<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0104a.stoa012.opp-lat1:49.1-49.2</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0104a.stoa012.opp-lat1:49.1-49.2</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0104a.stoa012.opp-lat1"><div n="49" subtype="letter" type="textpart"><div n="1" subtype="section" type="textpart"><ab><title type="sub">COHNELIVS CYPRIANO FRATBI S. </title></ab><p rend="script"> Quantam sollicitudinem et anxietatem sustinuimus de his <lb/>
            confessoribus qui dolo et malitia hominis callidi et ueteratoris <lb/>
            fuerant circumuenti et paene decepti et ab ecclesia alienati, tanta

<note rend="script" type="footnote"> 1 nt] nt et <hi rend="italic">iop</hi> 2 et] ut <hi rend="italic">P <foreign xml:lang="grc">μ</foreign> 1,</hi> 8. <hi rend="italic">1. Z</hi> 3 chaldoni <hi rend="italic">LP,</hi> ealdonii <lb/>
            <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ιορ</foreign>v</hi> fortnnati] forti <hi rend="italic">L</hi> 4 origo] ratio <foreign xml:lang="grc">μ</foreign> etnttio corr. M et<lb/>
             traditio <hi rend="italic">L m. 2</hi> 5 ab omnibiu <hi rend="italic">Z<foreign xml:lang="grc">ιμορ</foreign>v</hi> nosoerentor p quoque <lb/>
            <hi rend="italic">om. Z<foreign xml:lang="grc">μ</foreign></hi> collegae nostri p, 6 ministremos u catholica <hi rend="italic">Pp</hi> <lb/>
            7 concorditer <hi rend="italic">o2<foreign xml:lang="grc">ιρ</foreign>,</hi> pacem concordiae p, pacem concordi <hi rend="italic">Zv</hi> nnanimitatem<lb/>
             <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ιορμ</foreign>1, unitate L perficiat <foreign xml:lang="grc">Ριορ</foreign>,</hi> proficiet u 8 protectio] <lb/>
            dignatio <hi rend="italic">Z<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>v</hi> dno <hi rend="italic">Z</hi> 9 et constituere om.p dignantur <hi rend="italic">L</hi> <lb/>
            noloptate <hi rend="italic">L</hi> 10 teneatur <hi rend="italic">Z</hi> gnbernantes v, gnbernans gubemantes<lb/>
             <hi rend="italic">Z<foreign xml:lang="grc">μ</foreign></hi> ac] et <hi rend="italic">p</hi> 11 et <hi rend="italic">exp</hi>. p 12 ad lapsorum] lapsorum <hi rend="italic">Za</hi> <lb/>
            lenitatem <hi rend="italic">om. Z</hi> opto ... nalere <hi rend="italic">om. L</hi> 13 nalere amen <hi rend="italic">Z</hi>. — <lb/>
            Explicit ∗III∗ <hi rend="italic">L,</hi> Erplicit ad Cornelium ∗III∗ <hi rend="italic">Po,</hi> Ad Cornelium ∗VIII∗<lb/>
             explicit <hi rend="italic">Z,</hi> Explicit t, om. pp. — </note>

<note type="footnote">Epist. XLVIIII. — Incipit reBcripta Corneli ad Ciprianum de sci. <lb/>
             maticia (epistola prima Cypriani add. <hi rend="italic">C) CT,</hi> Incipit ad eundem (Ad Coinelium <lb/>
            epistola p) nona Ru. - 15 Cyprianns Cornelio <hi rend="italic">C1R<foreign xml:lang="grc">μ</foreign></hi> salutem <lb/>
            <hi rend="italic">om. RT</hi> 16 ancxietatem <hi rend="italic">C</hi> iis v 17 doto et <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">μ</foreign> s. l. m. 2</hi> <lb/>
            homini <hi rend="italic">T</hi> caldidi <hi rend="italic">T\'</hi> 18 faernnt <hi rend="italic">Tl</hi> docepti) accepti <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            tantam laetitiam <hi rend="italic">CR</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="609"/>
            laetitia adfecti sumus et Deo omnipotenti et Christo Domino <lb/>
            nostro gratias agimus, cum cognito suo errore et intellecta <lb/>
            hominis maligni. uelut serpentis astutia uenenata ad ecclesiam <lb/>
            unde exierant, sicuti ipsi ex suo corde profitentur, simplici uoluntate <lb/>
            uenerunt. et primo quidem fratres nostri probatae fidei <lb n="5"/>
            amantes pacem unitatem optantes tumorem illorum horum <lb/>
            mollitiam nuntiabant, fides tamen non idonea, ut facile nobis <lb/>
            credere daretur illos repente esse mutatos. postea uero Vrbanus <lb/>
            et Sidonius confessores ad compresbyteros nostros uenerunt adfirmantes <lb/>
            Maximum confessorem et presbyterum ** secum pariter <lb n="10"/>
            cupere in ecclesiam redire. sed quoniam multa praecesserant ab <lb/>
            eis designata, quae tu quoque a coepiscopis nostris et ex litteris <lb/>
            meis cognouisti, ut non temere eis fides haberetur, ex ipsorum <lb/>
            ore et confessione ista quae per legationem mandauerant placuit <lb/>
             audiri. qui cum uenissent et a presbyteris quae gesserant exigerentur, <lb n="15"/>
            nouissime quod per omnes ecclesias litterae calumniis et <lb/>
            maledictis plenae eorum nomine frequentes missae fuissent et <lb/>
            paene omnes ecclesias perturbassent, circumuentos se esse

<note rend="script" type="footnote"> 1 adfecti] adepti <hi rend="italic">CR</hi> et <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">μ</foreign></hi> s. <hi rend="italic">I</hi>. m. 2 dno <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">μ</foreign></hi> 2 egimus <hi rend="italic">Bv</hi> <lb/>
            cum] cum eos <hi rend="italic">CBTfi2,</hi> cum eo <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">μ</foreign>1,</hi> cum ii v; <hi rend="italic">fort</hi>. cum ad nos et <hi rend="italic">om. <lb/>
             CR</hi> intellegant <foreign xml:lang="grc">μ</foreign>, intellegamus <hi rend="italic">C,</hi> intela <hi rend="italic">T</hi> 3 uelut] uel <hi rend="italic">T</hi> serpentis] <lb/>
            hominis <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">μ</foreign></hi> astuti astutia <hi rend="italic">T;</hi> fugientes <hi rend="italic">add. C m. 2</hi> de <lb/>
            ecclesia <hi rend="italic">sup</hi>. ad ecclesiam <hi rend="italic">p m.2</hi> 4 sicut <hi rend="italic">Bfi</hi> ex] in <hi rend="italic">T</hi> 5 uenerunt <lb/>
            <hi rend="italic">BT,</hi> uenisse <hi rend="italic">Cu</hi> probate <hi rend="italic">CTu</hi> fidemi <hi rend="italic">R</hi> 6 amante <hi rend="italic">B</hi> timorem <lb/>
            <hi rend="italic">C</hi> illorum <hi rend="italic">CRV<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>,</hi> illum <hi rend="italic">T Ox</hi>. horum <hi rend="italic">om. Oxon</hi>. 7 mollitiam <lb/>
            <hi rend="italic">C1RTV<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>,</hi> mollitiem <hi rend="italic">C1,</hi> mollitum iam <hi rend="italic">Oxon</hi>. adnuntiabant <foreign xml:lang="grc">Τμ</foreign> <lb/>
            fide <hi rend="italic">Vv</hi> non] aut <hi rend="italic">V (corruptum</hi> ex haut) 8 dabatur <hi rend="italic">V</hi> repente <lb/>
            <hi rend="italic">V<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>,</hi> repentes <hi rend="italic">T,</hi> pentes <hi rend="italic">C1,</hi> penitus <hi rend="italic">C2v,</hi> rumpente <hi rend="italic">B</hi> mutatos om. <hi rend="italic">p1</hi> <lb/>
            uero] uero quam <hi rend="italic">CRv</hi> nrbanos <hi rend="italic">T</hi> 9 presbyteros <hi rend="italic">CBfi</hi> 10 confessores <lb/>
            <hi rend="italic">01</hi> compresbyterum <foreign xml:lang="grc">μ</foreign> secum] secundum <hi rend="italic">CB;</hi> presbyterum <lb/>
            Secundum secum <hi rend="italic">fort</hi>. 11 in ecclesiam cupere p sed <hi rend="italic">om. in ras. T</hi> <lb/>
            praecesserat <hi rend="italic">RT,</hi> processqrunt <hi rend="italic">V</hi> 12 eis <hi rend="italic">ex</hi> cis <hi rend="italic">T</hi> designata] disseminata <lb/>
            <hi rend="italic">V</hi> que <hi rend="italic">B sed</hi> ue <hi rend="italic">in ras.,</hi> q. <hi rend="italic">C</hi> quoque <hi rend="italic">ex</hi> quaeque p <hi rend="italic">m. 2</hi> <lb/>
            a <hi rend="italic">C 8. I. m. 2</hi> coepo nro <hi rend="italic">C</hi> ex om. <hi rend="italic">C</hi> 13 cognouistis <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            his <foreign xml:lang="grc">μ</foreign> ipsius <hi rend="italic">CR<foreign xml:lang="grc">Τμ</foreign>1</hi> 14 ista quae] itaque <hi rend="italic">B</hi> legatione <hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            mandaueram <hi rend="italic">CBTft1</hi> 15 exigerentur] eis ingrederentur <hi rend="italic">T; fort</hi>. eia <lb/>
            ingererentur 16 calomniis <hi rend="italic">C,</hi> calumnias <hi rend="italic">T</hi> et <hi rend="italic">om. T</hi> 17 frequenter <lb/>
            <hi rend="italic">Cv</hi> 18 se <hi rend="italic">om. B</hi> adfirmauerunt <hi rend="italic">CBv</hi> </note>

<note type="footnote"> III. </note>

<note type="footnote"> 39 </note> <lb/>
             
<pb n="610"/>
            adfirmarunt neque quae in istis litteris inessent scisse, tantummodo <lb/>
            subscripsisse, calliditate eius circumductos se commisisse <lb/>
            quoque schismati et haeresis auctores fuisse ut paterentur ci <lb/>
            manum quasi in episcopatum inponi qui cum haec et cetera eis <lb/>
            fuissent exprobrata, ut abolerentur et de memoria tollerentur <lb n="5"/>
            deprecati sunt. 
</p></div><div n="2" subtype="section" type="textpart"><p rend="script">Omni acta ad me perlato placuit contrahi presbyterium. adfnerant <lb/>
            etiam episcopi quinque, qui et eo die praesentes fuerunt, <lb/>
            ut firmato consilio quid circa personam eorum obseruari deberet <lb/>
            consensu omnium statueretur. et ut motum omnium et consilium <lb n="10"/>
            singulorum dinosceres, etiam sententias nostras placuit in noti. <lb/>
            tiam nestram perferri, quas et subiectas leges. his ita gestis in <lb/>
            presbyterium uenerunt Maximus, Vrbanus, Sidonius et plerique <lb/>
            fratres qui eis se adiunxerant, summis precibus desiderantes ut <lb/>
            ea quae ante fuerant gesta in obliuionem cederent nullaque eorum <lb n="15"/>
            mentio haberetur, proinde atque si nihil esset uel commissum <lb/>
            uel dictum, inuicem omnibus remissis, cor mundum et purum <lb/>
            iam Deo exhiberent, sequentes euangelicam uocem beatos esse

<note rend="script" type="footnote"> 1 neque quae <hi rend="italic">scripsi,</hi> neque <hi rend="italic">CRTV<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>,</hi> nec quid v . litteris om. <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            messent <hi rend="italic">T,</hi> quid inesset <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>2,</hi> quia inesset <hi rend="italic">R,</hi> inesset Fr, inesse p* scisse <lb/>
            <hi rend="italic">CT,</hi> se Bcisse <foreign xml:lang="grc">μ</foreign>v, Qtramne scisse <hi rend="italic">V,</hi> seisse an <hi rend="italic">B</hi> tantmnmodo] noB <lb/>
            tamen <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">μ</foreign></hi>. 2 subscripsisse calibitate eius <hi rend="italic">T, om. CBVpv</hi> circmaducti<lb/>
             <hi rend="italic">R,</hi> circumditos <foreign xml:lang="grc">μ</foreign>1 se commisisse <hi rend="italic">CRfi,</hi> se <hi rend="italic">V,</hi> commississe <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            3 quodque <hi rend="italic">V,</hi> q; p schismati <hi rend="italic">scripsi,</hi> schismatis <hi rend="italic">RTV<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>,</hi> schismatica <lb/>
            <hi rend="italic">Cv</hi> et] aut <hi rend="italic">T</hi> haeresis <hi rend="italic">CRTVfi,</hi> haereticia v fuisse se <hi rend="italic">RV</hi> <lb/>
            paterentur <hi rend="italic">ex</hi> paretur <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">μ</foreign> m. 2</hi> ei <hi rend="italic">R sed</hi> i in <hi rend="italic">ras.,</hi> et <hi rend="italic">C</hi> 4 manum <lb/>
            <hi rend="italic">TVfi,</hi> manus <hi rend="italic">CRv</hi> in <hi rend="italic">om. C</hi> haec et <hi rend="italic">T,</hi> et <hi rend="italic">CRVfi</hi> cetenł<lb/>
             eis <hi rend="italic">T,</hi> ceteris <hi rend="italic">CRμ</hi> -ceteris haereticis <hi rend="italic">V</hi> 5 exprobrata] exprobarentnr <lb/>
            <hi rend="italic">C1<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>,</hi> exprobrarentur C*, exproraretur <hi rend="italic">R,</hi> ut ne exprobrarentur <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            ut] aut <hi rend="italic">R<foreign xml:lang="grc">μ</foreign></hi> abolentur <hi rend="italic">T</hi> 7 omni igitur 17 perlata <hi rend="italic">T,</hi> perlateo <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            presbyterum p adfuerunt <hi rend="italic">CRfi</hi> 8 qui et <hi rend="italic">om</hi>. p. eo die <hi rend="italic">T,</hi> hodie <lb/>
            <hi rend="italic">CR<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>v</hi> fuerunt <hi rend="italic">om. fi;</hi> etiam episcopi <hi rend="italic">add. R</hi> 9 ut <hi rend="italic">corr</hi>. in et <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            debere consensum <hi rend="italic">T</hi> 10 statuerunt JB, statuunt <hi rend="italic">C</hi> et ut] ut <hi rend="italic">CR</hi> <lb/>
            11 notitiis <hi rend="italic">C1</hi> 12 uestris <hi rend="italic">Cl, nri R<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>1 urm u2</hi> et snbiectas] cx snbieotis <lb/>
            <hi rend="italic">T</hi> legimus <foreign xml:lang="grc">μ</foreign>1 ita] itaque <hi rend="italic">Vp</hi>. 13 presbyterum u sydonius <hi rend="italic">T,</hi> <lb/>
            sidonius et macharius <hi rend="italic">Pamelius</hi> et <hi rend="italic">om. T</hi> 14 eis sc C2<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>, eise <hi rend="italic">C\'R,</hi> <lb/>
            seis se <hi rend="italic">T,</hi> se eis <hi rend="italic">v</hi> adinncxerunt <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">μ</foreign></hi> 15 obliuione. <hi rend="italic">T</hi> cederent] <lb/>
            <hi rend="italic">caderent v</hi> nullaque] nulla <hi rend="italic">T</hi> 16 habetur <hi rend="italic">Cl</hi> 17 cor] com <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            18 iam deo exhiberent <hi rend="italic">om. CR<foreign xml:lang="grc">μ</foreign></hi> sequenter <hi rend="italic">T,</hi> sequentes secundum ft <lb/>
            uocem] dicentem <hi rend="italic">add. v</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="611"/>
            puros corde, quoniam ipsi Deum uidebunt. quod erat consequens, <lb/>
            omnis hic actus populo fuerat insinuandus, ut et ipsos uiderent <lb/>
            in ecclesia constitutos quos errantes et palabundos tam diu uiderant <lb/>
            et dolebant. quorum uoluntate cognita magnus fraternitatis <lb/>
            concursus factus. una uox erat omnium gratias Deo agentium <lb n="5"/>
            gaudium pectoris lacrimis exprimentes, conplectentes eos quasi <lb/>
            hoc die poena carceris fuissent liberati. et ut ipsorum propria <lb/>
            uerba designem, \'nos\', inquiunt \'Cornelium episcopum sanctissimae <lb/>
            catholicae ecclesiae electum a Deo omnipotente et Christo Domino <lb/>
            nostro scimus. nos errorem nostrum confitemur. inposturam <lb n="10"/>
            passi sumus. circumuenti sumus perfidia et loquacitate captiosa. <lb/>
            nam tametsi uidebamur quasi quandam communicationem cum <lb/>
            schismatico et haeretico homine habuisse, cor tamen nostrum <lb/>
            semper in ecclesia fuit. nec enim ignoramus unum Deum esse et <lb/>
            unum Christum esse Dominum quem confessi sumus, unum <lb n="15"/>
            sanctum spiritum, unum episcopum in catholica esse debere/ <lb/>
            ista eorum professione quis non moueretur, ut quod apud

<note rend="script" type="footnote"> ^1 quod iam <hi rend="italic">CR</hi> ipsi d. uidebunt] sperent dum <hi rend="italic">CR,</hi> ipsi sperent in <lb/>
            dm <foreign xml:lang="grc">μ</foreign> <hi rend="italic">sed</hi> in dm <hi rend="italic">B. l.m. 2</hi> 2 omnis hic actus <hi rend="italic">ex</hi> si omnis huc ac <foreign xml:lang="grc">μ</foreign>. <lb/>
            m. 2 populis <hi rend="italic">ex</hi> populus <hi rend="italic">C</hi> erat <hi rend="italic">T</hi> 3 ecclesiam C\' tam diu] <lb/>
            iam <hi rend="italic">CR<foreign xml:lang="grc">μ</foreign></hi> 4 fraternitate his <hi rend="italic">T</hi> 5 factus est <hi rend="italic">C2v</hi> una <hi rend="italic">ex</hi> ona <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            iw. 2 uox <hi rend="italic">post</hi> erat <hi rend="italic">C 8. I. m. 2</hi> 6 pectoris] peccatores <hi rend="italic">T</hi> lacrimas <lb/>
            <foreign xml:lang="grc">μ</foreign>1 7 hac die T, hodie pv 8 designemus <hi rend="italic">C</hi> inquiunt <lb/>
            om. p\' 9 electum <hi rend="italic">ex</hi> erectum <hi rend="italic">C</hi> a <foreign xml:lang="grc">μ</foreign> 8. <hi rend="italic">z. m. 2</hi> omnipotenti fi, <lb/>
            om. <hi rend="italic">B</hi> et ch. domino <hi rend="italic">om. II</hi> 10 nostro iesu christo <hi rend="italic">T</hi> nos imposturam <lb/>
            <foreign xml:lang="grc">μ</foreign> inposturam p. sumus <hi rend="italic">om. 01</hi> 11 perfidia et] perfidiae <lb/>
            <hi rend="italic">Cv</hi> factiosa <hi rend="italic">C,</hi> faptiosa <hi rend="italic">R,</hi> capti nos an a 12 nam tametsi <lb/>
            <hi rend="italic">scripsi,</hi> nam si <hi rend="italic">T,</hi> nam amet <hi rend="italic">p,</hi> nam amentes <hi rend="italic">CR,</hi> nam etsi <hi rend="italic">v</hi> uidebantur <lb/>
            <hi rend="italic">C,</hi> uideamur (t1; quasi uidebamur <hi rend="italic">T</hi> quadam <hi rend="italic">R,</hi> quondam <hi rend="italic">C,</hi> <lb/>
            quaedam <foreign xml:lang="grc">μ</foreign> cum <hi rend="italic">om. T</hi> 13 et haeretico <hi rend="italic">om. CR,</hi> et heresiaco <hi rend="italic">T;<lb/>
             cf. pag. 612,14</hi> hominom <hi rend="italic">T</hi> cor tamen <hi rend="italic">T,</hi> sincera tamen mens <hi rend="italic">Rv <lb/>
            (sed R</hi> sinoera <hi rend="italic">in ras.),</hi> sincertamen mens <hi rend="italic">C</hi> (aincer <hi rend="italic">exp. et super</hi> tamen <lb/>
            scr. sed. m.2), tamen sincera mens ft nostra <hi rend="italic">CR<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>v</hi> 14 enim om. <hi rend="italic">CR</hi> <lb/>
            dum <hi rend="italic">C</hi> deum esse et unum] dominum omnipotentem unum quoque <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            et om. <hi rend="italic">T</hi> et unum ... confessi sumus <hi rend="italic">add</hi>. p <hi rend="italic">m. 2 in marg</hi>. 16 spiritum <lb/>
            sanctum <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">μ</foreign>v,</hi> christum <hi rend="italic">T,</hi> spm scm esse dum <hi rend="italic">C</hi> episcopam <hi rend="italic">w <lb/>
            8-l. m. 2</hi> catholica ecclesia <foreign xml:lang="grc">μ</foreign>2v, ecclesia catholica C deberet <hi rend="italic">T,</hi> <lb/>
            debere praepositum <hi rend="italic">V</hi> 17 ista] quis ista <hi rend="italic">v</hi> quis non <hi rend="italic">CzT,</hi> non <lb/>
            <hi rend="italic">C1R<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>v</hi> moueremur <hi rend="italic">C1R<foreign xml:lang="grc">μ</foreign></hi> quod] cum <foreign xml:lang="grc">μ</foreign> apud <hi rend="italic">C s. I. m. 2</hi> </note>

<note type="footnote">39* </note> <lb/>
             
<pb n="612"/>
            potestatem saeculi erant confessi m ecclesia constituti conprobarent? <lb/>
            quapropter Maximum presbyterum locum suum agnoscere iussimus. <lb/>
            ceteris cum ingenti populi suffragio omnia ante gesta remisimus <lb/>
            Deo omnipotenti, in cuius potestate sunt omnia reseruata. 
</p><p rend="script"><note type="section"> 3<lb/>
            </note><lb/>
            Haec igitur, frater carissime, eadem hora eodem momento ad <lb n="5"/>
            te per scripta transmisimus et Niceforum acoluthum descendere <lb/>
            ad nauigandum festinantem de statione ad uos statim dimisi, ut <lb/>
            nulla procrastinatione habita uelut praesens in isto clero et in <lb/>
            isto populi coetu nobiscum pariter Deo omnipotenti et Christo <lb/>
            Domino nostro gratias ageres. credimus fore, quin immo pro certo <lb n="10"/>
            iam confidimus ceteros quoque qui in errore hoc sunt constituti <lb/>
            in ecclesiam breui reuersuros, cum auctores suos uiderint nobiscum <lb/>
            agere. has litteras puto te debere, frater carissime, et ad ceteras <lb/>
            ecclesias mittere, ut omnes sciant schismatici huius et haeretici <lb/>
            dolum et praeuaricationem de die euacuari. bene uale, frater<lb n="15"/>
            carissime.

<note rend="script" type="footnote"> 1 saeculi] cui <hi rend="italic">B</hi> 2 locum suum ex.loquutus sum <hi rend="italic">C</hi> adnoscere <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            3 ceteris <hi rend="italic">T,</hi> ceteros <hi rend="italic">CRfiv</hi> cum p s. <hi rend="italic">I. m. 2</hi> suffragio] recepimus <lb/>
            <hi rend="italic">add. C<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>v,</hi> recipimus <hi rend="italic">add. R</hi> ante gesta <hi rend="italic">T,</hi> autem <hi rend="italic">CRfiv</hi> 4 sernata <lb/>
            <foreign xml:lang="grc">μ</foreign>. 5 frater <hi rend="italic">om. <foreign xml:lang="grc">Τμ</foreign></hi> carissime om. <hi rend="italic">C</hi> hora <hi rend="italic">ex</hi> hoc p. m. <hi rend="italic">2</hi> <lb/>
            6 per <hi rend="italic">om. V,</hi> pre <hi rend="italic">R</hi> scriptor <hi rend="italic">T</hi> tranamissimus <hi rend="italic">Cfi1</hi> nicephorum v <lb/>
            acoluthum <hi rend="italic">V,</hi> acolitum <hi rend="italic">CR<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>,</hi> ad litus <hi rend="italic">ex</hi> alitum <hi rend="italic">T</hi> 7 festinantem <lb/>
            de statione] destinatione <hi rend="italic">RTVC sed in C exp.,</hi> destinantem p, festinantem <lb/>
            <hi rend="italic">Erasmus; cf. epist. 44 c. 2</hi> ad uos <hi rend="italic">exp. C</hi> dimisimus <hi rend="italic">V,</hi> misi p, <lb/>
            iussimus <hi rend="italic">ex</hi> dimissi C 8 procrastinatione <hi rend="italic">ex</hi> mora festinatione <foreign xml:lang="grc">μ</foreign> <hi rend="italic">m. 2</hi> <lb/>
            habitam <hi rend="italic">Tt</hi> et <hi rend="italic">om</hi>. p 9 coetum <hi rend="italic">R,</hi> conuentu <hi rend="italic">ex</hi> coneeut <hi rend="italic">C m. 2</hi> <lb/>
            nobiscum pariter om. <hi rend="italic">CRuv</hi> 10 credimus autem <hi rend="italic">CR<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>v</hi> forte <foreign xml:lang="grc">μ</foreign> <lb/>
            11 iam pro certo <hi rend="italic">CR</hi> hoc errore <hi rend="italic">CRv</hi> 12 ecclesia <hi rend="italic">R</hi> 13 agere] <lb/>
            agere ut deuotos <hi rend="italic">V</hi> has <hi rend="italic">ex</hi> as <hi rend="italic">C</hi> carissime om. <hi rend="italic">C</hi> ceteras] ueras <hi rend="italic">T; <lb/>
            fort</hi>. uestras 14 huius] <hi rend="italic">add. R:</hi> et heretici huius haeretici] heresiacis <lb/>
            <hi rend="italic">T</hi> 15 praeuaricatione <hi rend="italic">R</hi> de die <hi rend="italic">CT,</hi> die <hi rend="italic">R,</hi> de die mia ft, <lb/>
            frequenter per dies <hi rend="italic">V,</hi> de die in diem v bene u. f. carissime om. <hi rend="italic">C,</hi> opto <lb/>
            te frater carissime bene ualere et nostri meminisse <hi rend="italic">R,</hi> opto te bene ualere <lb/>
            frater carissime <foreign xml:lang="grc">μ</foreign>. — Ad Cornelium ∗VIII∗ explicit, Rescripta Comelii ad . <lb/>
            Cyprianum de scismaticis explicit <hi rend="italic">T, om. C<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>. —</hi> </note>
</p><pb n="613"/></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>