remissae <lb/>
            sunt iniquitates et quorum tecta sunt peccata. <lb/>
            ubi ergo sepelienda erant hoc significantia cadauera <lb n="15"/>
            patriarcharum nisi in ea terra, ubi ille crucifixus est cuius <lb/>
            sanguine facta est remissio peccatorum ? mortibus enim patriarcharum <lb/>
            peccata hominum figurata sunt. dicitur autem ab <lb/>
            eo loco, quod Abramium uocatur, ubi sunt ista corpora, abesse <lb/>
            locum, ubi crucifixus est dominus, fere xxx milibus, ut etiam <lb n="20"/>
            ipse numerus eum significare intellegatur qui in baptismo <lb/>
            apparuit ferme xxx annorum; et si quid aliud de re tanta <lb/>
            uel hoc modo uel sublimius intellegi potest, dum tamen non <lb/>
            frustra arbitremur tales ac tantos homines dei tantam gessisse <lb/>
            curam pro sepeliendis corporibus suis, cum sit atque esse <lb n="25"/>
            debeat fidelium ista securitas, quod ubicumque corpora eorum

<note type="footnote"> 9 Eooli. 31, 00 sq. 13 Pa. 31, 1 </note>

<note type="footnote"> 1 channan P chanaan <hi rend="italic">Tv</hi> suo P et] <hi rend="italic">om. P</hi> adsurdum <lb/>
            P 2 nec] ne P prophetiae P 3 metiamur] me timeatur <lb/>
            <hi rend="italic">T 4 maius v</hi> ipse P <hi rend="italic">5 cadaberibus V</hi> 1 siue] <hi rend="italic">om. <lb/>
             T</hi> qualecumque <hi rend="italic">T</hi> cQtactum P 8 immunditia P1 <lb/>
            9 babtizatur P baptizatuB v 10 profecit <hi rend="italic">P</hi> labatio <hi rend="italic">MVX</hi> lau.atio <lb/>
            <hi rend="italic">(d ras.) P</hi> 11 IUper] pro v peccato suo v iterum ambulausj <lb/>
            on. Pv haec] <hi rend="italic">om. P</hi> 12 ergo] ego P peccatorum significat <lb/>
            P 15 cadabera <hi rend="italic">MV1</hi> 16 nisi] nia P 19 abrahamii P <lb/>
            21 ipai P 22 ferme] fere <hi rend="italic">Pv</hi> aliud] <hi rend="italic">om. P</hi> 28 sublimiua) <lb/>
            aubtilius P 24 tantol] tantis P 26 <hi rend="italic">post</hi> debeat <hi rend="italic">ras</hi>. 4 <hi rend="italic">litt. <lb/>
             in T</hi> securitas] curiositas v </note> <lb/>
             
<pb n="346"/>
            sepeliantur uel insepulta etiam per iniquorum rabiem relinquantur <lb/>
            aut pro eorum libidine dilacerata absumantur, non <lb/>
            ideo uel minus integram uel minus gloriosam eorum resurrectionem <lb/>
            futuram. 
</p></div><div n="105" subtype="section" type="textpart"><ab><title type="sub">XC. QVID SIT QVOD SCRIPTVM EST: ET APPOSITVS EST AD PATRES SVOS. EX EODEM LIBRO QVAESTIONVM. </title></ab><p rend="script"> Videndum quomodo dicant scripturae quod assidue dicunt <lb/>
            de mortuis: et appositus est ad patres suos uel: appositus <lb/>
            est ad populum suum. ecce enim de Iacob dicitur <lb n="10"/>
            iam quidem mortuo, sed nondum sepulto, et ad quem <lb/>
            populum apponatur non in promtu est uidere. ex illo enim <lb/>
            populus prior nascitur, qui dictus est populus Israhel; qui <lb/>
            uero eum praecesserunt, tam pauci iusti nominantur, ut eos <lb/>
            populum appellare cunctemur. nam si dictum esset: appositus<lb n="15"/>
            est ad patres suos", nulla quaestio fieret. an forte populus est <lb/>
            non solum hominum sanctorum uerum et angelorum, populus <lb/>
            ciuitatis illius, unde dicitur ad Hebraeos: sed accessistis <lb/>
            ad montem Sion et ad ciuitatem dei Hierusalem <lb/>
            et ad milia angelorum exsultantium? huic populo <lb n="20"/>
            apponuntur qui hanc uitam placentes deo finiunt. tunc enim <lb/>
            dicuntur apponi, quando nulla iam remanet sollicitudo temtationum <lb/>
            et periculum peccatorum. quod intuens ait scriptura: <lb/>
            ante mortem ne laudes hominem quemquam.

<note type="footnote"> 6 (et 9) Gen. 49, 33 18 Heb. 12, 22 24 Eccli. 11, 28 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 sepelientur <hi rend="italic">P</hi> iniquorum <hi rend="italic">MV:</hi> inimicorum <hi rend="italic">PTv</hi> 2 libidinem <lb/>
            <hi rend="italic">MV</hi> delacerata adsummautur P 3 integra P <lb/>
            glorioea P 5 <hi rend="italic">cap</hi>. CIII <hi rend="italic">T</hi> CV P CYI <hi rend="italic">v;</hi> om. <hi rend="italic">G</hi> 6 quid] <lb/>
            qd P 7 quaestionum] q. de (de om. P) genesi <hi rend="italic">PTv</hi> 8 dicunt] <lb/>
            dicant <hi rend="italic">МPV</hi> 12 prnmptn P promptum <hi rend="italic">T</hi> 21 opponuntur <lb/>
            P deo] <hi rend="italic">om. МV;</hi> dm P1 22 iam] om. v temtatiouum] <lb/>
            temptantium P </note> 
<pb n="347"/>
            
</p></div><div n="106" subtype="section" type="textpart"><ab><title type="sub">XCI. DE XL DIEBVS SEPVLTVRAE IACOB. EX LIBRO QVAESTIONVM DE GENESI. </title></ab><p>Quadraginta dies sepulturae, quos commemorat scriptura,  <lb/>
            forte significant aliquid paenitentiae, qua peccata sepeliuntur. <lb n="5"/>
            non enim frustra etiam XL dies ieiuniorum sunt constituti, <lb/>
            quibus Moses et Helias et ipse dominus ieiunauit; et ecclesia <lb/>
            praecipuam obseruationem ieiuniorum quadragesimam uocat. <lb/>
            unde et in hebraeo de Nineuitis apud Ionam prophetam <lb/>
            scriptum perhibent: quadraginta dies et Nineue euertetur, <lb n="10"/>
            ut per tot dies, accommodatos uidelicet humiliationi <lb/>
            paenitentium, intellegantur in ieiuniis sua defleuisse peccata <lb/>
            et impetrasse misericordiam dei. nec tamen putandum est <lb/>
            istum numerum luctui paenitentium tantummodo conuenire; <lb/>
            alioquin non XL dies fecisset dominus cum discipulis suis post <lb n="15"/>
            resurrectionem, intrans cum eis et exiens, manducans et bibens; <lb/>
            qui dies utique magnae laetitiae fuerunt. nec septuaginta <lb/>
            interpretes, quos legere consueuit ecclesia, errasse credendi <lb/>
            sunt, ut non dicerent: XL dies, sed: triduum et <lb/>
            Nineue euertetur. maiore quippe auctoritate praediti quam <lb n="20"/>
            interpretum officium est, prophetico spiritu, quo etiam ore <lb/>
            uno in suis interpretationibus, quod magnum miraculum fuit, <lb/>
            consonuisse firmantur, triduum posuerunt, quamuis non ignorarent <lb/>
            quod dies XL in hebraeis codicibus legerentur, ut in <lb/>
            domini Iesu Christi clarificatione intellegerentur dissolui abolerique <lb n="25"/>
            peccata; de quo dictum est: qui traditus est <lb/>
            propter delicta nostra et resurrexit propter

<note type="footnote">4 cf. Gen. 50, 3 7 cf. Ex. 34, 28 m Reg. 19, 8 Matth. <lb/>
            4, 2 10 Ion. 3, 4 26 Rom. 4, 25 </note>

<note type="footnote"><hi rend="italic">1 cap</hi>. CVI P CVII Gv; <hi rend="italic">deest in T</hi> 2 quaest. de genesi] supra <lb/>
            wripto v 5 significat <hi rend="italic">M</hi> aliquid] aliquam v paenitentiam v <lb/>
            7 moyses <hi rend="italic">v</hi> 9 niniuitis <hi rend="italic">v</hi> 10 nineuae <hi rend="italic">MV</hi> niniue <hi rend="italic">v</hi> 11 humiliationi] <lb/>
            humiliati v 12 paenitentia <hi rend="italic">v</hi> 16 exiens] exiens cum eis <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> 20 nineuae <hi rend="italic">MV</hi> niniue <hi rend="italic">v</hi> 21 interpraetum <hi rend="italic">M</hi> 25 intellegerentur] <lb/>
            legerentur <hi rend="italic">M</hi> abolirique <hi rend="italic">MV</hi> 26 qui] <hi rend="italic">om. M</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="348"/>
            iustificationem nostram. clarificatio autem domini in resurrectione <lb/>
            et in caelum ascensione cognoscitur; unde et bis <lb/>
            numero quamuis unum et eundem spiritum sanctum dedit: <lb/>
            primo posteaquam resurrexit, iterum posteaquam ascendit in <lb/>
            caelum. et quoniam post triduum resurrexit, post XL autem<lb n="5"/>
            dies ascendit, unum horum, quod posterius factum est, numero <lb/>
            dierum codices hebraei significant; alterum autem. de triduo, <lb/>
            quod ad eandem etiam rem pertineret, septuaginta commemorare <lb/>
            non interpretationis seruitute, sed prophetiae auctoritate <lb/>
            uoluerunt. non ergo dicamus unum horum falsum esse et pro<lb n="10"/>
            aliis interpretibus aduersus alios litigemus, cum et illi qui ei <lb/>
            hebraeo interpretantur, probent nobis hoc scriptum esse quod <lb/>
            interpretantur, et septuaginta interpretum. auctoritas, quae <lb/>
            tanto etiam diuinitus facto miraculo commendatur, tanta in <lb/>
            ecclesiis uetustate firmetur. <lb n="15"/>
            
</p></div><div n="107" subtype="section" type="textpart"><ab><title type="sub">XCII. DE LVCTV, QVOD FECIT IOSEPH PATRI SVO SEPTEM DIEBVS. EX EODEM LIBRO QVAESTIONVM DE GENESI. </title></ab><p> Et fecit luctum patri suo septem dies. nescie <lb/>
            utrum inueniatur alicui sanctorum in scripturis celebratum<lb n="20"/>
            esse luctum nouem dies, quod apud Latinos nouendial appellant. <lb/>
            unde mihi uidentur ab hac consuetudine prohibendi, si <lb/>
            qui christianorum istum in mortuis suis numerum seruant, <lb/>
            qui magis est in gentilium consuetudine. septimus uero dies <lb/>
            auctoritatem in scripturis habet. unde alio loco scriptum est:

<note type="footnote"> 4 cf. Io. 20, 22 cf. Act. 2, 2 sqq. 19 Gen. 50, 10 </note>

<note type="footnote"> 4 primum v 6 numerum <hi rend="italic">v</hi> 7 triduo (0 <hi rend="italic">ex</hi> u <hi rend="italic">çorr</hi>. m. 5) <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> 8 commemorari <hi rend="italic">v</hi> 18 quae tanto] quae quanto v 14 tanta] <lb/>
            tanto <hi rend="italic">v</hi> 16 <hi rend="italic">cap</hi>. CIIII <hi rend="italic">T</hi> CVII <hi rend="italic">P</hi> UVIU v, <hi rend="italic">om. G</hi> 17 quod <lb/>
            <hi rend="italic">GMPTV; cf. Sonsch l. c. p. 269 sqq.:</hi> quem <hi rend="italic">v</hi> 18 quaestionum de <lb/>
            genesij <hi rend="italic">om. PTv</hi> 19 dies] diebus P 20 alicuiul T 21 nouendial] <lb/>
            nouendialia <hi rend="italic">T</hi> nouem dies <hi rend="italic">Pv</hi> appellatur <hi rend="italic">v</hi> 22 hac] ** hac <lb/>
            <hi rend="italic">T hanc</hi> P 23 suis] om. <hi rend="italic">T</hi> 24 septimus] septem v 25 habent <lb/>
            v </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="349"/>
            luctus mortui septem dierum; fatui autem omnes <lb/>
            dies uitae eius. septenarius autem numerus propter sabbati <lb/>
            sacramentum praecipue quietis indicium est; unde merito <lb/>
            mortuis tamquam requiescentibus exhibetur. quem tamen <lb/>
            numerum in luctu Iacob decuplauerunt Aegyptii, qui eum <lb n="5"/>
            septuaginta diebus luxerunt. 
</p><ab><title type="sub">HINC IAM CAPITVLA XIII EX LIBRO SVNT EXODI.. </title></ab></div><div n="108" subtype="section" type="textpart"><ab><title type="sub">* XCIH. DE EO QVOD SCRIPTVM EST IN EXODO: OCCVRRIT EI ANGELVS ET VOLEBAT EVM OCCIDERE. EX LIBRO QVAESTIONVM DE EXODO. </title></ab><p rend="script">In eo quod scriptum est: et factum est in uia ad refectionem  <lb/>
            obuiauit ei angelus et quaerebat eum <lb/>
            occidere. et assumto Sepphora calculo circumcidit <lb/>
            praeputium filii sui; et procidit ad pedes eius et <lb n="15"/>
            dixit: stetit sanguis circumcisionis infantis mei. <lb/>
            et recessit ab eo, propter quod dixit: desiit sanguis <lb/>
            circumcisionis, primum quaeritur: quem uolebat <lb/>
            angelus occidere, utrum Moysen, quia dictum est: occurrit <lb/>
            ei angelus et quaerebat eum occidere? nam cui putabitur <lb n="20"/>
            occurrisse nisi illi, qui uniuerso suorum comitatui praefuit <lb/>
            et a quo ceteri ducebantur? an puerum quaerebat occidere, <lb/>
            cui mater circumcidendo subuenit, ut ob hoc intellegatur <lb/>
            occidere uoluisse infantem, quia non erat circumcisus, atque <lb/>
            ita sancire praeceptum circumcisionis seueritate uindictae?

<note type="footnote"> 1 Eccli. 22,12 5 cf. Gen. 50, 3 9 (et 12) Ex. 4, 24 et 25 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 2 aeptinarius <hi rend="italic">V</hi> 4 exibetur <hi rend="italic">P</hi> 5 aegypti <hi rend="italic">P</hi> 6 dies <lb/>
            <hi rend="italic">PTv</hi> 7 binc-exodi <hi rend="italic">om. T</hi> iam] etiam <hi rend="italic">Gv</hi> capitula XIII] <lb/>
            espito XVI P1 sunt] <hi rend="italic">om</hi>. Gv 8 <hi rend="italic">cap</hi>. CV <hi rend="italic">T</hi> CVIII P CYIUI <lb/>
            si om. <hi rend="italic">G</hi> 10 ex] ex odem <hi rend="italic">(stc) P</hi> 14 assumpta P 15 procedit <lb/>
            P* 17 deeiit] stetit v 19 mosen <hi rend="italic">T</hi> 20 quaerebat] <hi rend="italic">P1 in mg.;</hi> <lb/>
            colebftt P1v 21 comitata P1 23 ob] ab P1 25 aanxiro <lb/>
            (eorr. <hi rend="italic">m. 2) v</hi> sęaeritate (&lt;j <hi rend="italic">a m. 2) V</hi> </note> 
<pb n="350"/>
            + <lb n="25"/>
            quod si ita est, incertum est prius de quo dixerit: quaerebat <lb/>
            eum occidere, quia ignoratur quem, nisi ex consequentibus <lb/>
            reperiatur: mira sane locutione et inusitata, ut <lb/>
            prius diceret: occurrit ei et quaerebat eum occidere, <lb/>
            de quo nihil antea dixerat. sed talis est in psalmo: fundamenta<lb n="5"/>
            eius in montibus sanctis; diligit dominus <lb/>
            portas Sion. inde enim psalmus incipit nec aliquid de illo <lb/>
            uel de illa dixerat, cuius fundamenta intellegi uoluit dicens: <lb/>
            fundamenta eius in montibus sanctis. sed quia sequitur: <lb/>
            diligit dominus portas Sion, ergo fundamenta uel <lb n="10"/>
            domini uel Sion, ad faciliorem sensum magis Sion, ut fundamenta <lb/>
            ciuitatis accipiantur. sed quia in hoc pronomine, quod <lb/>
            est "eius", genus ambiguum est — omnis enim generis est hoc <lb/>
            pronomen, id est et masculini et feminini et neutri — in <lb/>
            graeco autem in feminino genere dicatur <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">αὐτη̃ς</foreign>,</hi> masculino <lb n="15"/>
            et neutro <hi rend="italic">avrov,</hi> et habet codex graecus <hi rend="italic"><sic>atzov</sic>:</hi> cogit intellegere <lb/>
            non fundamenta Sion, sed fundamenta domini, id est <lb/>
            quae constituit dominus, de quo dictum est: aedificans <lb/>
            Hierusalem dominus. nec Sion tamen nec dominum antea <lb/>
            nominauerat, cum diceret: fundamenta eius in montibus <lb n="20"/>
            sanctis. sic et hic nondum nominato infante dictum est: <lb/>
            occurrit ei et quaerebat eum occidere, ut de quo <lb/>
            dixerit in consequentibus agnoscamus. quamquam et si de Mose <lb/>
            quisque accipere uoluerit, non est magnopere resistendum. <lb/>
            illud potius quod sequitur, si fieri potest, intellegatur, quid<lb n="25"/>
            sibi uelit ideo recessisse angelum ab interfectione cuiuslibet <lb/>
            eorum, quia dixit mulier: stetit sanguis circumcisionis s <lb/>
            infantis; non enim ait: "recessit ab eo", propter quod

<note type="footnote"> 5 Ps. 86, 1 sq. 18 Ps. 146, 2 </note>

<note type="footnote"><hi rend="italic">1 dixerat v</hi> 2 ex] e v <hi rend="italic">3 repperiatur V</hi> sane] <hi rend="italic">om. T</hi> <lb/>
            5 antea] ante ea P 8 uel de illa] <hi rend="italic">om. v</hi> 13 est hoc] hoc est <lb/>
            P 14 »*masculini (et <hi rend="italic">ras.) P</hi> et feminini] <hi rend="italic">eras. in P</hi> fęminini <lb/>
            (Q <hi rend="italic">a m. 2) V</hi> femini <hi rend="italic">T</hi> 15 dicitur <hi rend="italic">v</hi> <foreign xml:lang="grc">αὐτη̃ς</foreign>] ayxec aytoc <lb/>
            <hi rend="italic">MY</hi> autes aviHc <hi rend="italic">PT</hi> 16 <hi rend="italic">avroii]</hi> avwv autu <hi rend="italic">MPTV</hi> gregns <lb/>
            P 19 ante <hi rend="italic">T</hi> 22 occurrit ei] <hi rend="italic">om. v</hi> 23 mosen <hi rend="italic">V</hi> moyse <lb/>
            <hi rend="italic">Pv</hi> 24 quisque accipere] a. quisquam <hi rend="italic">PTv</hi> magno opere <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            25 quod] <hi rend="italic">om. v</hi> 26 uellit P1 28 ait] aut <hi rend="italic">M V</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="351"/>
            circumcidit infantem, sed quia stetit sanguis circumcisionis; <lb/>
            non quia cucurrit, sed quia stetit: magno, nisi fallor, <lb/>
            sacramento. 
</p></div><div n="109" subtype="section" type="textpart"><ab><title type="sub">XCIIII. DE, ID QVOD ASSIDVE DEVS DICIT, INDVRABO COR PHARAONIS. EX EODEM LIBRO QVAESTIONVM DE EXODO. </title></ab><p>Assidue deus dicit: indurabo cor Pharaonis; et uelut  <lb/>
            causam. infert cur hoc faciat: indurabo, inquit, cor Pharaonis, <lb/>
            etiam implebo signa mea et portenta mea <lb/>
            in Aegypto, tamquam necessaria fuerit obduratio cordis <lb n="10"/>
            Pharaonis, ut signa dei multiplicarentur uel implerentur in <lb/>
            Aegypto. utitur ergo deus bene cordibus malis ad id quod <lb/>
            uult ostendere bonis uel quos facturus est bonos. et quamuis <lb/>
            uniuscuiusque cordis in malitia qualitas, id est quale cor <lb/>
            habeat ad malum, suo fiat uitio, quod inoleuit ex arbitrio <lb n="15"/>
            uoluntatis, ea tamen uoluntate mala, ut huc uel illuc moueatur, <lb/>
            cum siue huc siue illuc male moueatur, causis fit, quibus <lb/>
            animus propellitur. quae causae ut exsistant uel non exsistant, <lb/>
            non est in hominis potestate, sed ueniunt ex occulta prouidentia <lb/>
            iustissima plane et sapientissima, uniuersum, quod <lb n="20"/>
            creauit, disponentis et administrantis dei. ut ergo tale cor <lb/>
            haberet et Pharao, quod patientia dei non moueretur ad pietatem, <lb/>
            sed potius ad impietatem, uitii proprii fuit; quod uero <lb/>
            ea facta sunt quibus cor suo uitio tam malignum resisteret

<note type="footnote"> 5 (et 7) Ex. 7, 3 </note>

<note type="footnote"> 2 magnum <hi rend="italic">Pv</hi> 3 sacramentum <hi rend="italic">Pv</hi> 4 <hi rend="italic">cap</hi>. CVI <hi rend="italic">T</hi> CVIIII <hi rend="italic">P <lb/>
            CX v; om. G 5 id MV: eo OPTv</hi> 6 pharaoni P\' ex] <lb/>
            item (idem P1) ex <hi rend="italic">P\'Тv</hi> exodi <hi rend="italic">(om</hi>. de) <hi rend="italic">PTv</hi> 10 induratio <lb/>
            <hi rend="italic">Pv</hi> cordis] cor <hi rend="italic">T</hi> 11 dei] <hi rend="italic">om. v</hi> 13 bonis] bonos <hi rend="italic">v</hi> <lb/>
            quo. (s <hi rend="italic">raa.) P</hi> bonus (u <hi rend="italic">in</hi> o <hi rend="italic">corr. m. 2) P</hi> 14 cordia] cordibus <lb/>
            v quali corde v 15 iuolebit <hi rend="italic">V*</hi> 16 ea tamen (a ta <hi rend="italic">a m. 2</hi> <lb/>
            m ras.) <hi rend="italic">PT</hi> uoluntate] qualitate <hi rend="italic">FT</hi> ut] et <hi rend="italic">v</hi> moueaturilluc <lb/>
            om. T1 18 ut] <hi rend="italic">om. T</hi> 22 et] <hi rend="italic">om. T</hi> patientia] poeniteotia <lb/>
            v 23 impietate y </note> <lb/>
             
<pb n="352"/>
            iussionibus dei — hoc est enim quod dicitur induratum, quia <lb/>
            non flexibiliter consentiebat, sed inflexibiliter resistebat — <lb/>
            dispensationis fuit diuinae, qua tali cordi non solum non iniusta, <lb/>
            sed euidenter iusta poena parabatur, qua timentes deum <lb/>
            corrigerentur. proposito quippe lucro uerbi gratia, propter<lb n="5"/>
            quod homicidium committatur, aliter auarus, aliter pecuniae <lb/>
            contemtor mouetur: ille scilicet ad facinus perpetrandum, ille <lb/>
            ad canendum; ipsius tamen lucri propositio in alicuius illorum <lb/>
            non fuit potestate. ita causae ueniunt hominibus malis, quae <lb/>
            non sunt quidem in eorum potestate; sed hoc de illis faciunt,<lb n="10"/>
            quales eos inuenerint iam factos propriis uitiis ex praeterita <lb/>
            uoluntate. uidendum sane est utrum etiam sic accipi possit: <lb/>
            ego indurabo, tamquam diceret: "quam durum sit demonstrabo". <lb/>
            </p></div><div n="110" subtype="section" type="textpart"><ab><title type="sub">xcv QVOD ABSORBVIT VIRGA AARON VIRGAS MAGORVM. EX EODEM LIBRO QVAESTIONVM EXODI. </title></ab><p> Et absorbuit uirga Aaron uirgas illorum. si dictum <lb/>
            esset: „absorbuit draco Aaron uirgas illorum", intellegeretur <lb/>
            uerus draco Aaron phantastica illa figmenta non absorbuisse,<lb n="20"/>
            sed uirgas; hoc enim potuit absorbere quod erant, non quod <lb/>
            esse uidebantur et non erant. sed quoniam dixit: absorbuit <lb/>
            uirga Aaron uirgas illorum, draco utique potuit uirgas <lb/>
            absorbere, non uirga. sed eo nomine appellata res est, unde

<note type="footnote"> 18 (et 22) Ex. 7, 12 </note>

<note type="footnote"> 2 sed — resistebat] <hi rend="italic">om. MV</hi> 8 qu.&amp; (i <hi rend="italic">eras.) T</hi> corda <lb/>
            P iniusta <hi rend="italic">P\'T:</hi> iniuste <hi rend="italic">v</hi> iusta <hi rend="italic">MPlV</hi> 4 sed euidenter add. P* <lb/>
            <hi rend="italic">in mg</hi>. iusta] om. <hi rend="italic">P</hi> 6 commitatur P aliter-aliter] <lb/>
            alter-alter <hi rend="italic">T</hi> 8 propositio in alicuius] propositionali ouiuB <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            9 ueniunt] fiunt <hi rend="italic">Pv</hi> 11 inuenirent P\' preterita. <hi rend="italic">T</hi> 13 indurabo] <lb/>
            inindurabo <hi rend="italic">T</hi> 15 <hi rend="italic">cap</hi>. CYII <hi rend="italic">T</hi> ex P CXI <hi rend="italic">v, om. G</hi> <lb/>
            16 absorbit P 19 <hi rend="italic">(et</hi> 20) dracho <hi rend="italic">MY; sic semper</hi> 20 fantastica <lb/>
            P fastastica <hi rend="italic">T</hi> ficmenta P obsorbuisse v 24 nomina <hi rend="italic">T</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="353"/>
            uersa est, non in quod uersa est, quia in id etiam renersa <lb/>
            est: et ideo hoc uocari debebat quod principaliter erat. quid <lb/>
            ergo dicendam est de uirgis magorum? utrum et ipsae ueri <lb/>
            dracones factae fuerant, sed ea ratione uirgae appellatae sunt, <lb/>
            qua et uirga Aaron P an potius uidebantur esse quod non <lb n="5"/>
            erant, Iudificatione ueneflca? cur ergo ex utraque parte et <lb/>
            uirgae dicuntur et dracones, ut de figmentis illis nihil differat <lb/>
            loquendi modus? sed demonstrare difficile est quomodo, etiam si <lb/>
            ueri dracones facti sunt ex uirgis magorum, non fuerunt tamen <lb/>
            creatores draconum nec magi nec angeli mali, quibus ministris <lb n="10"/>
            illa operabantur. insunt enim rebus corporeis per omnia <lb/>
            elementa mundi quaedam occultae seminariae rationes, -quibus <lb/>
            cum data fuerit opportunitas temporalis atque causalis, prorumpunt <lb/>
            in species debitas suis modis et finibus. et sic non <lb/>
            dicuntur angeli, qui ista faciunt, animalium creatores, sicut <lb n="15"/>
            nec agricolae segetum uel arborum uel quorumcumque in terra <lb/>
            gignentium creatores dicendi sunt, quamuis nouerint praebere <lb/>
            quasdam uisibiles opportunitates et causas, ut illa nascantur. <lb/>
            quod autem isti faciunt uisibiliter, hoc angeli inuisibiliter; <lb/>
            deus uero solus unus creator est, qui causas ipsas et rationes <lb n="20"/>
            seminarias rebus inseuit. res breuiter dicta est; quae si <lb/>
            exemplis et copiosa disputatione explicetur, ut facilius intellegatur, <lb/>
            longo sermone opus est, a quo se ratio nostrae festinationis <lb/>
            excusat.,

<note type="footnote"> 3 ipsae t1: ipsi <hi rend="italic">PTV</hi> ueli] uiri P1 4 facti <hi rend="italic">PTV</hi> 5 an] <lb/>
            <hi rend="italic">om. P1T1 7</hi> ut] et v defferat P .8 demontrare <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            9 faerint <hi rend="italic">P1v</hi> 12 occulta seminaria v rationea] oreatori v <lb/>
            15 qui iata] quq isti v 16 agricnlae <hi rend="italic">V</hi> quorumcumque <hi rend="italic">V :</hi> <lb/>
            qaoramqae <hi rend="italic">PTv</hi> 18 oportanitates <hi rend="italic">T"</hi> oportunitatis P1 21 quae <lb/>
            aij quasi v 22 ut] et P1 28 longe P\' festinationee <hi rend="italic">T1</hi> <lb/>
            24 excasat] exeunt <hi rend="italic">T</hi>.\', </note>

<note type="footnote"> VIllI. </note>

<note type="footnote"> 23 </note> 
<pb n="354"/>
            
</p></div><div n="111" subtype="section" type="textpart"><ab><title type="sub">.XCVI. VNDE POTVEBINT INCANTATORES AQVAM IN SANGVINEM VERTERE, 81 IAM VBIQVE FACTVM ERAT. EX EODEM LIBRO QVAESTIONVM EXODI. </title></ab><p> Fecerunt autem similiter et incantatores Aegyptiorum<lb n="5"/>
            ueneficiis suis, et eduxerunt ranas super <lb/>
            terram Aegypti. quaeritur unde, si iam ubique factum <lb/>
            erat. sed similis quaestio est, unde et aquam in sanguinem <lb/>
            uerterint, si tota aqua Aegypti in sanguinem conuersa iam <lb/>
            fuerat. proinde intellegendum est regionem, ubi filii Israhel<lb n="10"/>
            habitabant, plagis talibus non fuisse percussam; et inde <lb/>
            potuerunt incantatores uel aquam haurire, quam in sanguinem <lb/>
            uerterent, uel aliquas ranas educere ad solam demonstrationem <lb/>
            magicae potentiae. quamquam potuerunt etiam, posteaquam <lb/>
            illa compressa sunt, facere; sed scriptura cito narrando coniunxit <lb n="15"/>
            quod etiam postea fieri potuit. 
</p></div><div n="112" subtype="section" type="textpart"><ab><title type="sub">XCVII. ITEM DE 1NDVRATIONE CORDIS PHARAONIS. EX EODEM LIBRO QVAESTIONVM EXODI. </title></ab><p rend="script"> Et uidit Pharao quoniam facta est refrigeratio; <lb n="20"/>
            et ingrauatum est cor eius, et non exaudiuit eos, <lb/>
            sicut dixerat dominus. hic apparet non illas tantum <lb/>
            fuisse causas obdurationis cordis Pharaonis, quod incantatores <lb/>
            eius similia faciebant, uerum etiam ipsam dei patientiam, qua

<note type="footnote">6 Bx. 8, 7 20 Ex. 8, 16 </note>

<note type="footnote"> 1 <hi rend="italic">cap</hi>. CVIII <hi rend="italic">T</hi> CXI P CXII v, om. <hi rend="italic">G</hi> 2 potuerunt <hi rend="italic">OPTv</hi> <lb/>
            sanguine P\' 3 conuertere P ubique <hi rend="italic">PVv:</hi> utique <hi rend="italic">T</hi> erat]<lb/>
             fuerat v 4 quaestionum] om. <hi rend="italic">Y</hi> 6 ueneficis P 8 et] om. <lb/>
             P1v 9 uerterent P1 <hi rend="italic">10 ubi GM2PTv: ibbi M1 V</hi> 12 aurire <lb/>
            P 14 potuerant P1V 17 <hi rend="italic">cap</hi>. CVini <hi rend="italic">T</hi> CXII P CXni <lb/>
            0; om. <hi rend="italic">O</hi> 18 ex eodem—exodi om. <hi rend="italic">T</hi> 21 ingratum (ua add. <lb/>
            m. S) <hi rend="italic">T</hi> 23 fuesse P cordis pharaonis] <hi rend="italic">om. v</hi> cordis] cardis <lb/>
            <hi rend="italic">V</hi> 24 etiam] etiam et <hi rend="italic">T</hi> patientiam] patiendam P1</note> <lb/>
             
<pb n="355"/>
            parcebat. patientia dei secundum corda hominum quibusdam <lb/>
            utilis ad paenitendum, quibusdam inutilis ad resistendum deo <lb/>
            et in malo perseuerandum. non tamen per se ipsa inutilis <lb/>
            est, sed secundum cor malum, sicut iam diximus. hoc et <lb/>
            apostolus dicit: ignoras quia patientia dei ad paenitentiam <lb n="5"/>
            te adducit? secundum autem duritiam <lb/>
            cordis tui et cor impaenitens thesaurizas tibi iram <lb/>
            in die irae et reuelationis iudicii dei, qui reddet <lb/>
            unicuique secundum opera eius. nam et alibi cum diceret: <lb/>
            Christi bonus odor sumus in omni loco, etiam <lb n="10"/>
            illud adiunxit: et in his qui salui fiunt et in his qui <lb/>
            pereunt. non dixit Christi bonum se odorem esse his qui <lb/>
            salui fiunt, malum autem his qui pereunt; sed tantum bonum <lb/>
            odorem se dixit. illi uero tales sunt, ut et bono odore pereant <lb/>
            secundum sui cordis, ut saepe dictum est, qualitatem, quae <lb n="15"/>
            mutanda est bona uoluntate in dei gratia, ut incipiant ei <lb/>
            prodesse iudicia dei, quae malis cordibus nocent. unde ille <lb/>
            mutato in melius corde cantabat: uiuet anima mea et <lb/>
            laudabit te, et indicia tua adiuuabunt me. non dixit: <lb/>
            ,,munera tua" uel "praemia tua", sed: indicia tua. multum <lb n="20"/>
            est autem, ut sincera fiducia dici possit: proba me, domine, <lb/>
            et temta me; ure renes meos et cor meum. et ne sibi <lb/>
            aliquid ex suis uiribus tribuisse uideatur, continuo addidit: <lb/>
            quoniam misericordia tua ante oculos meos est, et <lb/>
            complacui in ueritate tua. factam erga se commemorat

<note type="footnote"> 5 Rom. 2, 4-6 10 II Cor. 2, 15 18 Ps. 118, 175 <lb/>
            21 Ps. 25, 2 et 3 </note>

<note rend="script" type="footnote"> tien enti <lb/>
            1 påia (titn add. m. 2) <hi rend="italic">V</hi> patia (enti add. m. 2) <hi rend="italic">M</hi> : 2 paenitendum <lb/>
            <hi rend="italic">PT:</hi> patiendum Vv 8 dalll P ipsam v 4 iam] <lb/>
            om. v koc] nam hoc v 5 ignorans P patientia∗ (m ras.) <lb/>
            <hi rend="italic">T</hi> 6 addacet <hi rend="italic">Pl</hi> adduxit v 7 impaenitena cor v 8 iudieii <lb/>
            F: iuti isdieii <hi rend="italic">PTv</hi> 11 adioncxit <hi rend="italic">P</hi> qui salui— non <lb/>
            dixit] T* m nu. 151 kit] in kis v 13 his] in his v pereunt <lb/>
            (qui OM.) <hi rend="italic">T</hi> 14 odore] odOle de re <hi rend="italic">T</hi> pareant <hi rend="italic">P</hi> 16 ei] eis <lb/>
            t 98 aliqui. P tribusse <hi rend="italic">T</hi> nideatnr <hi rend="italic">V:</hi> nideretnr <hi rend="italic">PTv</hi> <lb/>
            25 ergo P cummemorat <hi rend="italic">V</hi> </note>

<note type="footnote"> 23* </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="356"/>
            misericordiam, ut complacere posset in ueritate, quoniam uniuersae <lb/>
            uiae domini misericordia et ueritas. 
</p></div><div n="113" subtype="section" type="textpart"><ab><title type="sub">XCVIII. PROPTER HOC IPSVM, INQVIT, EXCITAVI TB, QVI OSTENDAM IN TE VIBTVTBM MEAM. EX EODEM LIBRO QVAESTIONVM. </title></ab><p> Et propter hoc ipsum conseruatus es, ut ostendam <lb/>
            in te uirtutem meam et ut annuntietur nomen <lb/>
            meum in uniuersa terra. haec scripturae uerba et apostolus <lb/>
            posuit, cum in eodem loco perdifficili uersaretur. ubi <lb n="10"/>
            autem et hoc ait: si autem uolens deus ostendere iram <lb/>
            et demonstrare potentiam suam attulit in multa <lb/>
            patientia uasa irae — parcendo utique his quos malos futuros <lb/>
            esse praesciebat: quae nasa dicit perfecta in perditione <lb/>
            - et ut notas, inquit, faceret diuitias gloriae <lb n="15"/>
            suae in uasa misericordiae. unde uasorum misericordiae <lb/>
            uox est in psalmis: deus meus, misericordia eius praeueniet <lb/>
            me; deus mens demonstrauit mihi in inimicis <lb/>
            meis. nouit ergo deus bene uti malis, in quibus tamen humanam <lb/>
            naturam non ad malitiam creat, sed perfert eos patienter, <lb n="20"/>
            quousque scit oportere; non inaniter, sed utens eis ad <lb/>
            admonitionem uel exercitationem bonorum. ecce enim ut

<note type="footnote"> 1 Ps. 24, 10 4 (et 7) Ex. 9, 16 11 Bom. 9, 22 et 23<lb/>
             17 Ps. 58, 11 </note>

<note type="footnote"> 1 possit <hi rend="italic">Pv</hi> 3 <hi rend="italic">cap</hi>. CXIII P CXIIII v; om. <hi rend="italic">G T</hi> 4 propter<lb/>
             hoc—quaestionum] Item de eadem re <hi rend="italic">T</hi> propter-inquit <hi rend="italic">om. Gv</hi> <lb/>
            propter P: pro <hi rend="italic">MV</hi> inquit <hi rend="italic">om</hi>. P1 excitaoi te <hi rend="italic">GPtJ:</hi> excitauit <lb/>
            <hi rend="italic">lilY</hi> qui (i <hi rend="italic">ex</hi> e <hi rend="italic">corr. m</hi>. 8 in <hi rend="italic">V) MY:</hi> ut <hi rend="italic">GP"</hi> 6 quaestionum]<lb/>
             q. exodi t. XXXI <hi rend="italic">OPv</hi> 8 nuntietur v 10 in om. P1 perdifficile <lb/>
            <hi rend="italic">v</hi> perdifioile P ubij ibi <hi rend="italic">P\'T</hi> 11 ostendere Ü P <lb/>
            18 uae <hi rend="italic">T</hi> futurus P 14 praescierat <hi rend="italic">PTv</hi> perditionem <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            16 suae om. <hi rend="italic">v</hi> 18 in inimiois <hi rend="italic">T:</hi> inimicis F inimicoe v inter <lb/>
            inimicos P 19 meos <hi rend="italic">Pv</hi> uti] nt i. (n <hi rend="italic">rcu.) P</hi> humanam <lb/>
            <hi rend="italic">om. T</hi> 20 perfert} fert <hi rend="italic">T</hi> 21 scit] scit eos <hi rend="italic">PTv 22</hi> eEercitationem]<lb/>
             excitationem P </note> <lb/>
             
<pb n="357"/>
            annuntiaretur nomen dei in uniuersa terra, uasis misericordiae <lb/>
            utique prodest. ad eorum utique utilitatem Pharao seruatus <lb/>
            est, sicut et scriptura testatur et exitus docet. 
</p></div><div n="114" subtype="section" type="textpart"><ab><title type="sub">XCVIIII. ITEM DE EO QVOD AIT: EGO INGRAVAVI COR PHARAONIS. EX EODEM LIBRO QVAESTIONVM EXODI. </title></ab><p>Dixit deus ad Mosen: intra ad Pharaonem; ego  <lb/>
            enim grauaui cor eius et seruorum eius, ut ordine <lb/>
            superueniant signa mea haec super eos. ita dicit: <lb/>
            ego enim ingrauaui cor eius, ut ordine superueniant <lb n="10"/>
            signa mea haec super eos, tamquam opus habeat <lb/>
            deus cuiusquam malitiam. sed sic intellegendum est, ac si diceret: <lb/>
            "ego enim patiens fui super eum et seruos eius, ut non <lb/>
            eos auferrem, ut ordine superueniant signa mea super eos". <lb/>
            quia enim patientia dei opstinatior fiebat malus animus, ideo <lb n="15"/>
            pro eo quod est: "patiens in eum fui" dicitur: grauaui cor <lb/>
            eius. 
</p></div><div n="115" subtype="section" type="textpart"><ab><title type="sub">c. ET NON RELICTA LVCVSTA INDVRAVIT COR PHARAO- NIS. EX EODEM LIBRO QVAESTIONVM EXODI. </title></ab><p>Et non est relicta lucusta una in omni terra  <lb/>
            Aegypti. et indurauit dominus cor Pharaonis. <lb/>
            beneficium certe dei commemorauit scriptura, quod abstulit

<note type="footnote"> 5 (et 7) Ex. 10, 1 19 (et 21) Ex. 10, 19 sq. </note>

<note type="footnote"> 1 dd] domini <hi rend="italic">T</hi> utique misericordiae v 3 exitus (om. et) <lb/>
            P* 4 <hi rend="italic">eap</hi>. CXini P CXV "j om. <hi rend="italic">GT</hi> 5 Item - exodi] item <lb/>
            de eadem re <hi rend="italic">T</hi> de eo] om. <hi rend="italic">GPo</hi> 7 dena] dominos <hi rend="italic">GPTv</hi> <lb/>
            mojsen Pv 8 gntiaui] graui <hi rend="italic">T</hi> 9 Buperueniant (eQ <hi rend="italic">add. m. 2) P</hi> <lb/>
            ita dicit—super eoe] OWl. <hi rend="italic">T\'</hi> 10 ingrauauit <hi rend="italic">T*</hi> grauaui PfJ 12 malitiam <lb/>
            <hi rend="italic">Y:</hi> malitia <hi rend="italic">PTv</hi> si] aic <hi rend="italic">T</hi> 14 auferem P1 ut] sed <lb/>
            ut v 16 obatinatior <hi rend="italic">PTv</hi> malos animos <hi rend="italic">P</hi> malis animis v <lb/>
            16 fai] OWl. v grauaui] graui <hi rend="italic">T</hi> cor <hi rend="italic">om. T</hi> 18 <hi rend="italic">cap</hi>. CXV <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            CXVI "j om. <hi rend="italic">GT</hi> 19 Et non - ezodi] Item de eadem re <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            (rt 21) locuta Pv </note> <lb/>
             
<pb n="358"/>
            lucustas; et secuta dixit indurasse dominum cor Pharaonis: <lb/>
            beneficio utique suo et patientia sua, qua illa fiebat opstinatio, <lb/>
            dum ei parceretur, sicut omnia mala corda hominum patientia <lb/>
            dei male utendo durescunt. 
</p></div><div n="116" subtype="section" type="textpart"><ab><title type="sub">CI. QVOD TOLLBKDO AB AKGVPTHS AVRVM BT CETERA NON FECE- RINT FVRTVM. EX EODEM LIBRO QVAESTIONVM EXODI. </title></ab><p> Deus ad Mosen: loquere ergo secreto in aures populi, <lb/>
            et petat unusquisque a proximo, et mulier a <lb/>
            proxima, uasa argentea et aurea et uestem. non <lb n="10"/>
            hinc quisquam exemplum sumendum putare debet ad expoliandum <lb/>
            isto modo proximum. hoc enim deus iussit, qui nouerat <lb/>
            quid quemque pati oporteret. nec Israhelitae furtum fecerunt, <lb/>
            sed deo iubenti ministerium praebuerunt: quemadmodum cum <lb/>
            minister iudicis occidit eum quem iudex iussit occidi, profecto<lb n="15"/>
            si id sponte faciat, homicida est, etiam si eum occidat <lb/>
            quem scit occidi a iudice debuisse. 
</p></div><div n="117" subtype="section" type="textpart"><ab><title type="sub">CII. NON EXAVDIET PHARAO, VT MVLTIPLICENTVR SIGNA. EX EODEM LIBRO QVAESTIONVM EXODI. </title></ab><p> . Dixit autem dominus ad Mosen: non exaudiet <lb/>
            nos Pharao, ut multiplicem signa mea et portenta

<note type="footnote"> 8 Ex. 11, 1 et 2 19 (et 21) Ex. 11, 9 </note>

<note type="footnote"> 1 locastaB <hi rend="italic">P"</hi> 2 ille v fiebat] faciebat <hi rend="italic">MV</hi> obstinatio <lb/>
            <hi rend="italic">MPT</hi> obatinatior v 5 <hi rend="italic">cap</hi>. CX <hi rend="italic">T</hi> CXVI P CXVII v ; om. <hi rend="italic">(J</hi> <lb/>
            6 quod] quomodo intellegenda quod P1 tollendo] hebrei tollendo P*<lb/>
             in <hi rend="italic">mg</hi>. fecerunt P1 8 deus <hi rend="italic">Y:</hi> dixit dominue <hi rend="italic">PTv</hi> mojseo<lb/>
             P" 9 proximo] proximo suo v 11 quieque <hi rend="italic">PTv</hi> sumendum<lb/>
             exemplum <hi rend="italic">PT"</hi> expoliendum v 12 enim] s v 18 quid] quod <lb/>
            <hi rend="italic">T</hi> quemque] quemquam <hi rend="italic">V</hi> furtum] futurum P 14 iuuenti <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            iubente <hi rend="italic">Pv</hi> 15 occidi iussit v 16 occidat] occidit v 18 cap. CXI <lb/>
            <hi rend="italic">T</hi> CXYIIP CXVIIIc; <hi rend="italic">om. G</hi> 19 pharaonis (nia dd. m. 3) <hi rend="italic">P</hi> ut— <lb/>
            signa om. <hi rend="italic">P</hi> 21 moysen <hi rend="italic">Pv</hi> 22 multiplicentur P" </note> <lb/>
             
<pb n="359"/>
            mea in terra Aegypti: tamquam opus fuerit eius inoboedientia, <lb/>
            ut signa illa multiplicarentur, quae utiliter fiebant <lb/>
            ad terrendum populum dei atque ipsa discretione ad pietatem <lb/>
            informandum. sed hoc dei fuit, malitia cordis illius bene <lb/>
            utentis, non Pharaonis, dei patientia male abutentis. <lb n="5"/>
            i
</p></div><div n="118" subtype="section" type="textpart"><ab><title type="sub">CIII. QVOMODO ACCIPIENDVM SIT QVOD AITI DIEM LEGITIMVM SEMPITERNVM. EX EODEM LIBRO QVAESTIONVM EXODI. </title></ab><p rend="script">Quod scriptum est: et facietis diem hunc in progenies  <lb/>
            uestras legitimum aeternum uel aeternalem - quod <lb n="10"/>
            graece dicitur <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">αἰὠνιον</foreign></hi> — non sic accipiendum. est, tamquam <lb/>
            possit istorum praetereuntium dies esse ullus aeternus; <lb/>
            sed illud aeternum est quod iste significat dies: uelut cum <lb/>
            dicimus ipsum deum aeternum, non utique istas duas syllabas <lb/>
            aeternas dicimus, sed quod significant. quamquam diligenter <lb n="15"/>
            scrutandum sit quomodo appellare scriptura soleat aeternum; <lb/>
            ne forte ita dixerit sollemniter aeternum, quem nefas habeant <lb/>
            praetermittere aut sua sponte mutare. aliud est enim quod <lb/>
            praecipitur, quousque fiat — sicut praeceptum est, ut septies <lb/>
            muros Hiericho circuiret arca — aliud cum praecipitur sic obseruari <lb n="20"/>
            aliquid, ut nullus terminus praefiniatur obseruationis, <lb/>
            siue cotidie siue per menses siue per annos sollemniter siue <lb/>
            per multorum uel aliquorum annorum certa interualla. aut <lb/>
            ergo sic appellauit aeternum, quod non sua sponte audeant <lb/>
            desinere celebrare, aut, sicut dixi, ut non ipsa signa rerum, <lb n="25"/>
            sed res, quae his significantur, aeternae intellegantur.

<note type="footnote"> 7 (et 9) Ex. 12, 14 20 cf. loa. 6, 3sq. </note>

<note rend="script" type="footnote"> 2 multiplicentur <hi rend="italic">T</hi> 3 ipsi discritionS P 5 patientiam <hi rend="italic">Pv</hi> . <lb/>
            abutentts] abeuntis <hi rend="italic">P</hi> 6 <hi rend="italic">cap</hi>. CXII <hi rend="italic">T</hi> CXVIII P CXVIIU <hi rend="italic">v;</hi> om. <lb/>
            <hi rend="italic">0</hi> 8 ex] et ex <hi rend="italic">P</hi> 11 aeonion PTv eooion <hi rend="italic">MV</hi> 14 dicemus <lb/>
            <hi rend="italic">P</hi> sillabus P 15 aeterna <hi rend="italic">V</hi> 16 scriptum appellare<lb/>
             » appellari P scriptura] <hi rend="italic">om. T</hi> 17 soltmniter ,<hi rend="italic">Pv</hi> quem] <lb/>
            qaq a habeantur v 20 cum] eum <hi rend="italic">T</hi> 21 obaeruationes P1 <lb/>
            23 aut] ut Pl 26 ut] om. <hi rend="italic">T</hi>_ </note> <lb/>
             
<pb n="360"/>
            Sustulerunt autem filii Israhel de Ramesse in <lb/>
            Soccoth in sescenta milia peditum uiri praeter instructum <lb/>
            uel censum. 
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>